Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "völkern kulturen sowie verschiedene kritische " (Duits → Nederlands) :

Das olympische Ideal des Sports – die Förderung von Frieden und Verständigung zwischen Völkern und Kulturen sowie die Erziehung der Jugend – hat seinen Ursprung in Europa und wurde vom Internationalen Olympischen Komitee und den Europäischen Olympischen Komitees weiter gefördert.

Het Olympische ideaal, nl. door sport zowel vrede en wederzijds begrip onder naties en culturen als ook de opvoeding van jongeren bevorderen, is in Europa ontstaan en is altijd gecultiveerd door het Internationaal Olympisch Comité en de Europese Olympische Comités.


Im Rahmen dieser Kompetenzprofile sollten auch die verschiedenen digitalen Fähigkeiten, Erfahrungen in der zwischenmenschlichen Kommunikation und in der Teamarbeit sowie ihre Fähigkeit, verschiedene Kulturen anzuerkennen, eine wichtige Rolle spielen.

Deze vaardigheidsprofielen moeten ook veel ruimte bieden aan de verschillende digitale vaardigheden, persoonlijke ervaringen en teamwork, en aan hun vermogen om verschillende culturen te erkennen.


Es wird eingeräumt, dass bestimmte Probleme der Selbstbehauptung, Enttäuschung oder Ablehnung zwischen Völkern und Kulturen sowie verschiedene kritische Situationen der sozialen Ungleichheit in der Geschichte zu gefährlichen Formen des religiösen Extremismus geführt haben, da zahlreiche Formen des Fundamentalismus in der Dritten Welt als Reaktion auf das Kultur- und Entwicklungsmodell entstanden sind, das ihnen bestimmte westliche Mächte und Arten des Fundamentalismus aufzwingen wollten.

In de resolutie wordt er tevens op gewezen dat problemen van identiteit, misleiding of verwerping tussen volkeren en culturen en situaties van ernstige maatschappelijke ongelijkheid in de loop van de geschiedenis hebben geleid tot gevaarlijk religieus extremisme en dat het fundamentalisme in de derde wereld vaak ontstaan is als een reactie op het culturele en ontwikkelingsmodel dat bepaalde vormen van kolonialisme en westers fundamentalisme hebben willen opleggen.


23. unterstützt die Förderung der Kultur des Dialogs, die darauf abzielt, ein besseres gegenseitiges Wissen und Verständnis, die Freiheit und Achtung aller Regionen sowie anderer Überzeugungen und Kulturen unter den Völkern Europas und des Mittelmeerraums sicherzustellen; verweist in diesem Kontext auf die Rolle der Arbeit der im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer tätigen Anna Lindh-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen sowie der Tätigkeit von ortsansässigen Vereinigungen und ...[+++]

23. steunt de bevordering van de culturele dialoog met als doel elkaar beter te leren kennen en begrijpen en vrijheid van en respect voor alle godsdiensten, andere geloofsuitingen en culturen tussen de volkeren van het Middellandse-Zeegebied te bewerkstelligen; wijst in dit verband op de rol van de Europees-mediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen "Anna Lindh" voor de dialoog tussen culturen en op de rol van de plaatselijke verenigingen, en steunt hun verdere ontwikkeling; ...[+++]


Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein gemeinschaftsweiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf Gemeinschaftsebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen) sowie etwaiger ...[+++]

Aangezien verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op Gemeenschapsniveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, en in voorkomend geval met i ...[+++]


(1) Das allgemeine Ziel des Programms ist die Förderung einer qualitativ hoch stehenden europäischen Hochschulbildung und die Verbesserung ihrer Wahrnehmung in der ganzen Welt, insbesondere durch die Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern mit dem Ziel der Förderung des Dialogs und des Verständnisses zwischen den Völkern und Kulturen sowie die Verbreitung der europäischen Ideale der Demokratie und Menschenrechte.

1. Het algemene doel van het programma is de kwaliteit van het Europees hoger onderwijs te verhogen en het wereldwijd beter in beeld te brengen, met name door de samenwerking met derde landen te stimuleren teneinde de dialoog en het begrip tussen de volkeren en culturen, en de verspreiding van de Europese idealen inzake democratie en mensenrechten, te bevorderen.


1. Das allgemeine Ziel des Programms ist die Förderung einer qualitativ hoch stehenden Bildung durch Verbesserung der Wahrnehmung der europäischen Hochschulbildung in der ganzen Welt und Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern zur Verbesserung der Entwicklung der Humanressourcen und Förderung des Dialogs und des Verständnisses zwischen den Völkern und Kulturen sowie die Verbreitung der Ideale der Europäischen Union: Demokratie und Menschenrechte.

1. Het algemene doel van het programma is de kwaliteit van het onderwijs te verhogen door het Europees hoger onderwijs wereldwijd beter in beeld te brengen en de samenwerking met derde landen te stimuleren om zo de human resources development te verbeteren en de dialoog en het begrip tussen de volkeren en culturen, alsmede ter verspreiding van de idealen van de Europese Unie inzake democratie en mensenrechten, te bevorderen.


1. Das allgemeine Ziel des Programms ist die Förderung einer qualitativ hoch stehenden europäischen Hochschulbildung und die Verbesserung ihrer Wahrnehmung in der ganzen Welt, insbesondere durch Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern mit dem Ziel der Förderung des Dialogs und des Verständnisses zwischen den Völkern und Kulturen sowie die Verbreitung der Ideale der Europäischen Union: Demokratie und Menschenrechte.

1. Het algemene doel van het programma is de kwaliteit van het Europees hoger onderwijs te verhogen en het wereldwijd beter in beeld te brengen, met name door de samenwerking met derde landen te stimuleren teneinde de dialoog en het begrip tussen de volkeren en culturen, alsmede ter verspreiding van de idealen van de Europese Unie inzake democratie en mensenrechten, te bevorderen.


Sie weisen darauf hin, wie wichtig gemeinsame Kulturveranstaltungen, die Erleichterung der Mobilität der Künstler aus den AKP-Staaten und der Gemeinschaft sowie der Austausch von für ihre Kulturen symbolischen Kulturgütern für die Förderung der Verständigung und der Solidarität zwischen ihren Völkern sind.

Zij onderstrepen het belang van gemeenschappelijke culturele activiteiten, de vergemakkelijking van de mobiliteit van ACS- en Europese kunstenaars, alsmede de uitwisseling van voorwerpen die symbolisch zijn voor hun cultuur en beschaving om zodoende meer begrip en solidariteit tussen de bevolkingsgroepen te verkrijgen.


4. Sie weisen darauf hin, wie wichtig gemeinsame Kulturveranstaltungen, die Erleichterung der Mobilität der Künstler aus den AKP-Staaten und der Gemeinschaft sowie der Austausch von für ihre Kulturen symbolischen Kulturgütern für die Förderung der Verständigung und der Solidarität zwischen ihren Völkern sind.

4. Zij onderstrepen het belang van gemeenschappelijke culturele activiteiten, de vergemakkelijking van de mobiliteit van ACS- en Europese kunstenaars, alsmede de uitwisseling van voorwerpen die symbolisch zijn voor hun cultuur en beschaving om zodoende meer begrip en solidariteit tussen de bevolkingsgroepen te verkrijgen.


w