Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «vorzeichen des noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die festgefahrene Lage bei den Haushaltsverhandlungen ein schlechtes Vorzeichen für die bevorstehenden Initiativen der Kommission schafft und dass dadurch eine starke Führungsrolle der Kommission noch dringender notwendig erscheint,

D. overwegende dat de huidige impasse in het begrotingsoverleg een slecht voorteken vormt voor de initiatieven van de nieuwe Commissie en de behoefte aan een sterker leiderschap van de Commissie nog meer in de verf zet,


Die Investitionen, insbesondere in Kapitalgüter, liegen noch immer auf hohem Niveau, sie stützen die gegenwärtige Wirtschaftstätigkeit und sind ein Vorzeichen für künftige Verbesserungen der Produktivität.

Investeringen, vooral in kapitaalgoederen, blijven op een hoog niveau en ondersteunen daarmee de huidige economische activiteit en anticiperen op toekomstige verbeteringen in de productiviteit.


Die Investitionen, insbesondere in Kapitalgüter, liegen noch immer auf hohem Niveau, sie stützen die gegenwärtige Wirtschaftstätigkeit und sind ein Vorzeichen für künftige Verbesserungen der Produktivität.

Investeringen, vooral in kapitaalgoederen, blijven op een hoog niveau en ondersteunen daarmee de huidige economische activiteit en anticiperen op toekomstige verbeteringen in de productiviteit.


Am 27. und 28. November 1992 trat der mit dem Abkommen von 1974 eingesetzte Gemischte Ausschuß in Montevideo bereits unter dem Vorzeichen des noch nicht in Kraft befindlichen Abkommens zusammen.

De Gemengde Commissie is bijeengekomen in het kader van de Overeenkomst van 1974 en in de zin van de nieuwe overeenkomst, die nog niet van kracht is. Deze ontmoeting heeft plaatsgevonden in Montevideo op 27 en 28 november 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1994 wird die "Europäische Woche" zum zweiten Mal stattfinden und unter nochnstigeren Vorzeichen stehen.

Een tweede uitgave van de "week" zal plaatshebben in 1994.


w