Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorteil gereichen aber " (Duits → Nederlands) :

Das bedeutet nicht, dass andere Aspekte unwichtig sind, aber wenn wir den Handel in den Mittelpunkt stellen, um in Indien Wohlstand zu schaffen und indischen Unternehmern dabei helfen, in ihren eigenen Dörfern und Städten Wohlstand und Arbeitsplätze zu schaffen, wird das uns allen zum Vorteil gereichen.

Dat wil niet zeggen dat de andere aspecten onbelangrijk zijn, maar als we ons concentreren op de handel en zo welvaart in India kunnen helpen creëren en ondernemers in India kunnen helpen welvaart en werkgelegenheid te creëren in hun eigen dorpen en steden, komt dat iedereen ten goede.


9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die Erzeuger in der Europäischen Union dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der Europäischen Union auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; erinnert außerdem da ...[+++]

9. wijst er opnieuw op dat de EU-producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de EU-landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de EU-landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren, of zich aan stre ...[+++]


9. weist darauf hin, dass angesichts der laufenden Liberalisierung der weltweiten Agrarmärkte die europäischen Erzeuger dem internationalen Wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind und dass jede weitere ihnen auferlegte Maßnahme zu einem Wettbewerbsnachteil führen kann, dass die Liberalisierung aber den Landwirten der EU auch zum Vorteil gereichen kann, wenn es ihnen gelingt, sich mit ihren Erzeugnissen auf dem Markt hervorzutun und Auszeichnungen dafür zu erhalten; die EU-Landwirte können die Ansprüche der Verbrau ...[+++]

9. wijst er opnieuw op dat de Europese producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de Europese landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de Europese landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren ...[+++]


Es enthält auch Elemente, die Gebieten in äußerster Randlage zum Vorteil gereichen, aber es ist richtig, daß sie gewissermaßen zwischen zwei Regelungen geraten.

Zij bevat ook elementen die deze ultraperifere regio's ten goede komen, al klopt het dat zij in zekere zin gevangen zitten tussen twee regelingen.


Es enthält auch Elemente, die Gebieten in äußerster Randlage zum Vorteil gereichen, aber es ist richtig, daß sie gewissermaßen zwischen zwei Regelungen geraten.

Zij bevat ook elementen die deze ultraperifere regio's ten goede komen, al klopt het dat zij in zekere zin gevangen zitten tussen twee regelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteil gereichen aber' ->

Date index: 2024-10-07
w