Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Traduction de «vorzustellen in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Sinne kam das Kollegium der Kommissionsmitglieder überein, im März ein Paket zur Steuertransparenz vorzustellen.

Daarom heeft de Commissie besloten om in maart een pakket fiscale transparantiemaatregelen te presenteren.


32. fordert die Kommission auf, die weltweiten Energiemärkte zu überwachen und zu diesem Zweck mit Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen wie der IEA zu kooperieren; fordert die Kommission auf, vor Ende 2012 zu diesem Zweck ein Rechtsinstrument vorzustellen;

32. verzoekt de Commissie om toezicht te houden op de wereldwijde energiemarkten en in dit verband samen te werken met de lidstaten en internationale organisaties zoals het IEA; verzoekt de Commissie om hiertoe vóór eind 2012 een rechtsinstrument voor te stellen;


31. fordert die Kommission auf, die weltweiten Energiemärkte zu überwachen und zu diesem Zweck mit Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen wie der IEA zu kooperieren; fordert die Kommission auf, vor Ende 2012 zu diesem Zweck ein Rechtsinstrument vorzustellen;

31. verzoekt de Commissie om toezicht te houden op de wereldwijde energiemarkten en in dit verband samen te werken met de lidstaten en internationale organisaties zoals het IEA; verzoekt de Commissie om hiertoe vóór eind 2012 een rechtsinstrument voor te stellen;


Aus diesem Grunde wird die Kommission unverzüglich geeignete Vorarbeiten einleiten, einschließlich der Konsultation mit Interessenvertretern bis 2011, um in diesem Zusammenhang geeignete Vorschläge vorzustellen.

De Commissie zal derhalve onverwijld beginnen met de voorbereidende werkzaamheden, opdat zij uiterlijk in 2011 zo nodig met passende voorstellen op dit gebied kan komen. In dat verband zal de Commissie onder meer de belanghebbenden raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Forschungsinitiativen der EU in diesem Bereich vorzustellen, nahm der für Forschung zuständige Kommissar Philippe Busquin gestern in Brüssel an der internationalen Konferenz über die Ortung, Beseitigung und Entschärfung von Landminen teil, die von der Freien Universität Brüssel (VUB) organisiert wurde.

Om EU-onderzoeksinitiatieven op dit gebied voor te stellen heeft het met het onderzoeksbeleid belaste Commissielid Philippe Busquin gisteren in Brussel deelgenomen aan de door de Vrije Universiteit van Brussel (VUB) georganiseerde internationale conferentie voor de opsporing, de verwijdering en het onschadelijk maken van landmijnen.


Sie zeichnete sich bereits in der Stellungnahme der Kommission vom 26. Januar betreffend die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Reform der Institutionen ab, die ich die Ehre hatte, Ihnen zusammen mit Kommissionspräsident Prodi vorzustellen. In diesem Text vom 26. Januar hatten wir analog zu einer bereits von Ihrer Seite gegebenen Anregung vorgeschlagen, bei Europawahlen europaweite Listen aufzustellen.

In het voorstel van de Commissie van 26 januari jongstleden kunt u reeds een spoor hiervan terugvinden. Ik heb toen de eer gehad dit voorstel van de Europese Commissie over de institutionele hervormingen samen met voorzitter Prodi aan u voor te leggen. In deze tekst van 26 januari hebben wij voorgesteld bij de volgende Europese verkiezingen te zorgen voor Europese lijsten.


Sie zeichnete sich bereits in der Stellungnahme der Kommission vom 26. Januar betreffend die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Reform der Institutionen ab, die ich die Ehre hatte, Ihnen zusammen mit Kommissionspräsident Prodi vorzustellen. In diesem Text vom 26. Januar hatten wir analog zu einer bereits von Ihrer Seite gegebenen Anregung vorgeschlagen, bei Europawahlen europaweite Listen aufzustellen.

In het voorstel van de Commissie van 26 januari jongstleden kunt u reeds een spoor hiervan terugvinden. Ik heb toen de eer gehad dit voorstel van de Europese Commissie over de institutionele hervormingen samen met voorzitter Prodi aan u voor te leggen. In deze tekst van 26 januari hebben wij voorgesteld bij de volgende Europese verkiezingen te zorgen voor Europese lijsten.


An diesem Mittwoch, dem 7. September, hat Professor A. RUBERTI anläßlich seiner Teilnahme am "Europäischen Technologieforum" in Bonn die Gelegenheit ergriffen, die wichtigsten Neuerungen vorzustellen, die das vierte Rahmenprogramm (1994-1998) für Forschung und technologische Entwicklung umfaßt.

Op woensdag 7 september heeft professor A. RUBERTI ter gelegenheid van het "Europees Technologieforum" te Bonn de voornaamste nieuwe aspecten van het Vierde Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Unie (1994-1998) gepresenteerd.


Zu diesem Zweck wird vorgeschlagen, ein Forum oder mehrere Foren zu schaffen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, die Initiativen vorzustellen und zu vergleichen, welche sie im Zusammenhang mit den flankierenden Maßnahmen zugunsten der KMU in den Schlüsselphasen Gründung, Wachstum und Übertragung als ihre "besten Praktiken" ansehen.

De voorgestelde methode houdt de instelling van een of meer forums in waarbij de Lid-Staten hun "beste praktijken" kunnen indienen en vergelijken voor de begeleiding van het MKB in de hoofdfasen oprichting, groei en overdracht.


Dabei soll versucht werden, auf dem zu diesem Thema veranstalteten Seminar die bewährtesten Praktiken zugunsten von KMU vorzustellen, ganz im Sinne mit den konzertierten Aktionen des Integrierten Programms für die KMU und das Handwerk.

Het is de bedoeling op het desbetreffende seminar de beste praktijken ten gunste van het MKB te presenteren die in het verlengde liggen van de gecoördineerde acties in het kader van het geïntegreerde programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde daç     zu diesem zweck     vorzustellen in diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzustellen in diesem' ->

Date index: 2022-09-21
w