Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltsrechtlicher Vorteil
Außergesetzlicher Vorteil
Finanzieller Vorteil
Komparativer Vorteil
Pioniervorteil
Unbilliger Vorteil
Ungerechtfertigter Vorteil
Vergleichsweiser Vorteil
Vorreitervorteil
Vorteil des Initiators
Vorteil des zuerst Handelnden

Vertaling van "vorteile in vollem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil

niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel


Pioniervorteil | Vorreitervorteil | Vorteil des Initiators | Vorteil des zuerst Handelnden

pioniersvoordeel


aufenthaltsrechtlicher Vorteil

verblijfsrechtelijk voordeel






Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21) Bürger, Verbraucher und Unternehmen, insbesondere KMU, werden durch die Lücken, die Zersplitterung und den unnötigen bürokratischen Aufwand innerhalb des Binnenmarkts daran gehindert, seine Vorteile in vollem Umfang zu nutzen.

(21) De lacunes, versnippering en onnodige administratieve formaliteiten op de interne markt weerhouden burgers, consumenten en ondernemingen, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, ervan daar volledig van te profiteren.


(3a) Die Bürger, Verbraucher und Unternehmen, insbesondere KMU, werden durch die Lücken, die Zersplitterung und den unnötigen bürokratischen Aufwand innerhalb des Binnenmarkts daran gehindert, seine Vorteile in vollem Umfang zu nutzen.

(3 bis) "Gaten", versnippering en onnodige bureaucratische rompslomp op de eengemaakte markt beletten burgers, consumenten en ondernemingen, vooral kmo's, om daar volledig van te profiteren.


Europa sollte die Vorteile des digitalen Zeitalters in vollem Umfang nutzen können: mit besseren Dienstleistungen, mehr Bürgerbeteiligung und neuen Arbeitsplätzen.“

Europa moet ten volle kunnen profiteren van de voordelen die het digitale tijdperk in petto heeft: betere diensten, meer participatie en nieuwe banen".


Außerdem will die Kommission, dass Wirtschaft und Gesellschaft die Vorteile der Datenwirtschaftin vollem Umfang nutzen können.

De Commissie vindt het verder belangrijk dat het bedrijfsleven en de samenleving ten volle profiteren van de data-economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Ministerrat anerkennt, besteht die Notwendigkeit, dessen Umsetzung zu beschleunigen, um die sich daraus ergebenden Vorteile in vollem Umfang nutzen können.

Zoals de Raad ook erkent, moeten we de uitvoering van dit initiatief versnellen om alle voordelen ervan te kunnen benutten.


Es kommt entscheidend darauf an, dass die Stahlindustrie in der EU dafür gerüstet ist, die Vorteile dieses wettbewerbsorientierten Marktes in vollem Umfang zu nutzen.

Dat de staalindustrie in de EU ten volle van deze concurrerende markt kan profiteren, is van vitaal belang.


Der Rat betont der Kommission und den Partnern gegenüber immer wieder aufs Neue, dass diese Abkommen ein Entwicklungsinstrument sind und dass die entwicklungspolitischen Vorteile in vollem Umfang nur durch umfassende regionale Abkommen genutzt werden können.

De Raad heeft de Commissie en de partners er altijd met klem op gewezen dat deze overeenkomsten ontwikkelingsinstrumenten zijn en dat het volledige ontwikkelingspotentieel van deze ontwikkelingsinstrumenten slechts ontplooid kan worden met behulp van veelomvattende regionale overeenkomsten.


F. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt erst dann wirklich vollendet ist, wenn auch der Verbraucher seine Vorteile in vollem Umfang nutzen kann,

F. overwegende dat de interne markt pas echt voltooid zal zijn wanneer ook de consument in het volledige genot komt van de voordelen hiervan,


Verbraucher, Einzelhändler und Unternehmen können die Vorteile des Binnenmarkts nur dann in vollem Umfang nutzen, wenn ihnen sichere, effiziente, wettbewerbsfähige und innovative elektronische Zahlungssysteme zur Verfügung stehen; diese fördern zudem das Wachstum des elektronischen Handels.

Veilige, efficiënte, concurrerende en innovatieve elektronische betalingen zijn cruciaal als consumenten, handelaars en ondernemingen ten volle de vruchten van de eengemaakte markt willen plukken en ook als aanjager van groei van de e-handel.


Optimale Nutzung des Binnenmarktes Die Existenz eines großen, exportorientierten Binnenmarktes stellt einen wichtigen Vorteil der europäischen Wirtschaft dar, der in vollem Umfang genutzt werden muß.

Volledige benutting van de eengemaakte markt Het bestaan van een grote interne markt met tal van exportmogelijkheden is een belangrijke troef voor de Europese economie, die ten volle moet worden benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile in vollem' ->

Date index: 2021-05-08
w