Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor­gelegten verfügbaren wissenschaftlichen daten bestätigten » (Allemand → Néerlandais) :

Das Lebensmittel bringt auf der Grundlage der verfügbaren wissenschaftlichen Daten kein Sicherheitsrisiko für die menschliche Gesundheit mit sich.

het levensmiddel levert volgens de beschikbare wetenschappelijke bewijzen geen veiligheidsrisico voor de menselijke gezondheid op.


Die vom STECF aufgestellte Hypothese wird also durch die gegenwärtig verfügbaren wissenschaftlichen Daten nicht bestätigt.

De hypothese die door het WTECV naar voren wordt geschoven, wordt dus niet gestaafd door het wetenschappelijke bewijs dat momenteel voorhanden is.


(7) Eine nachhaltige Nutzung der biologischen Meeresschätze sollte sich auf den Vorsorgeansatz im Sinne des Vorsorgeprinzips gründen, das in Artikel 191 Absatz 2 Unterabsatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) genannt ist, und die verfügbaren wissenschaftlichen Daten berücksichtigen .

(7) De duurzame exploitatie van mariene biologische hulpbronnen moet altijd worden gebaseerd op de voorzorgsbenadering, die dient te worden afgeleid uit het voorzorgsbeginsel als vermeld in artikel 191, lid 2, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en bij deze exploitatie moet rekening worden gehouden met de beschikbare wetenschappelijke gegevens .


Aromen dürfen (nach den verfügbaren wissenschaftlichen Daten) keine Gefahr für Verbraucher darstellen und sie nicht irreführen.

Aroma’s mogen volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens geen gevaar leveren voor de gezondheid van de consument en mogen hem niet misleiden.


47. hält es für entscheidend, dass die verfügbaren wissenschaftlichen Daten über die biologische Vielfalt, Beispiele für bewährte Verfahren zur Eindämmung des Verlusts an biologischer Vielfalt und zur Wiederherstellung der biologischen Vielfalt sowie Informationen über das Potenzial für Innovationen und Entwicklungen nach dem Vorbild der Natur einen größeren Bekanntheitsgrad erreichen und von den politischen Entscheidungsträgern und den wichtigsten Interessenträgern weitergegeben werden, und stellt fest, dass den einschlägigen Informations- und Kommunikationstechnologien bei ...[+++]

47. acht het van groot belang dat meer bekendheid wordt gegeven aan de beschikbare wetenschappelijke gegevens met betrekking tot biodiversiteit, aan voorbeelden van beste praktijken voor het tot stilstand brengen van het verlies aan biodiversiteit en het herstellen van biodiversiteit, en aan informatie over innovatie en ontwikkeling op basis van de natuur, en dat gezorgd wordt voor de uitwisseling hiervan tussen beleidsmakers en de belangrijkste betrokken partijen, en dat de relevante ICT's een cruciale rol toekomt bij het aanbieden v ...[+++]


Dazu ist sie sogar nach dem Vertrag verpflichtet, der konkret festlegt, dass bei der Umweltpolitik die verfügbaren wissenschaftlichen Daten berücksichtigt werden müssen, und die Kommission hat sich bei ihrer Politikgestaltung zu nachweisbaren und wissenschaftlichen Methoden verpflichtet.

Dat is zij op grond van het Verdrag overigens ook verplicht, aangezien daarin specifiek is vastgelegd dat er bij het milieubeleid rekening gehouden moet worden met de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens. De Commissie hecht er bijzonder veel waarde aan om bij haar beleidsvorming een aanpak te hanteren die op bewijzen en wetenschappelijke gegevens is gebaseerd.


Es ist bei der vorgeschlagenen Dosis für den Verbraucher gesundheitlich unbedenklich, soweit die verfügbaren wissenschaftlichen Daten ein Urteil hierüber erlauben,

volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens levert het bij de voorgestelde hoeveelheden geen gevaar voor de gezondheid van de consument op.


der Lebensmittelzusatzstoff ist bei der vorgeschlagenen Dosis für die Verbraucher gesundheitlich unbedenklich, soweit die verfügbaren wissenschaftlichen Daten ein Urteil hierüber erlauben,

het levert volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens bij de voorgestelde hoeveelheden geen gevaar voor de gezondheid van de consument op.


a)Es ist bei der vorgeschlagenen Dosis für den Verbraucher gesundheitlich unbedenklich, soweit die verfügbaren wissenschaftlichen Daten ein Urteil hierüber erlauben,

a)volgens de beschikbare wetenschappelijke gegevens levert het bij de voorgestelde hoeveelheden geen gevaar voor de gezondheid van de consument op.


C. in der Erwägung, dass angesichts von Beschränkungen und Unsicherheiten bei den verfügbaren wissenschaftlichen Daten und der daraus folgenden Differenzen bei den beobachteten Auswirkungen und angesichts der erklärten Uneinigkeit unter Wissenschaftlern über die Bedeutung und/oder Auslegung dieser Daten die Anwendung des Vorsorgeprinzips geboten ist,

C. overwegende dat beperkingen en onzekerheden in de beschikbare wetenschappelijke gegevens en daaruit voortkomende verschillen in waargenomen gevolgen - gekoppeld aan uitdrukkelijke meningsverschillen tussen wetenschappers over betekenis en/of interpretatie van gegevens slechts kunnen leiden tot toepassing van het voorzorgsbeginsel,


w