Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung für Vorstellungen lagern
Die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Innendurchmesser
Lichte Weite
Liichter Durchmesser
SEDOC
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Vorstellungen beurteilen
Weite Ausschreibung

Vertaling van "vorstellungen so weit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen un ...[+++]

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


die künstlerische Qualität von Vorstellungen sichern

artistieke kwaliteit van een voorstelling beschermen


Ausrüstung für Vorstellungen lagern

uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan




Innendurchmesser | lichte Weite | liichter Durchmesser

binnendiameter




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um der Bedeutung des Rechts auf freie Meinungsäußerung in einer demokratischen Gesellschaft Rechnung zu tragen, sind Begriffe, die sich auf diese Freiheit beziehen, weit auszulegen, um alle Tätigkeiten, die auf die Weitergabe von Informationen, Meinungen und Vorstellungen an die Öffentlichkeit abzielen , unabhängig davon, welche Medien dafür herangezogen werden, zu erfassen und auch technologischen Fortschritt zu berücksichtigen .

Gelet op het belang van het recht van vrijheid van meningsuiting in elke democratische samenleving, dienen begrippen die betrekking hebben op die vrijheid ruim te interpreteren zodat ze alle activiteiten omvatten die gericht zijn op de bekendmaking aan het publiek van informatie, meningen of ideeën, ongeacht het voor de doorgifte gebruikte medium, eveneens rekening houdend met de technologische ontwikkeling .


Der Bericht, den Herr Scottà heute zur Diskussion vorgelegt hat, beinhaltet bestimmte Fragen, Vorstellungen und Vorschläge in dieser Richtung, und ich werde mich bemühen, diese Vorstellungen so weit wie möglich zu berücksichtigen, wenn ich Ihnen bei Gelegenheit die entsprechenden Gesetzesvorschläge vorstelle.

In het verslag dat de heer Scottà vandaag presenteert en waarover wij gaan debatteren, worden bepaalde vragen, ideeën en voorstellen in die richting vermeld, en ik zal mijn best doen zoveel mogelijk rekening te houden met deze ideeën als ik de wetgevingsvoorstellen aan u kom voorleggen.


Die damals vorherrschende neoliberale Denkrichtung traf sich in Maastricht mit den Vorstellungen derer, die den Hoheitsübertragungen in der Währungsunion grundsätzlich skeptisch gegenüber standen und im Übrigen so weit wie möglich auf der nationalen Souveränität beharrten.

De toentertijd overheersende neoliberale denkwijze botste in Maastricht met de ideeën van degenen die in beginsel sceptisch stonden tegenover een overdracht van bevoegdheden aan de monetaire unie. Daarnaast wilde deze sceptische stroming zo veel mogelijk vasthouden aan de nationale soevereiniteit.


In diesem Bereich herrscht eine extreme Fragmentierung vor, da die Vorstellungen davon, was notwendig und nützlich ist, zwischen und in den Mitgliedstaaten weit auseinander gehen.

Dit is een gebied met enorme fragmentatie – de opvattingen over wat nodig en nuttig is, verschillen aanzienlijk tussen en binnen de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Entschließung ist jetzt ein Begriff verankert, der nur schlecht kaschiert, wie weit die Vorstellungen über Nachhaltigkeit auseinandergehen können.

In de resolutie is nu een concept opgenomen dat maar ternauwernood de potentiële kloof verhult tussen onze visies op duurzaamheid.


Die extremen Vorstellungen lagen so weit auseinander, dass nie verhandelt wurde.

De opvattingen lagen zo ver uit elkaar dat daarover nooit is onderhandeld.


Vertreter der Hersteller, Verbraucher, Werkstätten und Zulieferer haben diese Gelegenheit genutzt und noch einmal deutlich gemacht, wie weit ihre Vorstellungen auseinander liegen.

Vertegenwoordigers van fabrikanten, consumenten, reparatie- en onderhoudsbedrijven en toeleveringsbedrijven hebben die kans waargenomen en nog een keer duidelijk gemaakt hoe ver hun denkbeelden uiteenlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstellungen so weit' ->

Date index: 2022-04-30
w