Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorteile deutlich macht " (Duits → Nederlands) :

Die Internationale Raumstation ist nicht nur ein Symbol für die Errungenschaften der Wissenschaft, sie macht auch deutlich, welche Vorteile die Industrie durch eine Bündelung der Kräfte erzielen kann.

Het internationale ruimtestation staat niet alleen symbool voor een wetenschappelijke prestatie, maar toont ook aan welke industriële winst kan worden verkregen door bundeling van de krachten.


Wir müssen unsere Politik daher in einer Weise konzipieren, die für die breite Öffentlichkeit verständlicher ist und die öffentlichen Vorteile deutlich macht, die die Landwirte für die Allgemeinheit erbringen.

Daarom is het van belang dat wij ons beleid zo opzetten dat het voor het grote publiek beter begrijpbaar is en dat duidelijk wordt welke collectieve voordelen de landbouwers leveren voor de samenleving als geheel.


Eine kürzlich von der Europäischen Kommission veröffentlichte Studie macht deutlich, dass berufliche Fachkenntnisse überaus wichtig sind, dass aber interpersonelle Kompetenzen wie Kommunikations- und Teamfähigkeit immer mehr an Bedeutung gewinnen und Berufserfahrung während des Studiums ein Vorteil für die Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen ist.

In een recente studie van de Europese Commissie wordt benadrukt dat professionele deskundigheid weliswaar de belangrijkste factor is, maar dat sociale vaardigheden, zoals communicatie en samenwerken, steeds belangrijker worden en werkervaring tijdens de opleiding een troef is voor de inzetbaarheid van afgestudeerden van het hoger onderwijs.


Als erstes ist da die Krise, die aus den USA zu uns herübergekommen ist und die deutlich macht, dass wir uns in der zweiten Stufe der Globalisierung befinden, in der wir erneut unter der Inflation leiden und die von einem Euro/Dollarkurs gekennzeichnet ist, der für unsere Ausfuhren nachteilig ist – auch wenn er anderweitig Vorteile bringt –, und für die außerdem ein enormer Anstieg der Preise für Rohstoffe, Öl und Lebensmittel charakteristisch ist.

Het eerste is vanzelfsprekend de huidige crisis, afkomstig uit de Verenigde Staten, die laat zien dat we ons in de tweede fase van de globalisering bevinden, waarin de inflatie weer terug is en die wordt gekenmerkt door een euro/dollar-wisselkoers die ongunstig is voor onze export – al heeft die koers ook voordelen – en door een ongelofelijke stijging in de prijs van grondstoffen, olie en voedsel.


Präsident Sepi unterstreicht, wie wichtig die politische Mitgestaltung durch die organisierte Zivilgesellschaft auf EU-Ebene ist, und macht deutlich, dass die Umsetzung des neuen Artikels 11 des EU-Vertrags die Mobilisierung aller politischen Akteure erfordert: "Es kann nur von Vorteil sein, wenn die Organisationen der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung und Umsetzung der EU-Politiken mitwirken".

Voorzitter Sepi benadrukt de inbreng van het maatschappelijk middenveld in het beleid van de Europese Unie en herinnert eraan dat de betrokkenheid van alle beleidsactoren nodig is voor de uitvoering van het nieuwe artikel 11 van het EU-Verdrag: "Het betekent alleen maar winst als de maatschappelijke organisaties volwaardig deelnemen aan de uitwerking en toepassing van Europees beleid".


Dieser Fall macht die Vorteile einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden deutlich.“

Deze zaak vormt een duidelijk voorbeeld van de voordelen van nauwere samenwerking tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten" verklaarde Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes.


Das Leitlinienpaket macht deutlich, dass die Mitgliedstaaten die Vorteile der Wirtschafts- und Währungsunion nur mithilfe kohärenter politischer Maßnahmen nutzen können.

Het weerspiegelt de nood aan een consistent beleid om de lidstaten in staat te stellen alle voordelen van de Economische en Monetaire Unie te benutten, en tevens is rekening gehouden met de beperkingen die het gevolg zijn van de onderlinge afhankelijkheid van onze economieën.


All dies macht deutlich, dass der Vertrag über die Europäische Union trotz der Vorteile, die er beispielsweise für die Parlamentarisierung des politischen Systems mit sich bringt, unter wirklichen Strukturmängeln leidet.

Dit alles toont aan dat het Verdrag betreffende de Europese Unie er weliswaar toe bijdraagt dat het Parlement binnen het politieke systeem meer gewicht in de schaal kan leggen, maar ook daadwerkelijke structurele zwakke punten kent.


15. beschließt, die Entwicklungen in Simbabwe in den kommenden Monaten zu beobachten, und macht deutlich, daß eine Weigerung, die oben beschriebene Politik der Versöhnung in die Wege zu leiten, dazu führen könnte, daß die zweite Tranche (€ 30 Mio) aus dem 8. EEF bei der im September anstehenden Prüfung nicht freigegeben und ferner das Verfahren gemäß Artikel 366a des Abkommens von Lomé mit der eventuellen Aussetzung aller Vorteile aus dem Lomé-Abkommen für Simbabwe angewandt wird,

15. besluit de komende maanden de ontwikkelingen in Zimbabwe op de voet te volgen, en wijst erop dat het niet voeren van het bovenbedoelde verzoeningsbeleid ertoe kan leiden dat de betaalbaarstelling van de tweede tranche (van € 30 mln.) van het 8ste EOF bij de besprekingen daarover op 20 september wordt geweigerd en dat eveneens de procedure van artikel 366 A van de Overeenkomst van Lomé wordt toegepast, met als gevolg opschorting van alle uit de Overeenkomst van Lomé voortvloeiende voordelen voor Zimbabwe;


14. beschließt, die Entwicklungen in Simbabwe in den kommenden Monaten zu beobachten, und macht deutlich, daß eine Weigerung, die oben beschriebene Politik der Versöhnung in die Wege zu leiten, dazu führen könnte, daß die zweite Tranche (€ 30 Mio) aus dem 8. EEF bei der im September anstehenden Prüfung nicht freigegeben und ferner das Verfahren gemäß Artikel 366a des Abkommens von Lomé mit der eventuellen Aussetzung aller Vorteile aus dem Lomé-Abkommen für Simbabwe angewandt wird,

14. besluit de komende maanden de ontwikkelingen in Zimbabwe op de voet te volgen, en wijst erop dat het niet voeren van het bovenbedoelde verzoeningsbeleid ertoe kan leiden dat de betaalbaarstelling van de tweede tranche (van € 30 mln.) van het 8ste EOF bij de besprekingen daarover op 20 september wordt geweigerd en dat verder de procedure van artikel 366 A van de Overeenkomst van Lomé wordt toegepast, met als gevolg opschorting van alle uit de Overeenkomst van Lomé voortvloeiende voordelen voor Zimbabwe;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile deutlich macht' ->

Date index: 2025-01-12
w