Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAP
African Court of Justice and Human Rights
Afrikanischer Gerichtshof
Arktis
EU-Arktis-Politik
Nordpol
Nordpolargebiet
Nördlicher Polarkreis
Politik der EU für die Arktis
Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis
Selbstbestimmung
Selbstbestimmungsrecht
Selbstbestimmungsrecht der Völker
Ökosystem der Arktis

Vertaling van "völker arktis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis | Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der Arktis | AMAP [Abbr.]

Arctic Monitoring and Assessment Programme | monitoring- en evaluatieprogramma voor het arctisch gebied | AMAP [Abbr.]


EU-Arktis-Politik | Politik der EU für die Arktis

EU-beleid inzake het noordpoolgebied | Noordpoolbeleid


African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


Arktis [ nördlicher Polarkreis | Nordpol | Nordpolargebiet ]

Arctica [ noordelijke poolcirkel ]




Selbstbestimmung [ Selbstbestimmungsrecht | Selbstbestimmungsrecht der Völker ]

zelfbeschikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. weist erneut auf das Recht der Völker der Arktis hin, selbst über ihre Existenzgrundlagen zu bestimmen, und erkennt ihren Wunsch nach einer nachhaltigen Entwicklung der Region an; fordert die Kommission auf, darzulegen, welche EU-Programme genutzt werden könnten, um diese langfristige, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung zu unterstützen, und Maßnahmen zu erarbeiten, mit denen ein konkreterer Beitrag zur Erfüllung dieses Wunsches geleistet werden kann;

53. herhaalt dat de bevolking in het Noordpoolgebied het recht heeft zelf over hun middelen van bestaan te beslissen en neemt er nota van dat zij kiezen voor de duurzame ontwikkeling van hun leefgebied; vraagt de Commissie aan te geven welke EU-programma's voor ondersteuning van een dergelijke op de lange termijn gerichte, duurzame ontwikkeling gebruikt kunnen worden en maatregelen voor te bereiden die een meer concrete bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van deze doelstelling;


· Durch Verstärkung und Verknüpfung der verschiedenen ihr zur Verfügung stehenden Finanzierungsinstrumente (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), Europäischer Sozialfonds, Kohäsionsfonds, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes, Europäischer Meeres- und Fischereifonds und das Instrument für Heranführungshilfe) kann die EU die Entwicklung der Arktis positiv zugunsten der lokalen Gemeinschaften und indigenen Völker beeinflussen.

· Door een versterking en koppeling van verscheidene financieringsinitiatieven (het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij en het Instrument voor pretoetredingssteun) kan de EU de ontwikkeling van het Noordpoolgebied bevorderen, hetgeen gunstig is voor de plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolkingsgroepen.


Im Januar trafen sich Vertreter der Kommission und indigener Völker der Arktis erneut in Tromsø, Norwegen.

In januari 2011 vond in het Noorse Tromsø een nieuwe ontmoeting plaats tussen de Commissie en vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingsgroepen.


21. fordert die EU und Russland auf, Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und Kanada unter umfassender Beteiligung der indigenen Völker der Region über einen völkerrechtlichen Vertrag zum Schutze der Arktis nach dem Vorbild des bereits bestehenden Antarktis-Vertrags aufzunehmen, damit die Arktis zu einem Gebiet des Friedens und der Zusammenarbeit wird, das nur friedlichen Tätigkeiten offensteht; betont, dass angesichts der Schutzbedürftigkeit der arktischen Umwelt als erster Schritt ein fünfzigjähriges Moratorium hinsichtlich de ...[+++]

21. verzoekt de EU en Rusland om, met volledige participatie van de inheemse bevolkingen van de regio, internationale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Canada te initiëren over een Internationaal Verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied, naar analogie van het reeds bestaande Verdrag voor het Zuidpoolgebied, ten einde van dit gebied een zone van vrede en samenwerking te maken die alleen voor vreedzame activiteiten wordt gebruikt; onderstreept dat het, gezien de kwetsbaarheid van het Arctische milieu, hoogst noodzakelijk is als een eerste stap een moratorium van 50 jaar in te stellen op de exploratie of de uitbreiding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. erkennt an, dass der internationale Status der Arktis an Relevanz gewinnt und die Bedeutung der Arktis zunimmt, und fordert eine sozial, ökologisch und wirtschaftlich nachhaltige EU-Politik für die Arktis, die den Rechten der örtlichen Bevölkerung und der indigenen Völker Rechnung trägt; betrachtet den Arktischen Rat, die Politik der Nördlichen Dimension und den Euro-Arktischen Barents-Rat (BEAC) als die Schwerpunkte der Zusammenarbeit in der Arktis und unterstützt die Bestrebungen der EU, ständiger Beobachter im Arktischen Rat z ...[+++]

38. erkent de groeiende internationale status en het belang van het Noordpoolgebied en pleit voor een sociaal, ecologisch en economisch duurzaam EU-beleid voor het Noordpoolgebied, waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van lokale en inheemse volken; beschouwt de Arctische Raad, het beleid inzake de noordelijke dimensie en de Raad voor het Europees-Arctische Barentszee-gebied als belangrijkste gremia voor samenwerking inzake het Noordpoolgebied en steunt de ambitie van de EU om permanent waarnemer in de Arctische Raad te worden; benadrukt dat er in de EDEO een afdeling Arctische zaken moet worden opgezet;


38. erkennt an, dass der internationale Status der Arktis an Relevanz gewinnt und die Bedeutung der Arktis zunimmt, und fordert eine sozial, ökologisch und wirtschaftlich nachhaltige EU-Politik für die Arktis, die den Rechten der örtlichen Bevölkerung und der indigenen Völker Rechnung trägt; betrachtet den Arktischen Rat, die Politik der Nördlichen Dimension und den Euro-Arktischen Barents-Rat (BEAC) als die Schwerpunkte der Zusammenarbeit in der Arktis und unterstützt die Bestrebungen der EU, ständiger Beobachter im Arktischen Rat z ...[+++]

38. erkent de groeiende internationale status en het belang van het Noordpoolgebied en pleit voor een sociaal, ecologisch en economisch duurzaam EU-beleid voor het Noordpoolgebied, waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van lokale en inheemse volken; beschouwt de Arctische Raad, het beleid inzake de noordelijke dimensie en de Raad voor het Europees-Arctische Barentszee-gebied als belangrijkste gremia voor samenwerking inzake het Noordpoolgebied en steunt de ambitie van de EU om permanent waarnemer in de Arctische Raad te worden; benadrukt dat er in de EDEO een afdeling Arctische zaken moet worden opgezet;


Die Arktis steht überhaupt nur in einem Nebensatz, und dass Kanada im März in nicht sehr freundlicher Weise Schweden, Finnland, Island und die indigenen Völker an dem internationalen Treffen zur Arktis nicht hat teilnehmen lassen, wird verschwiegen.

Bovendien wordt verzwegen dat Canada Zweden, Finland, IJsland en de inheemse volkeren in maart op een niet al te vriendelijke wijze van een internationale bijeenkomst over het Noordpoolgebied geweerd heeft.


- Einbeziehung der indigenen Völker der Arktis in einen regelmäßigen Dialog.

- Op gang brengen van een regelmatige dialoog met de inheemse bevolking van het Noordpoolgebied.


- Insbesondere Unterstützung der Vereinigungen und Tätigkeiten der Samen sowie anderer Völker der europäischen Arktis, darunter auch im Rahmen regionaler und grenzübergreifender Programme.

- Steun voor de organisaties en activiteiten van de Saami en andere bevolkingsgroepen in het Europese Noordpoolgebied, onder meer in het kader van regionale en grensoverschrijdende programma's.


Im Dialog, den die EU im Rahmen der Konferenz über die nordische Dimension (Dialog über die auswärtige und grenzübergreifende Politik der Union betreffend den Ostseeraum, die Arktis und Nordwestrussland) führt, wurden die Anliegen indigener Völker ebenfalls thematisiert.

Ook bij de EU-dialoog in het kader van de conferentie over de Noordelijke dimensie (een dialoog over het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie betreffende het Oostzeegebied, het Noordpoolgebied en Noordwest-Rusland) is de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen ter sprake gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : afrikanischer gerichtshof     arktis     eu-arktis-politik     nordpol     nordpolargebiet     selbstbestimmung     nördlicher polarkreis     ökosystem der arktis     völker arktis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'völker arktis' ->

Date index: 2022-06-22
w