Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorstehend genannten herausforderungen " (Duits → Nederlands) :

Die Bewältigung der vorstehend genannten Herausforderungen wird im Laufe der Zeit dabei helfen, das richtige Gleichgewicht zwischen den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung herzustellen.

Als deze uitdagingen worden aangegaan, kan dit op den duur bijdragen aan een juiste balans tussen de economische, sociale en ecologische pijlers van duurzame ontwikkeling.


Mit einer gezielten Initiative will die Kommission die vorstehend genannten Herausforderungen meistern und das anhaltende Innovationsdefizit abbauen, insbesondere in Anbetracht des großen Anteils von KMU in diesem Sektor.

Met een doelgericht initiatief is de Commissie van plan bovengenoemde uitdagingen en het voortdurende gebrek aan innovatie aan te pakken, vooral gezien het grote aandeel van kmo's in de sector.


15. Darüber hinaus führt die Kommission eine Initiative zu den speziellen Herausforderungen der Sicherheitsforschung fort, bei der die engen Verbindungen mit verteidigungsrelevanten Fragen berücksichtigt werden, die beispielsweise in der vorstehend genannten Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungs- und Sicherheitsgütern aufgezeigt werden.

15. Voorts werkt de Commissie aan een initiatief over de specifieke uitdagingen van veiligheidsonderzoek , waarbij er rekening mee wordt gehouden dat deze nauw samenhangen met defensiegerelateerde kwesties, die onder meer in bovengenoemde richtlijn over de aanschaf van defensie- en veiligheidsgerelateerde goederen aan de orde komen.


Die Ausrichtung der KIC auf personengesteuerte Innovation, die Studierende, Wissenschaftler und Unternehmer ins Zentrum der Bemühungen der KIC rückt, ist von grundlegender Bedeutung, um die vorstehend genannten Herausforderungen zu bewältigen.

Daarnaast ligt bij de KIG de nadruk op door de mens gestuurde innovatie, zodat studenten, onderzoekers en ondernemers centraal staan bij het werk van de KIG, die van fundamenteel belang zullen zijn om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken.


Die Ausrichtung der KIC auf personengesteuerte Innovation, die Studierende, Wissenschaftler und Unternehmer ins Zentrum der Bemühungen der KIC rückt, ist von grundlegender Bedeutung, um die vorstehend genannten Herausforderungen zu bewältigen.

Daarnaast ligt bij de KIG de nadruk op door de mens gestuurde innovatie, zodat studenten, onderzoekers en ondernemers centraal staan bij het werk van de KIG, die van fundamenteel belang zullen zijn om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken.


Die Ausrichtung der KIC auf personengesteuerte Innovation, die Studierende, Wissenschaftler und Unternehmer ins Zentrum der Bemühungen der KIC rückt, ist von grundlegender Bedeutung, um die vorstehend genannten Herausforderungen zu bewältigen.

Daarnaast ligt bij de KIG de nadruk op door de mens gestuurde innovatie, zodat studenten, onderzoekers en ondernemers centraal staan bij het werk van de KIG, die van fundamenteel belang zullen zijn om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken.


Um in Europa wieder zu einem nachhaltigen Wachstum zu kommen, muss den vorstehend genannten Herausforderungen mit zielorientierten sozialen Investitionen begegnet werden, mit denen Einzelpersonen, Familien und Gesellschaften auf die Anpassung an sich ändernde wirtschaftliche Bedingungen und Erfordernisse des Arbeitsmarkts vorbereitet werden.

Om de duurzame groei in Europa te herstellen, moeten de bovengenoemde uitdagingen met gerichte sociale investeringen worden beantwoord, waardoor individuele personen, gezinnen en samenlevingen kunnen worden voorbereid om zich aan de veranderende economische omstandigheden en arbeidsmarktbehoeften aan te passen.


Mit einer gezielten Initiative will die Kommission die vorstehend genannten Herausforderungen meistern und das anhaltende Innovationsdefizit abbauen, insbesondere in Anbetracht des großen Anteils von KMU in diesem Sektor.

Met een doelgericht initiatief is de Commissie van plan bovengenoemde uitdagingen en het voortdurende gebrek aan innovatie aan te pakken, vooral gezien het grote aandeel van kmo's in de sector.


15. Darüber hinaus führt die Kommission eine Initiative zu den speziellen Herausforderungen der Sicherheitsforschung fort, bei der die engen Verbindungen mit verteidigungsrelevanten Fragen berücksichtigt werden, die beispielsweise in der vorstehend genannten Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungs- und Sicherheitsgütern aufgezeigt werden.

15. Voorts werkt de Commissie aan een initiatief over de specifieke uitdagingen van veiligheidsonderzoek , waarbij er rekening mee wordt gehouden dat deze nauw samenhangen met defensiegerelateerde kwesties, die onder meer in bovengenoemde richtlijn over de aanschaf van defensie- en veiligheidsgerelateerde goederen aan de orde komen.


Die Bewältigung der vorstehend genannten Herausforderungen wird im Laufe der Zeit dabei helfen, das richtige Gleichgewicht zwischen den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung herzustellen.

Als deze uitdagingen worden aangegaan, kan dit op den duur bijdragen aan een juiste balans tussen de economische, sociale en ecologische pijlers van duurzame ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorstehend genannten herausforderungen' ->

Date index: 2022-02-13
w