Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorteile einer ausreichenden infrastruktur werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der nationale Strategierahmen ist das Hauptinstrument der Richtlinie zur Gewährleistung des Aufbaus einer ausreichenden Infrastruktur für alternative Kraftstoffe, einschließlich Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Betankungsstationen für Erdgas und Wasserstoff, und zur Verhinderung einer Fragmentierung des Binnenmarktes.

Het nationaal beleidskader is het belangrijkste instrument waarin de richtlijn voorziet om te zorgen voor de opbouw van voldoende infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, waaronder oplaadpunten voor elektrische voertuigen en tankpunten voor aardgas en waterstof, en om versplintering van de interne markt te voorkomen.


Demonstration, Pilotprojekte und breit angelegte Versuche, in die ältere Menschen, Patienten, Pflegekräfte, Gesundheitsversorgungseinrichtungen, gemeinschaftliche und häusliche Pflegeleistungen, IKT-Infrastruktur usw. einbezogen werden, zur koordinierten grenzübergreifenden Erprobung von Lösungen in einer ausreichenden Größenordnung in unterschiedlichen Kontexten.

Demonstraties, proefprojecten en groot opgezette proeven waarbij ouderen, patiënten, verzorgers, instellingen voor gezondheidszorg, gemeenschaps- en thuiszorg, ICT-infrastructuur enz. zijn betrokken, om oplossingen op een voldoende grote schaal en op gecoördineerde wijze in diverse landen en in een uiteenlopende context te testen.


Die Vorteile einer ausreichenden Infrastruktur werden erst dann in vollem Umfang zum Tragen kommen, wenn die Kapazitäten den Marktteilnehmern diskriminierungsfrei und in einem dem Handel förderlichen Umfeld bereitgestellt werden.

De voordelen van een toereikende infrastructuur zullen pas volledig worden gevoeld als de beschikbare capaciteit op een niet-discriminerende wijze en ten gunste van het handelsverkeer wordt opengesteld voor alle marktdeelnemers.


Die Vorteile einer ausreichenden Infrastruktur werden erst dann in vollem Umfang zum Tragen kommen, wenn die Kapazitäten den Marktteilnehmern diskriminierungsfrei und in einem dem Handel förderlichen Umfeld bereitgestellt werden.

De voordelen van een toereikende infrastructuur zullen pas volledig worden gevoeld als de beschikbare capaciteit op een niet-discriminerende wijze en ten gunste van het handelsverkeer wordt opengesteld voor alle marktdeelnemers.


Die Letztgenannten, die in den Vorteil einer besonderen Behandlung gelangen, sind die Forderungen, die durch eine dingliche Sicherheit garantiert werden, das heißt ein Pfand oder eine Hypothek, oder sie gelangen in den Vorteil einer Garantie, die durch die Zurückbehaltung des Eigentumsrechtes oder durch ein Sondervorrecht erteilt wird » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 9).

Laatstgenoemde schuldvorderingen krijgen een bijzondere behandeling en zijn zeker gesteld door een zakelijke zekerheid, dus een waarborg of een hypotheek, dan wel komen in aanmerking voor een waarborg verstrekt door de retentie van een eigendomsrecht of via een bijzonder voorrecht » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 9).


Die Letztgenannten, die in den Vorteil einer besonderen Behandlung gelangen, sind die Forderungen, die durch eine dingliche Sicherheit garantiert werden, das heißt ein Pfand oder eine Hypothek, oder sie gelangen in den Vorteil einer Garantie, die durch die Zurückbehaltung des Eigentumsrechtes oder durch ein Sondervorrecht erteilt wird » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/002, SS. 44-45).

Deze laatste schuldvorderingen krijgen een bijzondere behandeling en zijn gewaarborgd door een zakelijke zekerheid, d.w.z. een waarborg of een hypotheek, of komen in aanmerking voor een waarborg verstrekt door de retentie van een eigendomsrecht of via een bijzonder voorrecht » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/002, pp. 44-45).


Er umfasst: 1° die Charakterisierung der von der betreffenden Infrastruktur behandelten Abfälle, die Art der behandelten Abfallströme und die entsprechenden Mengen (in Tonnen) sowie alle sonstigen Informationen, die ermöglichen, den bezuschussbaren Anteil für den betreffenden Zeitraum zu bestimmen; 2° die Dokumente und Informationen, durch die die Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Verpflichtungen überprüft werden kann; 3° die Dokum ...[+++]

De uitbetalingsanvraag wordt bij de administratie ingediend en omvat : 1° de kenmerken van de door de betrokken infrastructuur behandelde afval, het soort behandelde stromen en de overeenstemmende tonnages en elke andere informatie om het subsidieerbare gedeelte voor de betrokken periode te bepalen; 2° de documenten en inlichtingen waarmee de naleving van de in artikel 6 bepaalde verplichtingen kan worden nagegaan; 3° de documenten en inlichtingen waarmee elke eventuele wijziging van de eigendomsregeling van de gesubsidieerde instal ...[+++]


Im Fall von Umbauarbeiten muss sich die Grenzlinie für feste Anlagen der Infrastruktur nach der kinematischen Bezugslinie GC richten, wenn die Vorteile einer solchen Investition durch eine Wirtschaftlichkeitsuntersuchung nachgewiesen werden.

Bij modificatiewerkzaamheden moet het minimumprofiel voor de infrastructuur worden bepaald aan de hand van het kinematische referentieprofiel GC wanneer een kosten-/batenstudie uitwijst dat zulk een investering voordelig is.


- Schwere - Die Folgen der (Zer-)Störung einer gegebenen Infrastruktur werden anhand folgender Auswirkungen abgeschätzt:

- ernst - de gevolgen van de verstoring of vernietiging van een bepaalde infrastructuurinrichting zullen worden beoordeeld op grond van:


- Schwere - Die Folgen der (Zer-)Störung einer gegebenen Infrastruktur werden anhand folgender Auswirkungen abgeschätzt:

- ernst - de gevolgen van de verstoring of vernietiging van een bepaalde infrastructuurinrichting zullen worden beoordeeld op grond van:


w