Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vytenis andriukaitis eu-kommissar " (Duits → Nederlands) :

Neue Hoffnung für Menschen in ganz Europa, die auf eine Organspende warten: Erklärung von Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, zum Europäischen Organspendetag // Vilnius, 8. September 2017

"Weer hoop geven aan patiënten op wachtlijsten in heel Europa" Verklaring van Vytenis Andriukaitis ter gelegenheid van de Europese Dag voor orgaandonatie en ‑transplantatie // Vilnius, 8 september 2017


Der EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, Carlos Moedas, hat heute den mit 1 Mio. EUR dotierten Horizont-Preis für den optimierten Einsatz von Antibiotika vergeben; zugleich verlieh Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, den EU-Gesundheitspreis für NRO zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz.

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, en Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, hebben vandaag respectievelijk de met 1 miljoen euro gedoteerde Horizonprijs voor een beter gebruik van antibiotica en de EU Health Award voor ngo's die zich inzetten in de strijd tegen antimicrobiële resistentie uitgereikt tijdens een plechtigheid aan de Universiteit van Leuven (België).


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, fügte hinzu: „Wir müssen Initiativen, mit denen das Bewusstsein für die zunehmende Bedrohung durch Antibiotikaresistenz geschärft wird, in den Mittelpunkt des Interesses rücken.

Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, zei hierover: "Wij moeten bijzondere aandacht schenken aan initiatieven die de mensen bewust maken van het toenemend gevaar van AMR.


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, merkte dazu an: „Seit Beginn meiner Amtszeit trete ich nachdrücklich für mehr Transparenz in der Beschlussfassung und beim Zugang zu den für die Genehmigung von Wirkstoffen verwendeten wissenschaftlichen Studien ein.

Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid: „De besluitvorming moet transparanter worden en de wetenschappelijke studies op basis waarvan werkzame stoffen worden goedgekeurd, moeten beter toegankelijk worden. Daar zet ik mij al vanaf het begin van mijn mandaat sterk voor in.


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, merkte dazu an: „Dass wir nur 3 % unserer Gesundheitsbudgets für Prävention ausgeben, im Vergleich zu 80 % für die Behandlung von Krankheiten, reicht einfach nicht aus.

Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, zei hierover: "Slechts 3 % van onze gezondheidszorgbudgetten uitgeven aan preventie, tegenover 80 % aan de behandeling van ziekten, is eenvoudigweg niet genoeg.


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, stellt eine Zahl ganz besonders in den Fokus, nämlich das durchschnittliche Einstiegsalter von unverändert 17,6 Jahren.

Een gegeven waarop Vytenis Andriukaitis, EU-commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, met name wijst, is dat de gemiddelde leeftijd waarop Europeanen beginnen met roken zoals voorheen op 17,6 jaar ligt.


Vytenis Andriukaitis, EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit, sagte dazu: „Mit der Überprüfung der Rechtsvorschriften über den Entscheidungsprozess in Bezug auf GVO können wir heute eine der wichtigen Zusagen der Kommission einlösen.

EU-commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid Vytenis Andriukaitus zei hierover: Het verheugt mij een van de belangrijke engagementen van deze Commissie waar te maken door de wetgeving over de besluitvorming in verband met ggo's te herzien.


Die dazugehörige Politik wird gemeinsam von Vytenis Andriukaitis und Elżbieta Bieńkowska gestaltet, die in ihrer Anhörung ihre unglaublichen Talente unter Beweis gestellt hat.

Het betrokken beleid zal gezamenlijk worden ontwikkeld door Vytenis Andriukaitis en Elżbieta Bieńkowska, die tijdens de hoorzitting blijk heeft gegeven van haar bijzondere talenten.


Außerdem verstärkt Kommissar Hogan zusammen mit den Kommissaren Andriukaitis und Malmström seine Bemühungen um den Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse beim Handel mit Drittländern, in denen ein Absatzpotenzial für EU-Erzeugnisse besteht.

Verder levert commissaris Hogan, in samenwerking met zijn collega's de heer Andriukaitis en mevrouw Malmström, extra inspanningen voor het aanpakken van niet-tarifaire handelsbelemmeringen in derde landen met potentiële belangstelling voor EU‑producten.


Die Kommissare Hogan und Andriukaitis prüfen zurzeit, welche zusätzlichen Mittel zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest bereitgestellt werden können.

De commissarissen Hogan en Andriukaitis gaan na in hoeverre extra middelen beschikbaar kunnen worden gesteld om de Afrikaanse varkenspest te helpen bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vytenis andriukaitis eu-kommissar' ->

Date index: 2025-05-04
w