Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorübergehend ausgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden

de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen


vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden

aangewezen worden een ambt ad interim te vervullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine effiziente Anwendung des Aussetzungsmechanismus und bestimmter Bestimmungen des Gegenseitigkeitsmechanismus zu gewährleisten und um insbesondere zu ermöglichen, dass alle relevanten Faktoren und die möglichen Auswirkungen der Anwendung dieser Mechanismen angemessen berücksichtigt werden, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Bestimmung der Gruppen von Staatsangehörigen des betreffenden Drittlands, deren Befreiung von der Visumpflicht im Rahmen des Gegenseitigkeitsmechanismus vorübergehend ausgesetzt werden sollte und auf die Festlegung der jeweiligen Dauer dieser Aussetzung sowie Befugnisse zur Umsetzung ...[+++]

Om te zorgen voor de efficiënte toepassing van het opschortingsmechanisme en van sommige bepalingen van het wederkerigheidsmechanisme, met name opdat alle relevante factoren en mogelijke gevolgen van de toepassing van die mechanismen afdoende in aanmerking genomen kunnen worden, moeten de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor het bepalen van de categorieën onderdanen van het betrokken derde land ten aanzien waarvan de vrijstelling van de visumplicht tijdelijk moet worden opgeschort in het kader van het wederkerigheidsmechanisme, en voor het bepalen van de corresponderende duur van deze opschorting, alsmede bevoegdheden ...[+++]


Im Rahmen einer breiter angelegten Überprüfung der Visapolitik der EU hat die Kommission dem Rat einen Entwurf für Änderungen der Visaverordnung vorgelegt, nach denen bestehende visafreie Regelungen mit Drittländern im Falle eines plötzlichen Zustroms von Personen vorübergehend ausgesetzt werden können[16].

In het kader van een bredere herziening van het visumbeleid van de EU heeft de Commissie bij de Raad een voorstel ingediend voor een wijziging van de visumverordening, die het mogelijk maakt om de visumvrijstelling voor burgers van een derde land tijdelijk op te schorten in geval van een plotselinge toestroom van personen uit dat land[16].


Mit diesem Instrument können Präferenzen vorübergehend ausgesetzt werden, wenn ihre Anwendung zu einem unerwarteten und beträchtlichen Anstieg der Einfuhren und somit zu einer wirtschaftlichen Schädigung des inländischen Wirtschaftszweigs der einführenden Vertragspartei führen würde (anders gesagt, es kann entweder der weitere Zollabbau ausgesetzt oder der Meistbegünstigungszollsatz wieder eingeführt werden).

Met dit instrument kunnen preferenties tijdelijk worden opgeschort indien de toepassing ervan zou resulteren in een onverwachte en aanzienlijke toename van de invoer waardoor economische schade voor de binnenlandse bedrijfstak van de partij van invoer zou ontstaan (d.w.z. het is mogelijk de verdere tariefliberalisering op te schorten of opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen).


Im Fall von gefährlichen Mängeln kann die Genehmigung zur Nutzung des Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen vorübergehend ausgesetzt werden, und zwar bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Mängel behoben sind.

In het geval van gevaarlijke defecten kan worden besloten dat het voertuig niet mag worden gebruikt op de openbare weg tot het gebrek is verholpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eines der im Einklang mit dem Vertrag konzipierten Instrumente zum Ausgleich dieser natürlichen Benachteiligung besteht darin, dass die Zölle auf Einfuhren bestimmter Lebensmittelerzeugnisse aus Drittländern im Rahmen von Gemeinschaftszollkontingenten für angemessene Mengen vorübergehend ausgesetzt werden.

Dit natuurlijke nadeel kan in overeenstemming met het Verdrag worden verminderd door de douanerechten op de invoer van bepaalde levensmiddelen uit derde landen tijdelijk te schorsen binnen de grenzen van communautaire tariefcontingenten van passende omvang.


(1) Die in Artikel 43 dieses Beschlusses vorgesehenen Präferenzregelungen können für alle oder bestimmte Ursprungserzeugnisse eines ÜLG vorübergehend ausgesetzt werden bei

1. De preferentiële regelingen waarin artikel 43 van dit besluit voorziet, kunnen tijdelijk worden ingetrokken voor alle, dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een LGO in geval van:


(4) Wenn dem Einleger oder einer anderen Person, die Anspruch auf den Einlagebetrag hat oder daran beteiligt ist, eine strafbare Handlung infolge von oder im Zusammenhang mit Geldwäsche im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 2005/60/EWG zur Last gelegt wird, können unbeschadet der Frist nach Absatz 1 Entschädigungszahlungen aus dem Einlagensicherungssystem, die den Einleger betreffen, vorübergehend ausgesetzt werden, bis ein Urteil ergangen ist.

4. Wanneer aan een deposant of aan eender welke persoon die gerechtigd is tot of belang heeft bij op een rekening gehouden bedragen, een misdrijf ten laste is gelegd dat voortvloeit uit of verband houdt met het witwassen van geld als gedefinieerd in artikel 1 van Richtlijn 2005/60/EEG, mag een depositogarantiestelsel, niettegenstaande de in lid 1 bedoelde termijn, uitkeringen die de deposant betreffen tijdelijk opschorten in afwachting van de beslissing van de rechter.


(7) Bei klinischen Prüfungen, die vorübergehend ausgesetzt und nicht innerhalb von zwei Jahren wieder aufgenommen werden, gilt der Tag des Ablaufs dieser Frist oder der Tag der Entscheidung des Sponsors darüber, die klinische Prüfung nicht wieder aufzunehmen, als Ende der klinischen Prüfung, je nachdem, welcher Zeitpunkt zuerst eintritt.

7. Ingeval een tijdelijk stopgezette klinische proef niet binnen twee jaar wordt hervat, geldt de datum waarop deze termijn verstrijkt of de datum van het besluit van de opdrachtgever om de klinische proef niet te hervatten, als dit eerder is, als de datum van het eind van de klinische proef.


Abhilfe für diese natürliche Benachteiligung aufgrund der geografischen Lage kann unter anderem dadurch geschaffen werden, dass die Zölle auf Einfuhren dieser Waren aus Drittländern vorübergehend ausgesetzt werden.

Het tijdelijk opschorten van invoerrechten op de desbetreffende producten bij import uit derde landen is een van de manieren om dit soort natuurlijke problemen die worden veroorzaakt door de geografische ligging te verhelpen.


A. in der Erwägung, dass das gemeinschaftliche Versandverfahren im gesamten Gebiet der Europäischen Union die Beförderung von aus Drittländern eingeführten oder in Drittländer ausgeführten Gemeinschaftswaren und Nichtgemeinschaftswaren erleichtert, indem Zölle und andere Abgaben bis zur Ankunft der Waren am Endbestimmungsort vorübergehend ausgesetzt werden,

A. overwegende dat de communautaire douanevervoersregeling het verkeer van communautaire en niet-communautaire goederen die worden geïmporteerd uit of geëxporteerd naar derde landen op communautair grondgebied vergemakkelijkt door tijdelijke opschorting van de douanerechten en andere heffingen, totdat de goederen hun eindbestemming hebben bereikt,




D'autres ont cherché : vorübergehend ausgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorübergehend ausgesetzt werden' ->

Date index: 2024-08-12
w