Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorzuziehen bei diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fuer kleinere Duchgangsmenge sind Plattenwaermeaustauscher vorzuziehen

bij geringere doorstroming voldoet een platenwarmtewisselaar beter


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorbehaltlich des Unterabsatzes 3 können die Mitgliedstaaten für den spezifischen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des europäischen Struktur- und Investitionsfonds gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates je nach Stand der Kassenmittel der Union von der Kommission ersucht werden, die Gutschrift von zusätzlich bis zur Hälfte eines Zwölftels der Beträge, die im Haushaltsplan für die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel veranschlagt sind, in den ersten sechs Monaten des Haushaltsjahres vorzuziehen; bei diesen Beträgen werden die Auswirkungen berücksichtigt, die die Korrektur der Haushaltsungleichge ...[+++]

Onverminderd de derde alinea kan de Commissie, voor de specifieke betalingsbehoeften van de Europese structuur- en investeringsfondsen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en afhankelijk van de kaspositie van de Unie, de lidstaten verzoeken de boeking van maximaal een bijkomende helft van één twaalfde van de bedragen die in de begroting zijn opgenomen uit hoofde van de btw- en de bni-middelen in de loop van de eerste zes maanden van het begrotingsjaar te vervroegen, met inachtneming van ...[+++]


Für den speziellen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des EGFL gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 können die Mitgliedstaaten je nach Stand der Kassenmittel der Union von der Kommission ersucht werden, die Gutschrift eines Zwölftels oder eines Bruchteils eines Zwölftels der Beträge, die im Haushaltsplan für die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel veranschlagt sind, im ersten Vierteljahr des Haushaltsjahrs um ein oder zwei Monate vorzuziehen; bei diesen Beträgen werden die Auswirkungen berücksichtigt, die die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs sowie die Dänemark, den Niederlanden, Österreich u ...[+++]

Voor de specifieke behoeften van de betaling van de uitgaven van het ELGF uit hoofde van Verordening (EG) nr. 73/2009, en afhankelijk van de kaspositie van de Unie, kunnen de lidstaten door de Commissie worden verzocht de boeking van één twaalfde of van een deel van één twaalfde van de in de begroting uit hoofde van de eigen middelen uit de btw en/of de eigen middelen op grond van bni, met inachtneming van de gevolgen voor die middelen van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering, opgenomen bedragen, in de loop ...[+++]


(2) Für den spezifischen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des EGFL gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates können die Mitgliedstaaten je nach Stand der Kassenmittel der Union von der Kommission ersucht werden, die Gutschrift eines Zwölftels oder eines Bruchteils eines Zwölftels der Beträge, die im Haushaltsplan für die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel veranschlagt sind, im ersten Vierteljahr des Haushaltsjahres um bis zu zwei Monate vorzuziehen; bei diesen Beträgen werden die Auswirkungen berücksichtigt, die die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs s ...[+++]

2. Voor de specifieke betalingsbehoeften van het ELGF uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en afhankelijk van de kaspositie van de Unie, kan de Commissie de lidstaten verzoeken de boeking van één twaalfde van de bedragen die in de begroting zijn opgenomen uit hoofde van de btw- en de bni-middelen, of een fractie daarvan, met maximaal twee maanden in de loop van het eerste kwartaal van het begrotingsjaar te vervroegen, met inachtneming van de gevolgen voor die middelen van de aan het Ver ...[+++]


Der Bericht sollte ursprünglich 2018 vorgelegt werden, doch angesichts der anhaltenden Probleme im Milchsektor entschied der EU-Kommissar für Landwirtschaft, Phil Hogan, diesen auf Ende 2016 vorzuziehen.

Het verslag moest oorspronkelijk in 2018 worden voorgelegd, maar in het licht van de aanhoudende moeilijkheden in de zuivelsector heeft EU-commissaris voor landbouw, Phil Hogan, besloten dat het verslag reeds eind 2016 klaar moest zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den speziellen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des EGFL gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 können die Mitgliedstaaten je nach Stand der Kassenmittel der Union von der Kommission ersucht werden, die Gutschrift eines Zwölftels oder eines Bruchteils eines Zwölftels der Beträge, die im Haushaltsplan für die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel veranschlagt sind, im ersten Vierteljahr des Haushaltsjahrs um ein oder zwei Monate vorzuziehen; bei diesen Beträgen werden die Auswirkungen berücksichtigt, die die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs sowie die Dänemark, den Niederlanden, Österreich u ...[+++]

Voor de specifieke behoeften van de betaling van de uitgaven van het ELGF uit hoofde van Verordening (EG) nr. 73/2009, en afhankelijk van de kaspositie van de Unie, kunnen de lidstaten door de Commissie worden verzocht de boeking van één twaalfde of van een deel van één twaalfde van de in de begroting uit hoofde van de eigen middelen uit de btw en/of de eigen middelen op grond van bni, met inachtneming van de gevolgen voor die middelen van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutovermindering, opgenomen bedragen, in de loop ...[+++]


Die Ausdrücke „Tabakrauch in der Umgebungsluft“ ( environmental tobacco smoke ) und „Tabakrauch aus zweiter Hand“ ( second-hand tobacco smoke ) sind vorzuziehen. In diesen Leitlinien wird der Ausdruck „Tabakrauch in der Umgebungsluft“ benutzt.

De begrippen "secundaire tabaksrook" en "omgevingstabaksrook", in het Engels soms afgekort tot respectievelijk "SHS" (second-hand tobacco smoke) en "ETS" (environmental tobacco smoke) krijgen de voorkeur; in deze richtsnoeren wordt "secundaire tabaksrook" gebruikt.


Dazu müssten die vorgenannten Instrumente geändert werden, was die Kommission in Kürze vorschlagen wird. Gleichzeitig wäre es angezeigt, den in diesen Instrumenten festgelegten Termin (Mitte 2007) für die obligatorische Aufnahme eines Lichtbilds des Antragsstellers in das Visum und in den Aufenthaltstitel vorzuziehen.

Tevens zou het wenselijk zijn de uiterste datum (medio 2007) die in die instrumenten is vastgesteld voor de verplichte opneming van een foto in het visum en de verblijfstitel, te vervroegen.


Die Wahl zwischen diesen beiden Optionen bleibt bis heute offen, doch ist die Option ,BOC (10,5)" aus folgenden Gründen vorzuziehen:

Er is nog steeds geen keuze gemaakt voor een van beide opties, maar de optie BOC (10,5) geniet om de volgende redenen de voorkeur:


Die Wahl zwischen diesen beiden Optionen bleibt bis heute offen, doch ist die Option ,BOC (10,5)" aus folgenden Gründen vorzuziehen:

Er is nog steeds geen keuze gemaakt voor een van beide opties, maar de optie BOC (10,5) geniet om de volgende redenen de voorkeur:


(5) Es ist vorzuziehen, diese 500000 Dosen dreiwertigen Impfstoff durch 500000 Dosen zweiwertigen Impfstoff der Serotypen 2 und 9 zu ersetzen, die in Süditalien verwendet werden sollen, da die italienischen Behörden ihre Absicht bekannt gegeben haben, in diesen Regionen mit dieser Art Impfstoff zu impfen.

(5) Het is derhalve aangewezen de 500000 trivalente doses te vervangen door 500000 doses bivalent vaccin op basis van de serotypes 2 en 9; dat vaccin zal dan worden gebruikt in Zuid-Italië, aangezien de Italiaanse autoriteiten hebben verklaard voornemens te zijn in die gebieden met dat vaccintype te vaccineren.




Anderen hebben gezocht naar : vorzuziehen bei diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzuziehen bei diesen' ->

Date index: 2020-12-31
w