Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «vorstehenden verpflichtungen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten

overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten

Verdrag betreffende de verplichtingen van de reder in geval van ziekte, ongeval of overlijden van zeelieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den lokalen Rundfunkanstalten werden nicht die vorstehenden Verpflichtungen auferlegt, und sie können folglich weiterhin in UKW senden, doch sie können ebenfalls zu Sendungen über eine digitale Sendetechnik oder über beide Techniken übergehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2016-2017, Nr. 983/1, S. 16).

De lokale radio-omroeporganisaties worden niet aan de voormelde verplichtingen onderworpen en kunnen bijgevolg in FM blijven uitzenden, maar kunnen eveneens overstappen naar uitzendingen via een digitale zendtechniek of via beide technieken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 16).


9. Könnte der einzelstaatliche Richter in dem Fall, dass er aufgrund der auf die vorstehenden Vorabentscheidungsfragen erteilten Antworten zu der Schlussfolgerung gelangen würde, dass das angefochtene Gesetz gegen eine der aus den vorerwähnten Übereinkommen oder Richtlinien sich ergebenden Verpflichtungen verstößt, ohne dass die Stromversorgungssicherheit des Landes einen zwingenden Grund des öffentlichen Interesses darstellen könnte, wodurch von diesen Verpflichtungen abg ...[+++]

9. Zou de nationale rechter, indien hij op grond van de antwoorden verstrekt op de voorgaande prejudiciële vragen tot de conclusie zou komen dat de bestreden wet een van de uit de voormelde verdragen of richtlijnen voortvloeiende verplichtingen schendt, zonder dat de bevoorradingszekerheid van het land inzake elektriciteit een dwingende reden van algemeen belang kan uitmaken waardoor van die verplichtingen kan worden afgeweken, de gevolgen van de wet van 28 juni 2015 kunnen handhaven teneinde ...[+++]


Der König kann jedoch für die in den vorstehenden Nrn. 1 und 2 vorgesehenen Transporte einen Teil oder die Gesamtheit der Verpflichtungen auferlegen, die Gegenstand der Artikel 28 und 29 sind und für genehmigungspflichtige Dienstleistungen gelten, insbesondere diejenigen bezüglich der technischen Sicherheitsbedingungen der benutzten Geräte, der Deckung der zivilrechtlichen Haftung sowie der Auswahl und medizinischen Uberwachung der Fahrer.

De Koning kan echter aan de onder 1° en 2° hiervoren bedoelde vervoerdiensten al of een gedeelte opleggen van de bij artikel 28 en 29 voorziene verplichtingen welke op de diensten, waarvoor een machtiging vereischt is, rusten, inzonderheid die betreffende de technische eischen in verband met de veiligheid voor het gebezigd materieel, het dekken van de burgerlijke aansprakelijkheid alsmede de geneeskundige schifting van en het geneeskundig toezicht op de autobestuurders.


Der König kann jedoch für die in den vorstehenden Nrn. 1 und 2 vorgesehenen Transporte einen Teil oder die Gesamtheit der Verpflichtungen auferlegen, die Gegenstand der Artikel 28 und 29 sind und für genehmigungspflichtige Dienstleistungen gelten, insbesondere diejenigen bezüglich der technischen Sicherheitsbedingungen der benutzten Geräte, der Deckung der zivilrechtlichen Haftung sowie der Auswahl und medizinischen Uberwachung der Fahrer.

De Koning kan echter aan de onder 1° en 2° hiervoren bedoelde vervoerdiensten al of een gedeelte opleggen van de bij artikel 28 en 29 voorziene verplichtingen welke op de diensten, waarvoor een machtiging vereischt is, rusten, inzonderheid die betreffende de technische eischen in verband met de veiligheid voor het gebezigd materieel, het dekken van de burgerlijke aansprakelijkheid alsmede de geneeskundige schifting van en het geneeskundig toezicht op de autobestuurders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Erfüllung der Verpflichtungen des vorstehenden Paragraphen erteilen Belgacom und eventuell die anderen universalen Dienstleister dem Institut oder seinen Bevollmächtigten alle Auskünfte, die es als notwendig erachtet.

Teneinde de verplichtingen van de voorafgaande paragraaf na te komen verstrekken Belgacom en eventueel de andere universele dienstverleners aan het Instituut of zijn gevolmachtigden alle inlichtingen die het nodig acht.


Unabhängig von den vorstehenden Bestimmungen dieses Artikels kann die Regierung die Veröffentlichung einer Bekanntmachung beschliessen, in der den betreffenden Sektor oder das betreffende Unternehmen identifizierende Daten, die Verpflichtung oder Verpflichtungen, die nicht erfüllt wurden, der Beginn des Verzugs und die dem betreffenden Verband oder das betreffende Unternehmen zur Wiederherstellung der vertragsgemässen Situation ein ...[+++]

Los van de voorgaande bepalingen van dit artikel, kan de Regering beslissen een mededeling te publiceren die de gegevens vermeldt die de betroffen sector of de betroffen onderneming identificeren, samen met de verbintenis of verbintenissen die niet werden nageleefd, de datum van de ingebrekestelling en de termijn die de betroffen federatie of sector heeft gekregen om zich in regel te brengen.


(5) Ist weder der Montagebetrieb noch der Hersteller des Sicherheitsbauteils noch sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter den Verpflichtungen der vorstehenden Absätze nachgekommen, so fallen diese Verpflichtungen der Person zu, die den Aufzug oder das Sicherheitsbauteil in der Gemeinschaft in Verkehr bringt.

5. Wanneer noch de installateur van de lift, noch de fabrikant van de veiligheidscomponent of diens in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde heeft voldaan aan de voorschriften van de leden 1 tot en met 4, gelden deze voor een ieder die de lift of de veiligheidscomponent in de Gemeenschap in de handel brengt.


sich das Recht vorbehalten, die mengenmäßigen Beschränkungen wieder auf dem Niveau anzuwenden, das für das betreffende Jahr galt, falls Sri Lanka entweder die vorstehenden Verpflichtungen oder seine in dem Abkommen festgelegten nichttarifären Verpflichtungen nicht erfüllt.

- het recht behoudt de contingentregeling opnieuw toe te passen op het niveau dat voor het desbetreffende jaar van toepassing is, indien Sri Lanka zich niet houdt aan bovengenoemde verplichtingen of aan de in de overeenkomst opgenomen verplichtingen op niet-tarifair gebied.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     vorstehenden verpflichtungen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstehenden verpflichtungen oder' ->

Date index: 2023-02-09
w