Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallaufbereitung
Abfallrecycling
Abfallverwertung
Getrennt gesammelte Fraktion von Abfällen
Getrennt gesammelter Hausmüllanteil
Getrennt lebende Person
Getrennt lebender Elternteil
Getrennte Person
Getrennte Sammlung
Materialrecycling
Nach bestem Wissen und völlig frei
Recycling
Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen
Stoffliche Abfallaufarbeitung
Verarbeitung von Abfällen
Vom anderen Elternteil getrennt lebender Elternteil
Von ihrem Ehegatten getrennt lebende Person
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Wiederaufarbeitung von Abfällen
Wiederaufbereitung von Abfallstoffen
Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen

Traduction de «völlig getrennt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getrennt gesammelte Fraktion von Abfällen | getrennt gesammelter Hausmüllanteil

gescheiden ingezamelde afvalfractie


getrennte Person | von ihrem Ehegatten getrennt lebende Person

feitelijk gescheiden persoon | gescheiden levende persoon


getrennt lebender Elternteil | vom anderen Elternteil getrennt lebender Elternteil

feitelijk gescheiden ouder


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid




Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Die Regierung muss eine unabhängige Stelle einrichten, die für die Regulierung aller Aspekte der Sicherheit von Offshorebohrungen zuständig ist, damit die USA bei dieser Frage weltweit eine Führungsrolle übernehmen kann. Nur eine wirklich unabhängige staatliche Sicherheitsagentur, die von den Praktiken und der Politik des Leasing völlig getrennt ist, kann gewährleisten, dass die Regulierungsbehörden nicht wieder unter den Einfluss der Industrie geraten.“ (Bob Graham, stellvertretender Vorsitzender der Kommission zur Untersuchung des Ölunfalls, Landmark Report.)

"De regering moet een onafhankelijk agentschap oprichten dat alle veiligheidsaspecten van offshoreboringen moet regelen, zodat de VS een internationale voortrekkersrol speelt op dit vlak.Alleen een echt onafhankelijk federaal veiligheidsagentschap - dat volledig losstaat van leasingpraktijken en politiek - biedt de garantie dat de regelgevers niet opnieuw een gevangene van de sector worden" (Bob Graham, Medevoorzitter van de Oil Spill Commission, mijlpaalrapport)"


Die Kommission unterscheidet in ihrer Begründung zwischen einer „wissenschaftlichen“ Bewertung, die auf Gemeinschaftsebene durchgeführt wird, einerseits und Gründen, die von der wissenschaftlichen Diskussion über die Umweltauswirkungen völlig getrennt sind, andererseits. Eine solche Unterscheidung ist vereinfachend und trägt den komplexen Zusammenhängen zwischen Risikobewertung und Risikomanagement nicht Rechnung.

Het onderscheid dat de Commissie in haar toelichting maakt tussen enerzijds een wetenschappelijke beoordeling die zou worden uitgevoerd op communautair niveau en anderzijds redenen die volledig los staan van het wetenschappelijke debat over de milieugevolgen, is simplistisch en er wordt geen rekening mee gehouden met de complexiteit van het verband tussen risicobeoordeling en risicobeheer.


Art. 21 - § 1 - Das System zum Sammeln des von den in Artikel 6 § 2 genannten Bereichen stammenden Abwassers ist vom System zum Sammeln des nicht verschmutzten, und nicht verschmutzbaren häuslichen Abwassers und Regenwassers völlig getrennt.

Art. 21. § 1. Het systeem voor de opvang van het afvalwater uit de ruimtes bedoeld in artikel 6, § 2, is strikt gescheiden van het systeem voor de opvang van het huishoudelijk afvalwater en het regenwater dat niet vervuild en niet voor vervuiling vatbaar is.


Die Verhandlungen mit der Türkei zu diesem Thema sollten jedoch völlig getrennt von den Beitrittsverhandlungen mit diesem Land geführt werden.

De onderhandelingen met Turkije hierover dienen echter strikt gescheiden te blijven van de toetredingsonderhandelingen met dit land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27 - Das System zum Sammeln des von den Arbeitsflächen kommenden Wassers, ist vom System zum Sammeln des häuslichen Abwassers und des Regenwassers völlig getrennt.

Art. 27. Het systeem voor de opvang van het afvalwater uit de werkruimtes is strikt gescheiden van het systeem voor de opvang van het huishoudelijk afvalwater en het regenwater.


Einige Mitgliedstaaten haben ein völlig getrenntes Unternehmen für den Netzbetrieb geschaffen, andere hingegen eine Rechtspersönlichkeit innerhalb eines integrierten Unternehmens.

Verschillende lidstaten hebben een volledig gescheiden bedrijf voor het netwerkbeheer opgericht, terwijl andere een juridische entiteit binnen een verticaal geïntegreerd bedrijf hebben opgericht.


In der Praxis ist es bisher immer sehr problematisch gewesen, dass die Interreg-Programme der EU und die Programme, die in den benachbarten Regionen eingeführt worden sind, völlig getrennt voneinander bestehen, und dass es bislang unmöglich gewesen ist, gemeinsame Projekte auf beiden Seiten der Grenze zu verwirklichen.

In de praktijk ontstaan veel problemen omdat de Interreg-programma's van de Europese Unie en de programma's die in de buurlanden worden uitgevoerd volledig van elkaar gescheiden zijn en omdat het niet mogelijk is gezamenlijke projecten aan beide kanten van de grenzen te realiseren.


5. fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass die zur Umsetzung der Entwicklungspolitik eingesetzten Instrumente völlig getrennt von den Instrumenten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit bleiben; fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass die öffentliche Entwicklungshilfe in allen Aspekten des EU-Haushalts für auswärtige Beziehungen eindeutig erkennbar ist;

5. dringt er bij de Unie op aan ervoor te zorgen dat de instrumenten voor de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid volstrekt gescheiden blijven van het instrumentarium dat de economische samenwerking begeleidt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de officiële ontwikkelingshulp duidelijk terug te vinden is in alle aspecten van de EU-begroting voor buitenlandse betrekkingen;


b) Die Arbeiten in den verschiedenen Produktionseinheiten, insbesondere die Versorgung der Ställe und Weideflächen, die Fütterung sowie die Beseitigung von Gülle oder Mist, erfolgen völlig getrennt und werden von unterschiedlichem Personal durchgeführt.

b) de activiteiten in de verschillende productie-eenheden, met name stal- en graslandbeheer, voedering en drek- en mestverwijdering, zijn volledig gescheiden en worden door afzonderlijk personeel uitgevoerd;


Dieselben Maßnahmen und die Möglichkeit der Abweichung von den Anforderungen des Artikels 5 Nummer 2 Buchstabe a) sechster Gedankenstrich können auf Milch produzierende Betriebe ausgedehnt werden, vorausgesetzt, daß zusätzlich das Melken jeder Einheit völlig getrennt ausgeführt wird.

Deze maatregelen, alsook de mogelijkheid om af te wijken van de eisen van artikel 5, onder 2, a), zesde streepje, kunnen uitgebreid worden tot melk producerende bedrijven, op voorwaarde dat bovendien het melken van elke eenheid uitgevoerd wordt op een volledig gescheiden wijze.


w