C. in der Erwägung, dass Zivil- und Militärstaatsanwälte versäumt haben, unparteiische Ermittlungen gegen die für die Menschenrechtsverletzungen Verantwortlichen einzuleiten und dies dazu geführt hat, dass neuen Straftaten der Boden bereitet wurde und der Eindruck entsteht, Taten könnten straflos begangen werden,
C. overwegende dat het onvermogen van burgerlijke en militaire aanklagers om onpartijdige onderzoeken te voeren naar de verantwoordelijken voor schendingen van de mensenrechten heeft geleid tot een aanmoediging van het klimaat van straffeloosheid en het begaan van nieuwe misdaden,