Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «völkerrecht nicht gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit als einer der wichtigsten Grundsätze der EU nicht nur bedeutet, dass die Demokratie und die Menschenrechte geachtet werden, sondern auch, dass das Völkerrecht geachtet wird, geltendes Recht gerecht durchgesetzt und angewandt wird und die Justiz unabhängig und unparteiisch ist; in der Erwägung, dass diese Bedingungen in Russland nicht erfüllt sind, da dort die staatlichen Stellen gegen das Rechtsstaatsprinzip verstoßen und ...[+++]

K. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke recht ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit als einer der wichtigsten Grundsätze der EU nicht nur bedeutet, dass die Demokratie und die Menschenrechte geachtet werden, sondern auch, dass das Völkerrecht geachtet wird, geltendes Recht gerecht durchgesetzt und angewandt wird und die Justiz unabhängig und unparteiisch ist; in der Erwägung, dass diese Bedingungen in Russland nicht erfüllt sind, da dort die staatlichen Stellen gegen das Rechtsstaatsprinzip verstoßen und d ...[+++]

J. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechte ...[+++]


3. fordert den Rücktritt von Bashar al-Assad, dessen Regime seiner Verantwortung, seine Bevölkerung gemäß dem Völkerrecht zu schützen, nicht gerecht wird und jegliche Legitimität eingebüßt hat; verweist auf die Hauptergebnisse des Berichts der unabhängigen Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu Syrien, wonach im Land wahrscheinlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden; vertritt die Auffassung, dass im Mittelpunkt der Bemühungen des UN-Sicherheitsrates, die Krise in Syrien zu beenden, Mechanismen stehen müssen, um die Schuldigen ...[+++]

3. dringt aan op het aftreden van Bashar al-Assad, wiens regime de krachtens internationaal recht op haar rustende verplichting om de eigen bevolking te beschermen, niet is nagekomen en daardoor iedere legitimiteit heeft verloren; verwijst naar de belangrijkste bevindingen van het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN over Syrië, waarin wordt gesteld dat er in het land mogelijkerwijs misdaden tegen de menselijkheid zijn begaan; stelt zich op het standpunt dat duidelijke verantwoordingsmechanismen centraal moeten staan in de inspanningen van de VN-Veiligheidsraad om een einde te maken aan de cr ...[+++]


Die Kommission ist der Ansicht, dass die fortgesetzte Präsenz von Schiffen, die unter der Flagge Sri Lankas fahren und illegale Fischerei im IOTC-Übereinkommensbereich betreiben, ein klarer Hinweis darauf ist, dass Sri Lanka seiner sich aus dem Völkerrecht ergebenden Verantwortung als Flaggenstaat nicht gerecht geworden ist.

De aanhoudende aanwezigheid van illegaal vissende, onder Sri Lankaanse vlag varende vaartuigen in het IOTC-verdragsgebied wijst er volgens de Commissie duidelijk op dat Sri Lanka zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen.


7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht eingeführten innovativen Vorschlag zur Kenntnis, die Länder und Gebiete in einer Liste aufzuführen, die Gefälligkeitsflaggen zum Fischfang vergeben, weil sie ihrer Verantwortung gemäß dem Völkerrecht nicht gerecht ...[+++]

7. complimenteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebieden geacht worden voor visserijdoeleinden over een goedkope vlag te beschikken, indien zij hun verantwoor ...[+++]


7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht eingeführten innovativen Vorschlag zur Kenntnis, die Länder und Gebiete in einer Liste aufzuführen, die Gefälligkeitsflaggen zum Fischfang vergeben, weil sie ihrer Verantwortung gemäß dem Völkerrecht nicht gerecht ...[+++]

7. feliciteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebieden geacht worden voor visserijdoeleinden over een goedkope vlag te beschikken, indien zij hun verantwoordel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völkerrecht nicht gerecht' ->

Date index: 2022-12-14
w