Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «völkerrechts allen parteien sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sollten für alle Häfen in der EU die gleichen Wettbewerbsbedingungen gelten, daher muss die Beachtung der Vorschriften über staatliche Beihilfen in allen Mitgliedstaaten sichergestellt werden.“

Daarnaast moet er een gelijk speelveld zijn tussen de havens in de EU. Het is dan ook belangrijk om ervoor te zorgen dat de staatssteunregels in alle lidstaten worden nageleefd".


E. in der Erwägung, dass demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht auf allen Ebenen sichergestellt werden müssen, auf denen Entscheidungen getroffen und umgesetzt werden, und auch im Hinblick auf die Wechselbeziehungen zwischen diesen Ebenen gewahrt werden müssen;

E. overwegende dat democratische legitimering en verantwoordingsplicht moeten worden gewaarborgd op alle niveaus waar beslissingen worden genomen en uitgevoerd en ook in hun onderlinge interacties tussen die niveaus;


E. in der Erwägung, dass demokratische Legitimität und Rechenschaftspflicht auf allen Ebenen sichergestellt werden müssen, auf denen Entscheidungen getroffen und umgesetzt werden, und auch im Hinblick auf die Wechselbeziehungen zwischen diesen Ebenen gewahrt werden müssen;

E. overwegende dat democratische legitimering en verantwoordingsplicht moeten worden gewaarborgd op alle niveaus waar beslissingen worden genomen en uitgevoerd en ook in hun onderlinge interacties tussen die niveaus;


In Bezug auf den Nahost-Friedensprozess hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 15. Juni 2009 betont, dass die Achtung des humanitären Völkerrechts von allen Parteien sichergestellt werden muss.

Met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten heeft de Raad in zijn conclusies van 15 juni 2009 benadrukt dat alle partijen de eerbiediging van het internationale humanitaire recht dienen te waarborgen.


Auch wird ein Bündel harmonisierter Aufsichtsregeln geschaffen, die unionsweit für die Banken gelten sollen und mit denen die einheitliche Anwendung der Basel-III-Anforderungen in allen Mitgliedstaaten sichergestellt werden soll.

Het pakket voorziet bovendien in één set van geharmoniseerde prudentiële voorschriften die in de gehele EU van toepassing zijn, zodat een uniforme toepassing van Bazel III in alle lidstaten gewaarborgd is.


Die Konferenz sollte zu einem ausgewogenen Paket von Beschlüssen führen, das von allen Parteien akzeptiert werden kann.

Dit moet een evenwichtig pakket van besluiten opleveren waar alle partijen zich in kunnen vinden.


Die Souveränität Libanons über sein Hoheitsgebiet, seine Hoheitsgewässer und seinen Luftraum muss von allen Parteien respektiert werden.

De soevereiniteit van Libanon over zijn grondgebied, territoriale zee en luchtruim moet door alle partijen worden geëerbiedigd.


Es sollte unter allen Umständen sichergestellt werden, dass Mittel, die aufgrund von betrügerischem Handeln und Unregelmäßigkeiten beim Verstoß gegen die erwähnten Verordnungen zurückgefordert werden, immer in das siebte Rahmenprogramm zurückfließen und im Wesentlichen für die Schulung des Forschungspersonals und für Tätigkeiten der wissenschaftlichen Beratung eingesetzt werden.

In ieder geval dient te worden verzekerd dat alle bedragen die worden teruggevorderd wegens fraude of onregelmatigheden begaan in strijd met genoemde verordeningen, altijd terugvloeien naar het zevende kaderprogramma, en in de eerste plaats worden bestemd voor de opleiding van onderzoekspersoneel en wetenschappelijke adviesactiviteiten.


Es sollte unter allen Umständen sichergestellt werden, dass Mittel, die aufgrund von betrügerischem Handeln und Unregelmäßigkeiten beim Verstoß gegen die erwähnten Verordnungen zurückgefordert werden, immer in das siebte Rahmenprogramm zurückfließen und im Wesentlichen für die Schulung des Forschungspersonals und für Tätigkeiten der wissenschaftlichen Beratung eingesetzt werden.

In ieder geval dient te worden verzekerd dat alle bedragen die worden teruggevorderd wegens fraude of onregelmatigheden begaan in strijd met genoemde verordeningen, altijd terugvloeien naar het zevende kaderprogramma, en in de eerste plaats worden bestemd voor de opleiding van onderzoekspersoneel en wetenschappelijke adviesactiviteiten.


Es soll sichergestellt werden, daß Umweltbelange bei allen politischen Initiativen in allen Bereichen automatisch berücksichtigt werden.

Doel van het integratieproces is, te garanderen dat milieuoverwegingen een integrerend onderdeel worden van alle nieuwe initiatieven in alle sectoren van het beleid.


w