Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "vorzulegenden vorschlags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) die Anforderung der Einhaltung der Unionsinteressen, das Erfordernis, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, wie es in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 festgelegt ist – diese Verordnung muss so bald wie möglich auf der Grundlage eines bis 31. März 2014 von der Kommission vorzulegenden Vorschlags überprüft werden – und die Anforderung, dass die Qualität der Standards nicht nur anhand der eigenen Kriterien des IASB geprüft werden darf, sondern geprüft werden muss, dass die Standards evidenzbasiert sind und unter Berücksichtigung der Vielfalt an Rechnungslegungs- und Wir ...[+++]

(i) er moet worden voldaan aan de criteria van "Uniaal belang" en "getrouw beeld" overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1606/2002, die onverwijld en uiterlijk per 31 maart 2014 moet worden herzien op basis van een voorstel van de Commissie; het volstaat niet de kwaliteit van de standaarden te beoordelen aan de hand van de eigen criteria van de IASB, maar er moet worden nagegaan of zij op bewijsmateriaal berusten en aansluiten bij de behoeften van de Unie, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende boekhoudkundige economische modellen en zienswijzen in de Unie, en welke impact zij op de economie en de financ ...[+++]


3. ist der Ansicht, dass die durch die vorzulegenden Vorschläge bedingten Ausgaben durch entsprechende Mittelzuweisungen aus dem EU-Haushalt finanziert werden sollten, wobei zu beachten ist, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden den ihrer Aufsicht unterstehenden Organisationen Gebühren in Rechnung stellen können;

3. is van oordeel dat de financiële implicaties van het verlangde voorstel moeten worden gedekt door voldoende middelen uit de Uniebegroting, rekening houdend met de optie van de ESA's om vergoedingen bij entiteiten die onder hun toezicht vallen, in mindering te brengen;


Herr Chastel, ich bedaure, dass Sie nicht bereit sind, im Namen des Rates eine Reaktion auf die parlamentarischen Vorschläge in diesem Haus abzugeben und auf die von Kommissar Oettinger vorzulegenden Vorschläge warten möchten; einer davon sollte nächste Woche in Form des „Stresstests“ für die bestehenden Rechtsvorschriften vorliegen.

Ik betreur, meneer Chastel, dat u hier namens de Raad geen reactie geeft op de voorstellen van het Parlement en afwachtend kijkt naar de voorstellen die meneer Oettinger zal indienen, het eerste al volgende week met de stresstest van de bestaande wetgeving.


Wie bereits beim „Health Check” beschlossen, könnten weitere Mengen berücksichtigt werden, wobei die Preise alle zwei Wochen im Wege der Ausschreibung festgesetzt werden. Frau Fischer Boel hat ihre Dienststelle aufgefordert, einen dem Verwaltungsausschuss bei Erreichen der Obergrenzen von 30 000 t für Butter bzw. 109 000 l für Magermilchpulver vorzulegenden Vorschlag für eine entsprechende Maßnahme auszuarbeiten, um in dieser Zeit des Preisverfalls eine Aussetzung der Interventionen zu verhindern.

Commissaris Fischer Boel heeft haar diensten gevraagd zo snel mogelijk een besluit betreffende het openen van deze inschrijving ter goedkeuring voor te leggen aan het beheerscomité zodat, zodra het maximum van 30.000 ton boter of 109.000 ton mageremelkpoeder is bereikt, de mogelijkheid tot interventie zonder onderbreking blijft doorlopen, wat bij de huidige lage prijzen absoluut aangewezen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der Eigenmittel werden unbeschadet des von der Kommission nach Artikel 62 vorzulegenden Vorschlags nach dem Verfahren des Artikels 151 Absatz 2 die nachstehend genannten technischen Anpassungen erlassen:

1. Onverminderd het voorstel dat de Commissie ingevolge artikel 62 zal indienen, worden wat betreft het eigen vermogen de op de onderstaande gebieden aan te brengen technische aanpassingen vastgesteld volgens de procedure van artikel 151, lid 2:


Dies soll Gegenstand eines von der Kommission nach dem ECCP-Programm im Jahr 2003 vorzulegenden Vorschlags sein.

Dit moet vallen onder het toekomstige voorstel van de Commissie dat in 2003 is gepland volgens het Europees programma inzake klimaatverandering.


Der Rat (Binnenmarkt) wird anhand dieser Schlußfolgerungen und der von der Kommission vorzulegenden Vorschläge Überlegungen darüber anstellen, wie sich die Arbeiten im Binnenmarktbereich nach Ablauf des Aktionsplans für den Binnenmarkt gestalten sollen; dabei wird er Initiativen zur Verbesserung der Integration und Effizienz des Binnenmarktes Vorrang einräumen, damit die Bürger und Unternehmen in den vollen Genuß der Vorteile des Binnenmarktes gelangen können.

5. De Raad (Interne Markt) zal, op basis van deze conclusies en de door de Commissie aan te dragen suggesties, nagaan hoe de werkzaamheden betreffende de interne markt na afloop van het actieprogramma voor de interne markt gestalte moeten krijgen waarbij voorrang zal worden gegeven aan initiatieven die zijn toegesneden op beter geïntegreerde en efficiënter werkende markten. Doel daarbij is de burger en het bedrijfsleven ten volle te doen profiteren van de voordelen van de interne markt.


die Arbeiten betreffend die demnächst vorzulegenden Vorschläge zur Aktualisierung der Regeln für das öffentliche Beschaffungswesen rechtzeitig abschließen und diese insbesondere den KMU zugänglich zu machen, so daß die neuen Regeln bis 2002 in Kraft treten können;

- tijdig de werkzaamheden af te ronden met betrekking tot de komende voorstellen om de regels voor overheidsopdrachten te moderniseren, met name om ze toegankelijk te maken voor KMO's, zodat de nieuwe regels uiterlijk 2002 in werking kunnen treden;


Die Kommission hat sich auf einen dem Rat vorzulegenden Vorschlag geeinigt, demzufolge die Bestimmungen einer Reihe von Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und unterschiedlichen Drittländern verlängert werden können, doch unter diese Abkommen fallen derzeit noch nicht die bilateralen Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsabkommen, die Griechenland, Belgien, Dänemark, die Bundesrepublik Deutschland, Irland, Italien, Luxemburg und die Niederlande mit den USA unterhalten.

De Commissie heeft bij de Raad een voorstel tot verlenging van een reeks overeenkomsten tussen de Lid-Staten en derde landen ingediend, dat echter in dit stadium geen betrekking heeft op de bilaterale vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen die Griekeland, België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Italië, Luxemburg en Nederland met de Verenigde Staten hebben gesloten.


Land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen fallen nicht unter diese Richtlinie, sondern werden Gegenstand eines gesonderten, von der Kommission vorzulegenden Vorschlags sein.

Landbouw- en bosbouwtrekkers vallen niet onder deze richtlijn en zullen in een apart, nog door de Commissie in te dienen voorstel aan de orde komen.


w