Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Court of Justice and Human Rights
Afrikanischer Gerichtshof
Nähen
Selbstbestimmung
Selbstbestimmungsrecht
Selbstbestimmungsrecht der Völker
Textilbasierte Artikel nähen
UNRWA
Unterwäsche nähen

Traduction de «völker nahen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]




Bank für die Entwicklung des Nahen Ostens und Nordafrikas

Bank voor economische samenwerking en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika




UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]


Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten | UNRWA [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten | UNRWA [Abbr.]




Selbstbestimmung [ Selbstbestimmungsrecht | Selbstbestimmungsrecht der Völker ]

zelfbeschikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich weite meine Solidaritätserklärung auf alle Völker aus, die in Nordafrika und im Nahen Osten für ihre Rechte kämpfen, wie ich dies vor nicht so langer Zeit für die Völker Osteuropas tat.

Ik weet dat vroeger voorbij is. Ik betuig mijn solidariteit met de volkeren die vechten voor hun rechten in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten, zoals ik dat niet zo lang geleden gedaan heb voor de volkeren van Oost-Europa.


27. ist der Auffassung, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer als einzige parlamentarische Instanz des Barcelona-Prozesses, der die gewählten Vertreter der Völker des südlichen Ufers des Mittelmeers und der Europäischen Union angehören, ihre Verantwortung übernehmen muss, um die Wiederaufnahme des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den von der Lage im Nahen Osten betroffenen Parteien zu erleichtern; unterstützt die Forderung des Präsidiums der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, so bald wie möglich ...[+++]

27. is van mening dat de EMPV, de enige parlementaire vergadering van het Proces van Barcelona waarin verkozen vertegenwoordigers van de volkeren ten zuiden van de Middellandse Zee en de Europese Unie verenigd zijn, haar plicht moet doen om hervatting van de dialoog en de samenwerking tussen de partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn te vergemakkelijken; steunt het verzoek van het Bureau van de EMPV om zo spoedig mogelijk een buitengewone bijeenkomst te beleggen van de Euromed-Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van het proces van ...[+++]


27. ist der Auffassung, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer (PVEM) als einzige parlamentarische Instanz des Barcelona-Prozesses, der die gewählten Vertreter der Völker des südlichen Ufers des Mittelmeers und der Europäischen Union angehören, ihre Verantwortung übernehmen muss, um die Wiederaufnahme des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den von der Lage im Nahen Osten betroffenen Parteien zu erleichtern;

27. is van mening dat de Euro-meditarrane Parlementaire Vergadering, de enige parlementaire vergadering van het Proces van Barcelona waarin alle afgevaardigden van de volkeren uit het zuiden van de Middellandse Zee en de Europese Unie verenigd zijn, haar verantwoordelijkheden moet opnemen om de dialoog en de samenwerking tussen de partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn opnieuw op gang te trekken;


79. Die Europäische Union wird weiterhin keine Mühen scheuen, um Frieden im Nahen Osten herbeizuführen, dies sowohl im Interesse der Völker dieser Region als auch im Interesse des Friedens und der Stabilität in der Welt.

79. De Europese Unie heeft zich alle inspanningen getroost, en zal dit blijven doen, om in het Midden-Oosten vrede tot stand te brengen, zulks ten behoeve van de volkeren in de regio maar tevens van de internationale vrede en stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens der verwirklicht werden muss auf der Grundlage einer getreuen Durchführung der Resolution ...[+++]

7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beginselen van de Conferentie van Madrid, inclusief het beginsel land voor vrede, en de Oslo- ...[+++]


Die Teilnehmer leisteten mit der Verabschiedung der Charta für Frieden und Stabilität einen grundlegenden Beitrag zum Abschluss der Arbeit an den Friedensabkommen im Nahen Osten und bekräftigten feierlich ihr Bekenntnis zur Erklärung von Barcelona, in der die Achtung der Gleichberechtigung der Völker und ihrer Rechte auf Selbstbestimmung in genauer Übereinstimmung mit den Anliegen der Charta der Vereinten Nationen und den jeweiligen völkerrechtlichen Normen, einschließlich jener betreffend die territoriale Einheit der Staaten, wie die ...[+++]

De deelnemers verklaren hun volledige steun te geven aan het streven naar vrede op basis van het handvest voor vrede en stabiliteit en zich achter de tekst van de verklaring van Barcelona te scharen, waarin de deelnemers aan de Conferentie van Barcelona hebben toegezegd de gelijke rechten van volkeren en hun recht op zelfbeschikking te zullen eerbiedigen en daarbij steeds in overeenstemming met de doelstellingen en beginselen van het handvest van de Verenigde Naties en met de desbetreffende normen van het internationale recht, met inb ...[+++]


C. in der Erwägung, daß die Stabilität des Nahen Ostens auch von der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Völker der Region abhängt und daß die Europäische Union eine Vorreiterrolle bei der Verbesserung der Lebensbedingungen dieser Völker spielen muß,

C. overwegende dat de bevordering van de economische en sociale ontwikkeling van de volkeren in de regio mede bepalend is voor de stabiliteit in het Midden-Oosten en dat de Europese Unie een hoofdrol moet spelen bij het verbeteren van de levensomstandigheden van deze volkeren,


B. in der Erwägung, daß die Stabilität im Nahen Osten auch von der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Völker der Region abhängt und daß die Europäische Union eine maßgebliche Rolle im Hinblick auf die Verbesserung der Lebensbedingungen dieser Völker spielen muß,

B. overwegende dat de stabiliteit in het Midden-Oosten ook afhangt van de sociaal-economische ontwikkeling van de volkeren in deze regio, en dat de Europese Unie een voortrekkersrol moet spelen bij de verbetering van de levensomstandigheden van deze volkeren,




D'autres ont cherché : afrikanischer gerichtshof     selbstbestimmung     unterwäsche nähen     textilbasierte artikel nähen     völker nahen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völker nahen' ->

Date index: 2023-01-06
w