Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenaustausch von Terminal zu Terminal
Datenübertragung von Terminal zu Terminal
EDV-Terminal
Forward swap
LNG-Terminal
Termin swap
Terminal für kombinierten Verkehr
Termine vereinbaren
Termine verwalten
Unbeaufsichtigtes Terminal
Unbedientes Terminal
Unbemanntes Terminal
Vorverlegung der Fälligkeit

Traduction de «vorverlegung termine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Datenaustausch von Terminal zu Terminal | Datenübertragung von Terminal zu Terminal

point-to-point verbinding


unbeaufsichtigtes Terminal | unbedientes Terminal | unbemanntes Terminal

onbemande terminal




Termine vereinbaren

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen




Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen




Terminal für kombinierten Verkehr

intermodale terminal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. unterstreicht, dass die Europäische Union ihre Fonds (EIB, EBWE, EFSM etc.) mobilisieren und einsetzen und dabei den niedrigen Zinssatz der EZB in Höhe von 1 % für Darlehen für Investitionen praktizieren sollte statt Sparmaßnahmen zu fordern, wobei ein Schwerpunkt auf den Ländern liegen muss, die am stärksten auf einen Anschub der Nachfrage angewiesen sind, und gleichzeitig auch eine Vorverlegung der Termine für die Auszahlung von Gemeinschaftsmitteln (Strukturfonds und Kohäsionsfonds) vorgenommen werden sollte, ohne dass auf nationaler Ebene entsprechende Maßnahmen getroffen werden müssen;

19. wijst erop dat de Europese Unie, in plaats van om bezuinigingen te vragen, haar fondsen (EIB, EBWO, EFSF, enz.) beschikbaar moet stellen en moet aanwenden tegen het lage EIB-rentetarief van 1% voor investeringsleningen en dat daarbij de nadruk moet liggen op de landen waar stimulering van de vraag het hardst nodig is, en dat EU-gelden moeten worden voorgeschoten zonder dat daar nationale tegenprestaties tegenover moeten staan;


Die Vorverlegung des Termins für das Exportverbot von metallischem Quecksilber widerspricht dem Konsens, wie er durch das Parlament in der Debatte über die Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber sowie durch die Vereinbarung, die zwischen der Kommission und Euro Chlor, dem Europäischen Verband der Chloralkaliindustrie, zustande gekommen war, erreicht wurde.

Vervroeging van de termijn om de uitvoer van metallisch kwik te verbieden druist in tegen de consensus die zowel door het Parlement werd bereikt toen we over de communautaire strategie inzake kwik debatteerden, als via het akkoord dat de Commissie met Euro Chlor, de Europese federatie van de chlooralkali-industrie, heeft gesloten.


Der erste Punkt betrifft die Vorverlegung des vorgeschlagenen Termins auf 2009.

Het gaat hierbij allereerst om het voorstel de datum van inwerkingtreding te vervroegen tot 2009.


Mit Blick auf langfristige Investitionsentscheidungen der Industrie ist eine Vorverlegung des vorgeschlagenen Termins notwendig.

Met het oog op de randvoorwaarden voor langetermijnbeslissingen van het bedrijfsleven inzake investeringen is vervroeging van de voorgestelde termijn noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Artikel 6: Dieser Änderungsantrag zielt auf eine Abstimmung des Termins für die Vorlage des Bewertungsberichts mit dem Haushaltszeitplan (Vorverlegung auf März) und der Verabschiedung der neuen Finanziellen Vorausschau sowie auf eine Präzisierung der Tragweite dieses Berichts ab (Änd. 9).

* Artikel 6: Amendement dat ertoe strekt de datum van indiening van het evaluatieverslag af te stemmen op het tijdstip voor de begroting (vervroeging tot maart) en de goedkeuring van nieuwe financiële vooruitzichten, en waarin de strekking van dit verslag wordt beschreven (am. 9).


Die Kommission und die Haushaltsbehörde können eine Vorverlegung bestimmter Termine für die Übermittlung der Voranschläge sowie für die Annahme und Übermittlung des Vorentwurfs und des Entwurfs des Haushaltsplans vereinbaren, doch darf diese Vereinbarung keine Verkürzung oder Verlängerung der in Artikel 78 des EGKS-Vertrags, Artikel 203 des EWG-Vertrags und Artikel 177 des Euratom-Vertrags vorgesehenen Zeiträume zur Folge haben".

De Commissie en de begrotingsautoriteit kunnen overeenkomen bepaalde data voor de toezending van de ramingen en voor de aanneming en de toezending van het voorontwerp en het ontwerp van begroting te vervroegen, zonder dat dit tot gevolg mag hebben dat de perioden voor de behandeling van deze teksten, zoals bedoeld in de artikelen 78 van het EGKS-Verdrag, 203 van het EEG-Verdrag en 177 van het Euratom-Verdrag, worden verkort of verlengd'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorverlegung termine' ->

Date index: 2022-04-22
w