Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorteile ihrer geografischen nähe " (Duits → Nederlands) :

2. betont, dass effektive, tragfähige Beziehungen, die auf einem Dialog, einer engeren Zusammenarbeit, beidseitigem Engagement und Verhandlungen zwischen der EU und der Türkei beruhen, angesichts ihrer geografischen Nähe, ihrer historischen Verbindungen, der großen in der EU lebenden türkischen Bevölkerungsgruppe, der engen wirtschaftlichen Bindungen und der gemeinsamen strategischen Interessen für beide Parteien von Vorteil sind; fordert die Türkei auf, ihre innenpolitischen Entscheidungen a ...[+++]

2. onderstreept dat een effectieve en functionerende relatie tussen de EU en Turkije, gebaseerd op dialoog, nauwere samenwerking, wederzijdse inzet en onderhandelingen, gezien hun geografische nabijheid, hun historische banden, de grote Turkse gemeenschap in de EU, de nauwe economische betrekkingen en de gemeenschappelijke strategische belangen, beide partijen ten goede komt; dringt er bij Turkije op aan het hervormingsproces centraal te stellen in zijn binnenlandse beleidskeuzen; is van mening dat de EU deze gelegenheid te baat moet nemen om de belangrijkste hoeksteen van het proces van verdere ...[+++]


2. betont, dass effektive, tragfähige Beziehungen, die auf einem Dialog, einer engeren Zusammenarbeit, beidseitigem Engagement und Verhandlungen zwischen der EU und der Türkei beruhen, angesichts ihrer geografischen Nähe, ihrer historischen Verbindungen, der großen in der EU lebenden türkischen Bevölkerungsgruppe, der engen wirtschaftlichen Bindungen und der gemeinsamen strategischen Interessen für beide Parteien von Vorteil sind; fordert die Türkei auf, ihre innenpolitischen Entscheidungen a ...[+++]

2. onderstreept dat een effectieve en functionerende relatie tussen de EU en Turkije, gebaseerd op dialoog, nauwere samenwerking, wederzijdse inzet en onderhandelingen, gezien hun geografische nabijheid, hun historische banden, de grote Turkse gemeenschap in de EU, de nauwe economische betrekkingen en de gemeenschappelijke strategische belangen, beide partijen ten goede komt; dringt er bij Turkije op aan het hervormingsproces centraal te stellen in zijn binnenlandse beleidskeuzen; is van mening dat de EU deze gelegenheid te baat moet nemen om de belangrijkste hoeksteen van het proces van verdere ...[+++]


Wachstumspotenzial gibt es sowohl bei der norwegischen Produktion (Steigerung von derzeit 106 Mrd. m³/Jahr auf bis zu 116Mrd. m³/Jahr im Jahr 2018) als auch bei der nordafrikanischen Produktion (potenziell riesige, nicht erkundete oder ungenutzte Kohlenwasserstoffressourcen mit dem Vorteil der geografischen Nähe).

Zowel de Noorse als de Noord‑Afrikaanse productie hebben groeipotentieel. Noorwegen kan in 2018 tot 116 miljard m³ produceren (thans 106 miljard m³).


Aufgrund ihrer geografischen Nähe zu China und Japan sind diese Länder jedoch für die EU von geostrategischer Bedeutung.

De ligging van deze landen is evenwel – ook voor de EU – van geostrategische betekenis vanwege hun nabijheid met landen als China en Japan.


5. vertritt die Auffassung, dass sich eine tiefere Verankerung der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres in der europäischen und internationalen Wirtschaft über die Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften und eine verstärkte regionale Integration basierend auf dem Ausbau der Wirtschaftsbeziehungen und der Förderung des Handels vollzieht; unterstreicht die Vorteile ihrer geografischen Nähe und der Komplementarität ihrer Volkswirtschaften;

5. is van mening dat de vastere verankering van de landen van het Zwarte-Zeegebied in de Europese en wereldeconomie gepaard moet gaan met de diversifiëring van hun economieën en met een verhoogde regionale integratie gebaseerd op de ontwikkeling van economische relaties en de stimulering van de handel, en benadrukt de voordelen van hun geografische nabijheid en de complementariteit van hun economieën;


CLdN betrachtet sich als Wettbewerber von SeaFrance und würde wegen der geografischen Nähe der von CLdN bedienten Linien, Ipswich — Rotterdam und Purfleet — Zeebrugge, durch die Auswirkungen der von der SNCF zugunsten ihrer Tochter SeaFrance umgesetzten Maßnahmen beeinträchtigt werden.

CldN ziet zich als een concurrent van SeaFrance die sterk de negatieve gevolgen ondervindt van de maatregelen die de SNCF ten gunste van haar dochteronderneming SeaFrance ten uitvoer heeft gelegd, omdat de door CLdN geëxploiteerde lijnen (te weten Ispwich-Rotterdam en Purfleet-Zeebrugge) geografisch gezien dichtbij liggen.


18. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines Europa und den Mittelmeerraum umfassenden Produktionsraumes im Textilsektor zu fördern, der den Vorteil der geografischen Nähe der Märkte des Mittelmeerraumes und Europas nutzt, um einen international wettbewerbsfähigen Raum zu schaffen, der gewährleisten kann, dass industrielle Produktion und Beschäftigung erhalten werden können;

vraagt de Commissie om steun voor de inrichting van een euro-mediterraan productiegebied in de textielsector waarbij, profiterend van de nabijheid van de mediterrane en Europese


14 fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines Europa und den Mittelmeerraum umfassenden Produktionsraumes im Textilwaren- und Bekleidungssektor zu fördern, der den Vorteil der geografischen Nähe der Märkte des Mittelmeerraumes und Europas nutzt, um einen international wettbewerbsfähigen Raum zu schaffen, der gewährleisten kann, dass industrielle Produktion und Beschäftigung erhalten werden können;

14. vraagt de Commissie om steun bij het creëren van een Euro-mediterraan productiegebied in de textiel- en kledingsector, waarbij van de nabijheid van de mediterrane en Europese markten wordt geprofiteerd door een internationaal concurrerende zone te creëren, zodat gewaarborgd wordt dat de industriële productie en de werkgelegenheid in stand blijven;


Aufgrund ihrer geografischen und wirtschaftlichen Nähe sind die Mittelmeerländer für die Errichtung der Bodenstationen des EGNOS-Projekts besonders geeignet.

Vanwege hun geografische en economische proximiteit verkeren de mediterrane landen in een bevoorrechte positie om de terrestrische stations van het project EGNOS op te nemen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile ihrer geografischen nähe' ->

Date index: 2024-05-11
w