Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorübergehend festgenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass Rasul Gulijew, ein Oppositionsführer, der bei den Wahlen kandidiert, am 17. Oktober 2005 auf seiner Rückreise nach Baku aufgrund eines von den aserbaidschanischen Behörden wegen Untreue ausgestellten internationalen Haftbefehls in der Ukraine vorübergehend festgenommen wurde und die aserbaidschanische Polizei im Zusammenhang mit seiner geplanten Rückkehr nach Baku am 16. und 17. Oktober 2005 ca. 200 oppositionelle Aktivisten festnahm und viele von ihnen inhaftierte,

E. overwegende dat Rasul Galiyev, één van de leiders van de oppositie die zich als verkiezingskandidaat heeft geregistreerd, op zijn terugweg naar Bakoe tijdelijk werd vastgehouden in Oekraïne op grond van een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd door Azerbeidjan op beschuldiging van verduistering, en verder overwegende dat de politie van Azerbeidjan op 16 en 17 oktober 2005 ongeveer 200 oppositieleden in hechtenis heeft genomen en een groot aantal van hen heeft aangehouden in verband met de voorgenomen terugkeer van Rasul Galiyev naar Bakoe,


E. in der Erwägung, dass Rasul Gulijew, ein Oppositionsführer, der bei den Wahlen als Kandidat registriert ist, auf seiner Rückreise nach Baku aufgrund eines von den aserbaidschanischen Behörden wegen Untreue ausgestellten internationalen Haftbefehls in der Ukraine vorübergehend festgenommen wurde und die aserbaidschanische Polizei am 16. und 17. Oktober 2005 ca. 200 oppositionelle Aktivisten festnahm und viele von ihnen im Zusammenhang mit seiner geplanten Rückkehr nach Baku inhaftierte,

E. overwegende dat Rasul Galiyev, één van de leiders van de oppositie die zich als verkiezingskandidaat heeft geregistreerd, op 17 oktober 2005 op de terugweg naar Bakoe in Oekraïne tijdelijk is vastgehouden op grond van een internationaal arrestatiebevel uitgevaardigd door Azerbeidzjan op beschuldiging van verduistering, en verder overwegende dat de politie van Azerbeidzjan op 16 en 17 oktober 2005 ongeveer 200 oppositieleden in hechtenis heeft genomen en een groot aantal van hen heeft aangehouden in verband met de voorgenomen terug ...[+++]


Erst kürzlich, am 16. Mai 2006, wurde ein Mitglied der französischen Zivilgesellschaft wegen Besitzes einer ebenfalls unter das Militärgeheimnis fallenden UVP-Dokumentation über die Widerstandsfähigkeit des EPR-Projekts gegenüber Flugzeugabstürzen vorübergehend festgenommen.

Onlangs nog, op 16 mei 2006, is een lid van een Franse maatschappelijke organisatie in voorlopige hechtenis genomen omdat hij in het bezit was van een impactstudie over de mate waarin het eveneens tot defensiegeheim verklaarde EPR-project is berekend op een ongeval met een neerstortend lijnvliegtuig.


María Remedios García Albert, die bekannt ist wegen ihrer Mitgliedschaft in den Solidaritätsbewegungen mit den Völkern Lateinamerikas, wurde im Juli in Spanien mit dem Vorwurf der „Zusammenarbeit mit einer bewaffneten Vereinigung“ – das heißt mit den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC-EP) – festgenommen und in der Folge vorübergehend – unter Auferlegung bestimmter Bedingungen – auf freien Fuß gesetzt.

De Spaanse Remedios Garcia Albert, bekend van haar deelname aan de bewegingen voor solidariteit met de bevolkingen van Latijns-Amerika, is in juli in Spanje gearresteerd op beschuldiging van 'samenwerking met een gewapende bende' (d.w.z. het FARC-EP) en vervolgens onder beperkende voorwaarden in voorlopige vrijheid gesteld.


María Remedios García Albert, die bekannt ist wegen ihrer Mitgliedschaft in den Solidaritätsbewegungen mit den Völkern Lateinamerikas, wurde im Juli in Spanien mit dem Vorwurf der „Zusammenarbeit mit einer bewaffneten Vereinigung” – das heißt mit den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC-EP) – festgenommen und in der Folge vorübergehend – unter Auferlegung bestimmter Bedingungen – auf freien Fuß gesetzt.

De Spaanse Remedios Garcia Albert, bekend van haar deelname aan de bewegingen voor solidariteit met de bevolkingen van Latijns-Amerika, is in juli in Spanje gearresteerd op beschuldiging van 'samenwerking met een gewapende bende' (d.w.z. het FARC-EP) en vervolgens onder beperkende voorwaarden in voorlopige vrijheid gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorübergehend festgenommen wurde' ->

Date index: 2021-05-04
w