Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorzug geben solle » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar heißt es in der von der Regierungskonferenz 1986 angenommenen Erklärung zur Einheitlichen Europäischen Akte, durch die der damalige Artikel 100a (jetzt 95 EGV) eingefügt wurde, dass die Kommission bei ihren Vorschlägen nach Absatz 1 der Rechtsform der Richtlinie den Vorzug geben solle.

In de door de regeringsconferentie in 1986 aangenomen verklaring die gehecht is aan de Europese Akte, waarbij het voormalige artikel 100 A (thans artikel 95 EGV) werd ingevoegd, is weliswaar bepaald dat de Commissie bij voorstellen uit hoofde van lid 1 van genoemd artikel bij voorkeur het instrument van de richtlijn moet gebruiken, maar een simpele aanpassing van de nationale regels aan een Europees rechtskader met behulp van een richtlijn zou in dit geval niets opleveren.


(12a) Damit die Arbeitgeber die Möglichkeit erhalten, die technischen und/oder organisatorischen Maßnahmen auszuwählen, die am besten die Sicherheit und die Gesundheit der Arbeitnehmer gewährleisten, soll die Europäische Agentur für die Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz dem Austausch bewährter Praktiken zur Verringerung der Exposition gegenüber Lärm den Vorzug geben.

(12 bis) Teneinde de werkgevers de mogelijkheid te bieden de technische en/of organisatorische maatregelen te kiezen die de veiligheid en gezondheid van de werknemers optimaal waarborgen, moet het Europees Agentschap voor de gezondheid en de veiligheid op het werk de uitwisseling van goede praktijken tot beperking van de blootstelling aan lawaai aanmoedigen.


Szenarien für eine Umstellung auf den Ecu Grundsätzlich ist zwar im Vertrag festgelegt, daß der Ecu zu einer eigenständigen Währung werden und dann bald als einheitliche Währung eingeführt werden soll. Für die praktische Umsetzung dieses Grundsatzes besteht indes noch keine technische Planung (ist der Urknall-Methode, dem Gradualismus oder einem dazwischenliegenden Ansatz der Vorzug zu geben?).

Scenario's voor de overschakeling op de ecu Hoewel het beginsel van de ecu als toekomstige volwaardige munt en de snelle invoering ervan als eenheidsmunt zijn opgenomen in het Verdrag, werd geen technische planning opgenomen voor de praktische toepassing van dit beginsel (overschakeling ineens, een geleidelijke aanpak of een tussenoplossing).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorzug geben solle' ->

Date index: 2025-04-24
w