Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Flügelförmiger nach aussen vorstehender Teil
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Vorstehende Führungsbüchse
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «vorstehend thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flügelförmiger nach aussen vorstehender Teil

vleugelvormig uitsteeksel




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass sich das Parlament verpflichtet hat, weiterhin das Mandat wahrzunehmen, das ihm der Nichtständige Ausschuss gemäß Artikel 2, 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union übertragen hat, und seine zuständigen Ausschüsse beauftragt hat, das Parlament im Plenum ein Jahr nach der Annahme der vorstehend genannten Entschließung vom 11. September 2012 zu dem Thema anzusprechen, da es die Prüfung, in welchem Umfang die vom Parlament angenommenen Empfehlungen umgesetzt worden sind, als wesentlich erachtet hat;

B. overwegende dat het Parlement zich ertoe verbonden heeft het door de tijdelijke commissie verleende mandaat te blijven vervullen, op grond van de artikelen 2, 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en zijn betrokken commissies heeft opgedragen om een jaar na aanneming van de voormelde resolutie van 11 september 2012 het Parlement in een plenaire vergadering over deze kwestie in te lichten, daar het het van essentieel belang achtte na te gaan in hoeverre de door het Parlement aangenomen aanbevelingen ten uitvoer zijn gelegd;


B. In der Erwägung, dass sich das Parlament verpflichtet hat, weiterhin das Mandat wahrzunehmen, das ihm der Nichtständige Ausschuss gemäß Artikel 2, 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union übertragen hat, und seine zuständigen Ausschüsse ersucht hat, das Parlament im Plenum ein Jahr nach der Annahme der vorstehend genannten Entschließung vom 11. September 2012 zu dem Thema anzusprechen, da es die Prüfung, in welchem Umfang die vom Parlament angenommenen Empfehlungen umgesetzt worden sind, als wesentlich erachtet hat;

B. overwegende dat het Parlement zich ertoe verbonden heeft het door de tijdelijke commissie verleende mandaat te blijven vervullen, op grond van de artikelen 2, 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en zijn betrokken commissies heeft opgedragen om een jaar na aanneming van de voormelde resolutie van 11 september 2012 het Parlement in een plenaire vergadering over deze kwestie in te lichten, daar het het van essentieel belang achtte na te gaan in hoeverre de door het Parlement aangenomen aanbevelingen ten uitvoer zijn gelegd;


B. In der Erwägung, dass sich das Parlament verpflichtet hat, weiterhin das Mandat wahrzunehmen, das ihm der Nichtständige Ausschuss gemäß Artikel 2, 6 und 7 des Vertrags über die Europäische Union übertragen hat, und seine zuständigen Ausschüsse ersucht hat, das Thema ein Jahr nach der Annahme der vorstehend genannten Entschließung vom 11. September 2012 im Plenum zu debattieren, da es die Prüfung der Frage, in welchem Umfang die vom Parlament angenommenen Empfehlungen umgesetzt worden sind, als wesentlich erachtet hat;

B. overwegende dat het Parlement zich ertoe verbonden heeft het door de tijdelijke commissie verleende mandaat te blijven vervullen, op grond van de artikelen 2, 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en zijn betrokken commissies heeft opgedragen om een jaar na aanneming van de voormelde resolutie van 11 september 2012 het Parlement in een plenaire vergadering over deze kwestie in te lichten, daar het het van essentieel belang achtte na te gaan in hoeverre de door het Parlement aangenomen aanbevelingen ten uitvoer zijn gelegd;


8. Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin und die Kommission, die vorstehend genannten Aktions­leitlinien in Absprache mit den Mitgliedstaaten umzusetzen, und beschließt, sich vor Ende des Jahres erneut mit diesem Thema zu befassen".

8. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de Commissie om in overleg met de lid­staten uitvoering te geven aan de hierboven uitgezette krachtlijnen en zal later dit jaar op deze materie terugkomen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bewährte Verfahren bei der Bekämpfung sexueller Belästigung und von sexuellem Missbrauch im Sport zu ermitteln; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Präventions- und Abhilfemaßnahmen zu beschließen und Sensibilisierungskampagnen betreffend die vorhandenen Rechtsmittel zu entwickeln, wobei die zu diesem Thema vorhandenen zahlreichen Entschließungen zu berücksichtigen sind, insbesondere die Resolution des Europarats vom März 2000 zur Verhinderung von sexueller Belästigung und Missbrauch von Frauen und Kindern im Sport (Resolution von Bratislava) und die ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan de beste praktijken in de strijd tegen seksuele intimidatie en seksueel misbruik in de sport te identificeren; dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen te nemen ter voorkoming en uitbanning daarvan alsmede bewustmakingscampagnes te ontwikkelen over de beschikbare verhaalmogelijkheden met inachtneming van de talloze resoluties over dit onderwerp, met name de resolutie van de Raad van Europa van maart 2000 inzake preventie van seksuele intimidatie en seksueel misbruik van vrouwen, jongeren en kinderen in de sport (resolutie van Bratislava) en de bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement ...[+++]


Es bedarf dazu eines übergreifenden Ansatzes. Wie bereits vorstehend zum Thema Konsultation zu lesen war, beabsichtigt die Kommission, die NRO in die Überprüfung und Reform derjenigen Mechanismen einzubeziehen, die unmittelbare Auswirkungen auf sie haben.

Overeenkomstig hetgeen in deze discussienota in het hoofdstuk over overleg is gezegd, beoogt de Commissie evenwel de NGO's bij de evaluatie en hervorming van deze mechanismen te betrekken voor zover deze een directe uitwerking op hen hebben.


in seiner Sitzung vom 20. Juli 1998 behandelte der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien das vorstehend genannte Thema.

Op haar vergadering van 20 juli 1998 behandelde de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media bovengenoemd onderwerp.


Es bedarf dazu eines übergreifenden Ansatzes. Wie bereits vorstehend zum Thema Konsultation zu lesen war, beabsichtigt die Kommission, die NRO in die Überprüfung und Reform derjenigen Mechanismen einzubeziehen, die unmittelbare Auswirkungen auf sie haben.

Overeenkomstig hetgeen in deze discussienota in het hoofdstuk over overleg is gezegd, beoogt de Commissie evenwel de NGO's bij de evaluatie en hervorming van deze mechanismen te betrekken voor zover deze een directe uitwerking op hen hebben.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten u ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstehend thema' ->

Date index: 2021-04-28
w