Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Bildnisrecht
Die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
FLAOR
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Handel mit eigenen Aktien
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken
Vorzugsweise Zeichnung
Vorzugsweise angeboten werden

Vertaling van "vorzugsweise eigenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


vorzugsweise Zeichnung

bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel






autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen

eigen danscapaciteiten beoordelen | eigen danscapaciteiten evalueren


Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tiere sollten unter Berücksichtigung ihrer physiologischen Bedürfnisse Grünfutter, Trockenfutter und Futtermittel erhalten, die nach den Vorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau vorzugsweise im eigenen Betrieb gewonnen wurden.

De dieren moeten, rekening houdend met hun fysiologische behoeften, worden gevoederd met overeenkomstig de voorschriften voor de biologische landbouw geproduceerde grassen, voedergewassen en diervoeders.


(26) Die Tiere sollten unter Berücksichtigung ihrer physiologischen Bedürfnisse Futtermittel erhalten, die nach den Vorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau vorzugsweise im eigenen Betrieb gewonnen wurden.

(26) De dieren moeten, rekening houdend met hun fysiologische behoeften, worden gevoederd met voedermiddelen die overeenkomstig de biologische productievoorschriften zijn geproduceerd en bij voorkeur afkomstig zijn van het eigen bedrijf.


Die Kommission erkennt jedoch an, dass ihre eigenen Tacis-Umweltprojekte und nachgelagerte Investitionsprojekte stärker miteinander gekoppelt werden könnten. Daher wird sie zunehmend Projekte auswählen, die Investitionen nach sich ziehen, und zwar vorzugsweise Investitionen, deren Finanzierung gesichert ist.

De financiering van investeringen is over het algemeen een taak voor de internationale financiële instellingen. De Commissie aanvaardt echter dat er ruimte is voor een sterkere koppeling van haar eigen milieuprojecten in het kader van Tacis met investeringsprojecten verder stroomafwaarts: zij zal in toenemende mate projecten selecteren die worden gevolgd door investeringen, en bij voorkeur investeringen waarvoor financiering verzekerd is.


Jeder Mitgliedstaat sollte daher seinen eigenen Schwellenwert festlegen, vorzugsweise mit Verweis auf den einzelstaatlichen Mindestlohn.

De lidstaten moeten dus hun eigen inkomensdrempel bepalen, bij voorkeur gebaseerd op het nationale minimumloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Eier und Eiprodukte zur Verfütterung an Gefluegel, vorzugsweise aus dem eigenen Betrieb.

2.3. Eieren en eierproducten als pluimveevoeder, bij voorkeur van hetzelfde bedrijf afkomstig.


2.3. Eier und Eiprodukte zur Verfütterung an Gefluegel, vorzugsweise aus dem eigenen Betrieb".

2.3. Eieren en eiproducten als pluimveevoeder, bij voorkeur afkomstig van hetzelfde bedrijf".


(h) Futtermittel für die Tierhaltung werden vorzugsweise im eigenen Betrieb oder zusammen mit anderen ökologischen Betrieben erzeugt; die Besatzdichte wird begrenzt, um eine mit dem Anbau von Ackerkulturen integrierte Viehwirtschaft zu gewährleisten ;

(h) diervoeder is bij voorkeur afkomstig van het bedrijf waar de dieren worden gehouden of wordt geproduceerd in samenwerking met andere biologische landbouwbedrijven en de concentratie van het vee wordt beperkt, om te verzekeren dat de veeteelt geïntegreerd is met de aanbouw van gewassen ;


(h) Futtermittel für die Tierhaltung werden vorzugsweise im eigenen Betrieb oder zusammen mit anderen ökologischen Betrieben erzeugt; die Besatzdichte wird begrenzt, um eine mit dem Anbau von Ackerkulturen integrierte Viehwirtschaft zu gewährleisten ;

(h) diervoeder is bij voorkeur afkomstig van het bedrijf waar de dieren worden gehouden of wordt geproduceerd in samenwerking met andere biologische landbouwbedrijven en de concentratie van het vee wordt beperkt, om te verzekeren dat de veeteelt geïntegreerd is met de aanbouw van gewassen ;


12. fordert den Rat und die Kommission auf, die Fortschritte und Erfolge, die Bulgarien bei den Vorbereitungen erzielt hat, zu belohnen, indem sie an dem Grundsatz, dass jedes Land an den eigenen Leistungen gemessen wird, festhalten und die Verhandlungen zu einem frühestmöglichen Zeitpunkt im Jahr 2005 abschließen und den Beitrittsvertrag unterzeichnen, vorzugsweise zu Beginn des Frühjahrs, damit er rechtzeitig ratifiziert werden und der Beitritt zum 1. Januar 2007 erfolgen kann;

12. vraagt de Raad en de Commissie om de vooruitgang en realisaties van Bulgarije tijdens de voorbereidingen te belonen door zich te houden aan het principe van 'eigen merites' en de onderhandelingen over en de ondertekening van de toetredingsovereenkomst zo vroeg mogelijk in 2005, bij voorkeur vroeg in het voorjaar, af te ronden, opdat een tijdige ratificatie en toetreding mogelijk wordt op 1 januari 2007;


Die Kommission erkennt jedoch an, dass ihre eigenen Tacis-Umweltprojekte und nachgelagerte Investitionsprojekte stärker miteinander gekoppelt werden könnten. Daher wird sie zunehmend Projekte auswählen, die Investitionen nach sich ziehen, und zwar vorzugsweise Investitionen, deren Finanzierung gesichert ist.

De Commissie aanvaardt echter dat er ruimte is voor een sterkere koppeling van haar eigen milieuprojecten in het kader van Tacis met investeringsprojecten verder stroomafwaarts: zij zal in toenemende mate projecten selecteren die worden gevolgd door investeringen, en bij voorkeur investeringen waarvoor financiering verzekerd is.


w