Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugsrecht
Recht auf vorzugsweise Zeichnung
Subskriptionsrecht
Vorkaufsrecht
Vorzugsweise Zeichnung
Vorzugsweise angeboten werden
Zeichnungsberechtigung
Zeichnungsrecht

Vertaling van "vorzugsweise zusammen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bezugsrecht | Recht auf vorzugsweise Zeichnung | Subskriptionsrecht | Vorkaufsrecht | Zeichnungsberechtigung | Zeichnungsrecht

claim | claimrecht | inschrijvingsrecht | intekeningsrecht | optierecht | recht van voorkeur | voorkeursrecht




vorzugsweise Zeichnung

bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall werden die Sachverständigen vom Bewertungsausschuss in kurzen Abständen, und wenn es sich um ein Team handelt, vorzugsweise zusammen, befragt, damit ein Vergleich möglich ist.

In dat geval worden de deskundigen, bij voorkeur gezamenlijk wanneer het gaat om een team, door het evaluatiecomité ondervraagd, met korte tussenpozen om vergelijking mogelijk te maken.


(6) Der Ausschuss tritt regelmäßig zusammen, vorzugsweise viermal jährlich und einmal in jedem Quartal.

6. Het comité komt op gezette tijden bijeen, bij voorkeur vier maal per jaar, op kwartaalbasis.


(7) Der Copernicus-Ausschuss tritt regelmäßig zusammen, vorzugsweise in jedem Quartal.

7. Het Copernicuscomité komt regelmatig bijeen, bij voorkeur ieder kwartaal. De Commissie legt in elke vergadering een verslag voor over de vorderingen van Copernicus.


28. empfiehlt die Einführung eines Europäischen Jahres des Kulturerbes, vorzugsweise im Jahr 2018, zusammen mit einer entsprechenden Unterstützung von kulturellen Veranstaltungen und von Kunst-, Film- und Musikfestivals; hebt ferner hervor, dass die Förderung von Initiativen auf EU-Ebene wie der Europäischen Sporthauptstadt und der Europäischen Jugendhauptstadt und die Schaffung eines europäischen Veranstaltungskalenders zur Verbesserung der Tourismusinformationsdienste einen bedeutenden Mehrwert für die Förderung des europäischen Kulturtourismus sowie für die Erhaltung und Stärkung der weltweit führenden Position Europas als touristisc ...[+++]

28. beveelt de instelling aan van een Europees Jaar van het cultureel erfgoed, bij voorkeur in 2018, samen met adequate ondersteuning van culturele evenementen en kunst-, film- en muziekfestivals; benadrukt voorts het feit dat de bevordering op EU-niveau van initiatieven als de Europese Sporthoofdstad en de Europese Jongerenhoofdstad en de invoering van een Europese evenementenkalender om de diensten voor toeristische informatie te verbeteren, een significante meerwaarde kunnen opleveren voor het bevorderen van Europees cultuurtoerisme en het behouden en versterken van Europa als belangrijkste toeristische bestemming ter wereld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Der Copernicus-Ausschuss tritt regelmäßig zusammen, vorzugsweise in jedem Quartal.

7) Het Copernicuscomité komt regelmatig bijeen, bij voorkeur ieder kwartaal.


(6) Der Ausschuss tritt regelmäßig zusammen, vorzugsweise viermal jährlich und einmal in jedem Quartal.

6. Het comité komt op gezette tijden bijeen, bij voorkeur vier maal per jaar, op kwartaalbasis.


Als ursprüngliche Verfasserin der heute auf der Tagesordnung stehenden Entschließung bitte ich die Mitgliedstaaten dringend, diesen Vorschlägen zu folgen und auch beim Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs in der kommenden Woche der Erklärung des Gipfels vom vergangenen 12. Dezember nachzukommen; das sollte offiziell in das Protokoll aufgenommen werden, vorzugsweise zusammen mit der endgültigen Fassung des EU-ETS-Berichts, damit dies im Amtsblatt erscheint.

Als oorspronkelijke auteur van de resolutie over het document van vandaag doe ik een beroep op de lidstaten om deze voorstellen uit te voeren en ook om volgende week, tijdens de top van staatshoofden en regeringsleiders, de verklaring van 12 december vorig jaar na te komen, die officieel te boek dient te worden gesteld, bij voorkeur samen met de definitieve tekst van het verslag over de EU-regeling voor de emissiehandel omdat zij anders niet in het Publicatieblad verschijnt.


Es ist daher sehr wichtig, die Modernisierung dieser Systeme zu fördern, vorzugsweise zusammen mit der Modernisierung der durch sie beheizten Gebäude.

Modernisering van deze systemen moet dan ook ten zeerste worden bevorderd, bij voorkeur in combinatie met de modernisering van de gebouwen die op deze manier worden verwarmd.


Bei künftigen Zuchttieren ist es wichtig, dass die Jungen zusammen mit ihren Müttern in stabilen sozialen Gruppen — vorzugsweise in der Gruppe, in der sie geboren wurden — aufwachsen.

Met het oog op hun toekomstige voortplantingssucces is het van belang dat de jongen opgroeien in een stabiele leefgroep, bij voorkeur de groep waarin ze geboren zijn, samen met hun moeder.


Der Lenkungsausschuss tritt in der Regel einmal im Jahr vorzugsweise vor der Sitzung des gemischten Ausschusses nach einem gemeinsam vereinbarten Zeitplan zusammen und erstattet dem gemischten Ausschuss Bericht; die Sitzungen finden abwechselnd in der Gemeinschaft und in Mexiko statt.

Het stuurcomité komt in de regel eenmaal per jaar bijeen, bij voorkeur voorafgaand aan de vergadering van de bij de associatieovereenkomst opgerichte gemengde commissie; het baseert zich hierbij op een in onderling overleg overeengekomen tijdschema en brengt verslag uit aan de gemengde commissie. De vergaderingen vinden afwisselend in de Gemeenschap en in Mexico plaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzugsweise zusammen' ->

Date index: 2022-11-06
w