Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Veredelungsverkehr
Verwendung des Bodens
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung

Traduction de «vorzulegen bei verwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


bei bestimmungsgemäßer Verwendung

bij normaal gebruik


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums zusammen mit Angaben darüber vorzulegen, wie dieses Kriterium erfüllt wird (dabei sind etwaige Rechtsvorschriften zur Verwendung von Einwegprodukten zu berücksichtigen); außerdem sind konsistente Unterlagen zu nachfüllbaren Produkten und/oder zu den Informationen vorzulegen, mit denen die Gäste (gegebenenfalls) zur Verwendung von Mehrwegprodukten angehalten werden.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met relevante informatie waarin wordt uitgelegd hoe aan het criterium wordt voldaan (inclusief de wetgeving op grond waarvan het gebruik van wegwerpproducten vereist is) en consistente documentatie betreffende de navulbare producten en/of de aan de gasten verstrekte informatie betreffende het stimuleren van het gebruik van herbruikbare producten (indien van toepassing).


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums sowie Angaben darüber vorzulegen, wie dieses Kriterium erfüllt wird; (dabei sind etwaige Rechtsvorschriften zur Verwendung von Einwegprodukten zu berücksichtigen; ) außerdem sind konsistente Unterlagen zu nachfüllbaren Produkten und/oder zu den Informationen vorzulegen, mit denen die Gäste (gegebenenfalls) zur Verwendung von Mehrwegprodukten angehalten werden.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met relevante informatie waarin wordt uitgelegd hoe aan het criterium wordt voldaan (inclusief de wetgeving op grond waarvan het gebruik van wegwerpproducten vereist is) en consistente documentatie betreffende de navulbare producten en/of de aan de gasten verstrekte informatie betreffende het stimuleren van het gebruik van herbruikbare producten (indien van toepassing).


Die Informationen und Beweismittel, die für die Verwendung einer älteren Marke vorzulegen sind, müssen Einzelheiten des Ortes, der Dauer, des Ausmaßes und der Art der Verwendung sowie des Ansehens der früheren Marke umfassen.

De inlichtingen en de bewijsstukken die moeten worden verstrekt om het gebruik van een reeds bestaand merk aan te tonen, hebben betrekking op de plaats, de duur, de omvang en de aard van dat gebruik en op de reputatie en de bekendheid van dat merk.


27. bedauert, dass mehr als fünf Jahre nach dem Start des EMAS-Prozesses im Haushaltsverfahren die Registrierung von EMAS noch immer aussteht und die Auswirkungen auf die Umwelt sowie die Einsparungen und die Investitionen bezüglich seiner Umsetzung immer noch nicht bekannt sind; ersucht die Verwaltung, die oben erwähnten Informationen, wie in Ziffer 37 seiner Entschließung vom 29. März 2007 und Ziffer 31 seiner Entschließung vom 7. Juni 2007 verlangt, zur Verfügung zu stellen und sie seinen zuständigen Ausschüssen und anderen Organen vorzulegen; fordert ...[+++]

27. betreurt dat meer dan vijf jaar na de start van het EMAS-proces in de begrotingsprocedure, de EMAS-registratie nog steeds niet wordt uitgevoerd en het effect daarvan voor het milieu, evenals de besparingen en de investeringen met betrekking tot de uitvoering ervan, nog steeds niet bekend zijn; verzoekt de administratie deze al eerder in zijn resolutie van 29 maart 2007 en in paragraaf 31 van zijn vorenvermelde resolutie van 7 juni 2007, gevraagde informatie te verstrekken en deze aan zijn desbetreffende commissies en andere organen voor te leggen; verzoekt de administratie bovendien verslag uit te brengen over de vermindering van het energieverb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. fordert die Kommission auf, Vorschläge für die Verwendung eines beträchtlichen Teils dieser Einnahmen und erforderlichenfalls einen Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans sowie Vorschläge für eine entsprechende Rechtsgrundlage vorzulegen; fordert die Kommission auf, über die im Rahmen der Vereinbarung eingenommenen Beträge sowie deren Verteilung und Verwendung dem Parlament bis zum 1. Dezember 2006 einen Bericht vorzulegen;

56. roept de Commissie op om voorstellen in te dienen voor het gebruik van een groot deel van deze inkomsten en, indien nodig, een voorontwerp van gewijzigde begroting, alsook voorstellen voor een geëigende rechtsgrondslag; roept de Commissie op om het Europees Parlement vóór 1 december 2006 een verslag te presenteren over de in het kader van de overeenkomst binnengekomen bedragen, alsook over hun verdeling en gebruik;


56. fordert die Kommission auf, Vorschläge für die Verwendung eines beträchtlichen Teils dieser Einnahmen und erforderlichenfalls einen Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans sowie Vorschläge für eine entsprechende Rechtsgrundlage vorzulegen; fordert die Kommission auf, über die im Rahmen der Vereinbarung eingenommenen Beträge sowie deren Verteilung und Verwendung dem Parlament bis zum 1. Dezember 2006 einen Bericht vorzulegen;

56. roept de Commissie op om voorstellen in te dienen voor het gebruik van een groot deel van deze inkomsten en, indien nodig, een voorontwerp van gewijzigde begroting, alsook voorstellen voor een geëigende rechtsgrondslag; roept de Commissie op om het Europees Parlement vóór 1 december 2006 een verslag te presenteren over de in het kader van de overeenkomst binnengekomen bedragen, alsook over hun verdeling en gebruik;


56. fordert die Kommission auf, Vorschläge für die Verwendung eines beträchtlichen Teils dieser Einnahmen und erforderlichenfalls einen Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans sowie Vorschläge für eine entsprechende Rechtsgrundlage vorzulegen; fordert die Kommission auf, über die im Rahmen der Vereinbarung eingenommenen Beträge sowie deren Verteilung und Verwendung dem Parlament bis zum 1. Dezember 2006 einen Bericht vorzulegen;

56. roept de Commissie op om voorstellen in te dienen voor het gebruik van een groot deel van deze inkomsten en, indien nodig, een voorontwerp van gewijzigde begroting, alsook voorstellen voor een geëigende rechtsgrondslag; roept de Commissie op om het Europees Parlement vóór 1 december 2006 een verslag te presenteren over de in het kader van de overeenkomst binnengekomen bedragen, alsook over hun verdeling en gebruik;


die Behörde auf der Grundlage von Unterlagen über die Verwendung des fraglichen Stoffes, die der Kommission vom Mitgliedstaat spätestens am 19. Januar 2010 vorzulegen sind, zur Verwendung dieses Stoffes oder seiner Verwendung in dieser Form bei der Herstellung des Lebensmittels keine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat.

de Autoriteit heeft met betrekking tot het gebruik van die stof, of het gebruik van de stof in die vorm, bij de vervaardiging van levensmiddelen geen ongunstig advies verleend op basis van een dossier ter ondersteuning van het gebruik van de betrokken stof dat uiterlijk op 19 januari 2010 door de lidstaat bij de Commissie moet worden ingediend.


5. Aufgrund der Einigung zu dem einzigen Gegenstand des Vermittlungsverfahrens wird die Kommission aufgefordert, möglichst bald einen Legislativvorschlag mit dem Ziel vorzulegen, die Verwendung von Produkten, die als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe enthalten, zu verbieten, soweit wissenschaftlich nachgewiesen ist, dass die Stoffe von den genannten Produkten emittiert werden und dadurch die Allgemeinheit gefährdet wird.

5. Op basis van het akkoord over het enige punt waarop de bemiddeling betrekking had, wordt de Europese Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een verbod op het gebruik van producten die stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voorplanting zijn ingedeeld, bevatten wanneer wetenschappelijk bewezen is dat deze stoffen uit producten vrijkomen, waardoor het grote publiek eraan wordt blootgesteld en voor het grote publiek risico's ontstaan.


Nach Artikel 4 des Erlasses ist unter einem "Versuchsprojekt" die Herstellung und Verwendung eines der steuerbefreiten Erzeugnisse unter folgenden Bedingungen zu verstehen: Die Erzeugnisse müssen von einem "Pilotbetrieb" gemäß vorstehender Definition beschafft werden, den zuständigen Ministerien ist ein voraussichtlicher Verwendungsplan einzureichen und sind halbjährlich Berichte über den Vertrieb und Verwendung der Kraftstoffe und Brennstoffe vorzulegen, die Ethylalkohol, eines seiner Derivate oder Raps- und Sonnenblumenölester entha ...[+++]

In artikel 4 van bovengenoemd besluit is bepaald, dat bij een "proefproject" ten aanzien van de ontwikkeling en het gebruik van een van de vrijgestelde producten aan de volgende voorwaarden moet worden voldaan: de aanvoer moet plaatsvinden bij een "proefeenheid" als hierboven omschreven; bij de bevoegde ministers moet een gebruiksprogramma worden ingediend; over verdeling en gebruik van motor- en verwarmingsbrandstof die ethylalcohol, een derivaat daarvan of esters van olie uit koolzaad of zonnebloemzaad bevatten moet halfjaarlijks verslag worden uitgebracht aan de bevoegde ministers.


w