Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «völker ihrer region » (Allemand → Néerlandais) :

43. bekräftigt seine Aussagen über die Rechte indigener Völker im Allgemeinen und der Samen als einzigem indigenen Volk der EU im Besonderen und fordert die Kommission auf, weiter Wege zu sondieren, wie sichergestellt werden kann, dass die Stimme und Erfahrung dieser Völker in die Beschlussfassungsverfahren der EU Eingang finden; empfiehlt diesbezüglich, die Einrichtung einer unabhängigen Vertretung indigener Völker in Brüssel zu unterstützen; unterstreicht, dass im Rahmen der Maßnahmen für eine positive Entwicklung der Lebensumfelder in dem Gebiet auch Aktivitäten gefördert werden, die insbesondere den Chancen der in der ...[+++]

43. bevestigt zijn uitspraken over de rechten van inheemse volken in het algemeen, en de Sami als het enige inheemse volk van de EU in het bijzonder, en dringt er bij de Commissie op aan verder te zoeken naar mogelijkheden om bij de EU-besluitvormingsprocessen naar hen te luisteren en rekening te houden met hun ervaring; stelt in dit verband voor steun te verlenen aan de oprichting van een instantie voor onafhankelijke vertegenwoordiging van inheemse volkeren in Brussel; onderstreept dat beleid voor een positieve ontwikkeling van le ...[+++]


6. fordert die EU, die USA und Russland auf, das souveräne Recht der Völker auf Selbstbestimmung hinsichtlich ihrer zukünftigen Entwicklung einschließlich ihrer Zusammenarbeit und ihres Zusammenschlusses mit Ländern und Bündnissen in vollem Umfang zu achten und keinen finanziellen, wirtschaftlichen oder politischen Druck auszuüben; appelliert eindringlich an die EU, Russland und alle anderen Akteure in der Region sowie an die USA, s ...[+++]

6. verzoekt de EU, de VS en Rusland ten volle het soevereine recht van het volk te eerbiedigen om over zijn toekomstige ontwikkeling te beslissen, waaronder samenwerking en associatie met landen en organisaties, en zich te onthouden van elke financiële, economische of politieke druk; doet een krachtige oproep aan de EU, Rusland en alle andere actoren in de regio, alsook aan de VS, om zich niet in interne aangelegenheden van andere landen te mengen;


Weil mir klar ist, dass der islamische Extremismus als eine politische – und nicht religiöse – Antwort auf diese Probleme entstanden ist, genährt durch und als Reaktion auf soziale Ausgrenzung, hoffe ich, dass diese Völker bald beweisen werden, dass in dieser Region alle zusammen in Frieden und gegenseitigem Respekt miteinander leben können, unabhängig von ihrem religiösen Glauben, ihrer politischen Ausrichtung oder ihrer ethnischen Zugehörigkeit.

Omdat ik besef dat het islamitische extremisme ontstaan is als politiek, en niet als godsdienstig, antwoord op deze problemen, gevoed door en als reactie op de sociale uitsluiting, hoop ik dat deze volkeren in de nabije toekomst zullen bewijzen dat in deze regio iedereen in vrede en met wederzijds respect kan samenleven, ongeacht zijn of haar geloofsovertuiging, politieke keuze of etnische afkomst.


27. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, alle wichtigen Übereinkommen der Vereinten Nationen und des Europarats im Bereich der Menschenrechte und die dazugehörigen Fakultativprotokolle zu unterzeichnen und zu ratifizieren und insbesondere die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen von 1990, das Internationale Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen, die Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker vom 13. September 2 ...[+++]

27. spoort de EU-lidstaten aan om alle fundamentele mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties en de Raad van Europa, evenals de daarbij behorende facultatieve protocollen, te ondertekenen en te ratificeren, en in het bijzonder te ratificeren het Internationale Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden van 1990, het Internationaal Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, de verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van inheemse volkeren van 13 september 2007, de verklaring van 1998 van de Internationale Arbeidsorganisatie over de fundamentele ...[+++]


Wenn im Nahen Osten der gleiche Prozess in Gang kommt, der Europa nicht nur vom bewaffneten Konflikt zum Frieden geführt hat, sondern vom Frieden zur Zusammenarbeit zwischen benachbarten Ländern, so könnten wir uns vorstellen, dass eine gemeinsame parlamentarische Versammlung der Völker Ihrer Region unser Partner wird!

Wanneer in het Midden-Oosten straks hetzelfde proces op gang komt dat Europa niet alleen van het gewapende conflict naar de vrede leidde maar ook tot samenwerking tussen buurlanden, dan zouden we ons kunnen voorstellen dat op den duur een gemeenschappelijk parlement van de naties uit uw gebied onze gesprekspartner wordt!


Die Zukunft der Region liegt letztlich in den Händen ihrer Völker und Regierungen.

Uiteindelijk ligt de toekomst van de regio in de handen van haar volkeren en regeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völker ihrer region' ->

Date index: 2024-06-20
w