Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Flächenbeihilfe
Hektarbeihilfe
Notifikation vorzunehmen
Pauschalabschlag
Pauschale Aufenthaltsvergütung
Pauschale Beihilfe je Hektar
Pauschale Kosten
Pauschale Kürzung
Pauschale Last
Pauschale Sitzungsvergütung
Pauschale Vermittlungsprovision
Pauschaler Abschlag
Pauschaler Koeffizient
Pauschalkürzung
Pauschalvergütung für Sitzungstage

Traduction de «vorzunehmen pauschale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Pauschalabschlag | pauschale Kürzung | pauschaler Abschlag | Pauschalkürzung

forfaitaire verlaging


pauschale Aufenthaltsvergütung | pauschale Sitzungsvergütung | Pauschalvergütung für Sitzungstage

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding










Hektarbeihilfe [ Flächenbeihilfe | pauschale Beihilfe je Hektar ]

steun per hectare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2a) Die Kommission legt die Höhe der finanziellen Berichtigung anhand einzelner ermittelter Unregelmäßigkeiten fest oder indem sie berücksichtigt, ob eine Unregelmäßigkeit systembedingt ist, um zu entscheiden, ob eine pauschale oder extrapolierte finanzielle Berichtigung vorzunehmen ist.

2 bis. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke onregelmatigheden of door af te gaan op het systematische karakter van de onregelmatigheid om te bepalen of er een geëxtrapoleerde dan wel een forfaitaire correctie moet worden toegepast.


2. Die Kommission legt die Höhe der finanziellen Berichtigung anhand einzelner ermittelter Unregelmäßigkeiten fest, wobei sie berücksichtigt, ob eine Unregelmäßigkeit systemisch ist, um zu entscheiden, ob eine pauschale oder extrapolierte finanzielle Berichtigung vorzunehmen ist.

2. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke onregelmatigheden, waarbij zij rekening houdt met de systemische aard van de onregelmatigheid om te bepalen of het nodig is een forfaitaire of geëxtrapoleerde correctie toe te passen.


95. bedauert zutiefst die Gewohnheit des Rates, in seiner ersten Lesung des Haushaltsplans der Union pauschale Kürzungen vorzunehmen, ohne sie im Einzelnen zu begründen; fordert den Rat auf, bei der Annahme seines Haushaltsentwurfs jedes Element des Haushaltsplans unter Zugrundelegung der Kriterien Effizienz, Wirtschaftlichkeit und europäischer Zusatznutzen zu prüfen; weist darauf hin, dass es sich bei der Aufstellung des Haushaltsplans der Union um einen grundlegenden politischen Akt handelt, der nicht allein der Buchhaltungslogik folgen darf, und erwartet vom Rat, dass er Vorkehrungen für einen wirklichen politis ...[+++]

95. vindt de gewoonte van de Raad om in haar eerste lezing van de begroting van de EU over te gaan tot lineaire besnoeiingen zonder enige nauwkeurige rechtvaardiging te verschaffen zeer spijtig; dringt er bij de Raad op aan om bij de goedkeuring van de ontwerpbegroting elk element van de begroting aan een nauwgezet onderzoek te onderwerpen en daarbij criteria als efficiëntie, spaarzaamheid en Europese toegevoegde waarde toe te passen; herinnert eraan dat de opstelling van de begroting van de EU een fundamentele politieke handeling is die niet alleen aan rekenlogica kan beantwoorden en verwacht dat de Raad in het kader van die begroting ...[+++]


10. hält die Verpflichtung der Kommission, alle im Jahresbericht des Rechnungshofs aufgezeigten einzelnen Fehler zu korrigieren, für ein wichtiges Ergebnis des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 2006, und zwar insbesondere die Verpflichtung, in allen Fällen schwerer Verstöße gegen die öffentlichen Vergabeverfahren 100 %-ige Korrekturen vorzunehmen und pauschale oder extrapolierte finanzielle Korrekturen anzubringen, wenn sie systembedingte Probleme im Vergabewesen feststellt;

10. beschouwt het als een belangrijke verwezenlijking in het kader van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2006 dat de Commissie heeft toegezegd alle afzonderlijke fouten die in het jaarverslag 2006 van de Rekenkamer zijn vastgesteld, te zullen corrigeren, met name de toezegging te zullen zorgen voor volledige correcties in alle gevallen van ernstige schendingen van de procedures voor overheidsopdrachten en vaste tarieven of geëxtrapoleerde financiële correcties te zullen toepassen, telkens als zij systemische aanbestedingsfouten vaststelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. kommt mit dem Rat überein, keine pauschale Kürzung vorzunehmen;

65. is het eens met de Raad om geen forfaitaire verlaging toe te passen;


(2) Werden einzelne Unregelmäßigkeiten festgestellt, so berücksichtigt die Kommission, ob die Unregelmäßigkeit systembedingt ist, wenn sie darüber entscheidet, ob eine pauschale oder eine extrapolierte Finanzkorrektur vorzunehmen ist.

2. Wanneer afzonderlijke onregelmatigheden worden geconstateerd, houdt de Commissie rekening met de systematische aard van de onregelmatigheid om te bepalen of een forfaitaire of geëxtrapoleerde financiële correctie moet worden toegepast.


(2) Die Kommission legt die Höhe der finanziellen Berichtigung anhand einzelner ermittelter Unregelmäßigkeiten fest, wobei sie berücksichtigt, ob eine Unregelmäßigkeit systemisch ist, um zu entscheiden, ob eine pauschale oder extrapolierte finanzielle Berichtigung vorzunehmen ist.

2. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke onregelmatigheden en besluit, rekening houdend met het systematische karakter van de onregelmatigheden, of er een forfaitaire dan wel een geëxtrapoleerde correctie moet worden toegepast.


(2) Die Kommission legt die Höhe der finanziellen Berichtigung anhand einzelner ermittelter Unregelmäßigkeiten fest, wobei sie berücksichtigt, ob eine Unregelmäßigkeit systembedingt ist, um zu entscheiden, ob eine pauschale oder extrapolierte Berichtigung vorzunehmen ist.

2. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke onregelmatigheden, waarbij zij rekening houdt met de systematische aard van de onregelmatigheid om te bepalen of het nodig is een forfaitaire of geëxtrapoleerde correctie toe te passen.


(2) Die Kommission legt die Höhe der finanziellen Berichtigung anhand einzelner ermittelter Unregelmäßigkeiten fest, wobei sie berücksichtigt, ob eine Unregelmäßigkeit systemisch ist, um zu entscheiden, ob eine pauschale oder extrapolierte finanzielle Berichtigung vorzunehmen ist.

2. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke onregelmatigheden en besluit, rekening houdend met het systematische karakter van de onregelmatigheden, of er een forfaitaire dan wel een geëxtrapoleerde correctie moet worden toegepast.


(2) Die Kommission legt die Höhe der finanziellen Berichtigung anhand einzelner ermittelter Unregelmäßigkeiten fest, wobei sie berücksichtigt, ob eine Unregelmäßigkeit systembedingt ist, um zu entscheiden, ob eine pauschale oder extrapolierte Berichtigung vorzunehmen ist.

2. De Commissie baseert haar financiële correcties op geconstateerde afzonderlijke onregelmatigheden, waarbij zij rekening houdt met de systematische aard van de onregelmatigheid om te bepalen of het nodig is een forfaitaire of geëxtrapoleerde correctie toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzunehmen pauschale' ->

Date index: 2021-03-26
w