Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hemiplegie
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

Traduction de «vorübergehend vollständige oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid


vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhrabgaben

gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


vorübergehende Verwendung unter vollständiger Befreiung vonEinfuhrabgaben

tijdelijke invoer met algehele vrijstelling van de rechten bij invoer


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Feiertag oder Ersatztag während eines Zeitraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag of vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In Abweichung von Absatz 1 bleibt die Anerkennung erhalten, wenn aufgrund von Bauarbeiten eine vorübergehend vollständige oder teilweise Einstellung der Museumstätigkeit erforderlich ist.

« In afwijking van het eerste lid blijft de erkenning geldig wanneer de activiteiten van het museum wegens bouwwerkzaamheden tijdelijk geheel of gedeeltelijk moeten worden stopgezet.


Eine vorübergehende Solidaritätsklausel: Kann sich ein Mitgliedstaat vorübergehend aus triftigen, objektiven Gründen – z. B. wegen einer Naturkatastrophe – nicht vollständig oder teilweise an einem Umsiedlungsbeschluss beteiligen, muss er einen finanziellen Beitrag zum EU-Haushalt in Höhe von 0,002 % seines BIP leisten.

Een tijdelijke solidariteitsclausule: Indien, om gegronde en objectieve redenen zoals een natuurramp, een EU-land tijdelijk geheel of gedeeltelijk niet in staat is deel te nemen aan een herplaatsingsoperatie, zal het een financiële bijdrage aan de EU-begroting moeten leveren van 0,002% van zijn bbp.


(3) In bestimmten Fällen haben vollständig im Zollgebiet der Union gewonnene oder hergestellte Waren nicht den zollrechtlichen Status von Unionswaren, wenn sie aus in der vorübergehenden Verwahrung befindlichen Waren gewonnen oder hergestellt wurden oder in eines der folgenden Verfahren übergeführt wurden: externes Versandverfahren, Lagerung, vorübergehende Verwendung oder aktive Veredelung.

3. In specifieke gevallen hebben goederen die geheel zijn verkregen in het douanegebied van de Unie, niet de douanestatus van Uniegoederen indien zij zijn verkregen uit goederen in tijdelijke opslag of die onder de regeling extern douanevervoer, de regeling opslag, de regeling tijdelijke invoer of de regeling actieve veredeling zijn geplaatst.


(10) Bei einem schweren Konjunkturabschwung oder einem starken Anstieg der Arbeitslosigkeit, einschließlich des Zeitraums, in dem das übliche Wirtschaftspotential nicht ausgeschöpft wird, sollte es ausnahmsweise zulässig sein, vorübergehend von einer effizienten und nachhaltigen Haushaltspolitik abzuweichen, um eine vollständige wirtschaftliche Erholung zu erleichtern.

(10) In geval van een ernstige economische neergang of een ernstige stijging van de werkloosheid, met inbegrip van de periode waarin de economie onder haar normale mogelijkheden presteert, dient bij wijze van uitzondering een tijdelijke afwijking van de efficiënte en houdbare budgettaire beleidsvorming te worden toegestaan om een volledig economisch herstel te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Allgemeingenehmigung berechtigt zur Ausfuhr der in Teil 1 aufgeführten Güter unter der Bedingung, dass es sich um eine vorübergehende Ausfuhr zu einer Ausstellung oder Messe handelt und dass die Güter binnen 120 Tagen nach der ursprünglichen Ausfuhr vollständig und unverändert wieder in das Zollgebiet der Europäischen Union eingeführt werden.

Deze algemene vergunning houdt in dat toestemming wordt verleend voor de export van in deel 1 vermelde producten, op voorwaarde dat het daarbij gaat om tijdelijke uitvoer voor een tentoonstelling of beurs en dat de producten binnen een termijn van 120 dagen na de eerste export weer compleet en zonder te zijn aangepast worden geherimporteerd in het douanegebied van de Europese Unie.


In den nach Artikel 101 Absatz 2 Buchstabe c festgelegten Fällen haben vollständig im Zollgebiet der Gemeinschaft gewonnene oder hergestellte Waren nicht den Status als Gemeinschaftswaren, wenn sie aus Waren gewonnen oder hergestellt wurden, die in den externen Versand, in die Lagerung, vorübergehende Verwendung oder aktive Veredelung übergeführt wurden;

Goederen die geheel zijn verkregen in het douanegebied van de Gemeenschap hebben niet de douanestatus van communautaire goederen indien zij zijn verkregen uit goederen die onder de regeling extern douanevervoer, de regeling opslag, de regeling tijdelijke invoer of de regeling actieve veredeling zijn geplaatst overeenkomstig de in artikel 101, lid 2, onder c), vastgestelde gevallen;


Länder, denen im Rahmen des APS nur die allgemeinen Präferenzen eingeräumt werden, können diese allein aufgrund der Tatsache, dass eine ernste und systematische Verletzung der grundlegenden Arbeitsnormen festgestellt wurde, vorübergehend, vollständig oder teilweise verlieren.

Landen die alleen in aanmerking komen voor de algemene preferenties van het ASP, kunnen die alleen tijdelijk, geheel dan wel gedeeltelijk, verliezen wanneer is gebleken dat zij de fundamentele arbeidsnormen ernstig en systematisch schenden.


(1) Die in dieser Verordnung vorgesehene Regelung kann jederzeit vorübergehend vollständig oder teilweise zurückgenommen werden, und zwar in folgenden Fällen:

1. De bij deze verordening ingestelde regelingen kunnen op ieder ogenblik, hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk worden ingetrokken in de volgende gevallen:


1. Bei Dokumenten, die teilweise oder vollständig, vorübergehend oder dauerhaft unter Ausnahmeregelungen im Sinne von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 fallen, gelten diese Ausnahmeregelungen in derselben Weise für Dokumente, die für eine dauerhafte Aufbewahrung in den historischen Archiven ausgewählt wurden, und zwar während der ersten 30 Jahre ab dem Erstellungsdatum des Dokuments.

1. Bij documenten die gedeeltelijk, geheel, tijdelijk of permanent ressorteren onder de uitzonderingen in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 zijn deze uitzonderingen op gelijke wijze van toepassing op documenten die zijn geselecteerd voor permanente bewaring in de historische archieven gedurende de eerste 30 jaar na de vervaardiging van het document.


Außerdem erlaubt die Höhe des Betrags lediglich die vorübergehende Aufrechterhaltung der Lebensfähigkeit der drei direkt begünstigten Unternehmen, solange bis eine Entscheidung über ihre Zukunft gefunden wurde. Mit dieser Genehmigung sind die belgischen Behörden verpflichtet, der Kommission in den nächsten sechs Monaten entweder einen Umstrukturierungsplan, einen Liquidierungsplan oder den Nachweis vorzulegen, dass die Rettungsbeihilfe vollständig zurückgez ...[+++]

Volgens de vergunning moeten de Belgische autoriteiten binnen zes maanden, te rekenen vanaf vandaag, bij de Commissie een herstructureringsplan of een vereffeningsplan indienen, dan wel bewijsstukken overleggen dat de reddingssteun volledig is terugbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorübergehend vollständige oder' ->

Date index: 2021-06-13
w