Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorstehend genannten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der vorstehend genannten Fortschritte bei der Erfüllung der Schlüsselprioritäten und vorbehaltlich glaubwürdiger und greifbarer Fortschritte bei der Durchführung der Justizreform, insbesondere der Überprüfung von Richtern und Staatsanwälten, empfiehlt die Kommission, die Beitrittsverhandlungen mit Albanien zu eröffnen.

Gezien de vooruitgang met de kernprioriteiten en op voorwaarde dat geloofwaardige en concrete vooruitgang wordt geboekt met de justitiële hervorming, met name de herbeoordeling (doorlichting) van rechters en openbaar aanklagers, beveelt de Commissie aan om toetredingsonderhandelingen te openen met Albanië.


Zusätzlich zu den vorstehend genannten Zielen verzeichnete die Kommission Fortschritte in folgenden Bereichen, für die sie 2006 ebenfalls wichtige Initiativen angekündigt hatte:

Afgezien van bovengenoemde doelstellingen heeft de Commissie ook vooruitgang geboekt op de volgende terreinen, waarvoor zij in 2006 eveneens belangrijke initiatieven heeft aangekondigd:


65. legt der Kommission dringend nahe, einen Aktionsplan vorzulegen, der die 14 in der vorstehend genannten Strategie für den Küsten- und Meerestourismus beschriebenen Maßnahmen begleitet und konkrete Zielvorgaben und Zeitpläne umfasst, und das Parlament über die Fortschritte bei der Umsetzung dieser Maßnahmen auf dem Laufenden zu halten;

65. spoort de Commissie aan een actieplan te presenteren voor de 14 in de in kust- en maritiem toerismestrategie voorgestelde acties, met concrete doelen en termijnen, en het Parlement op de hoogte te houden met betrekking tot de voortgang met de uitvoering van die acties;


22. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament regelmäßig über die Fortschritte bei der Umsetzung des VPA und insbesondere darüber Bericht zu erstatten, wie die vorstehend genannten Fragen gelöst wurden oder werden;

22. verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de vooruitgang bij de uitvoering van de VPO en met name over de manier waarop bovengenoemde kwesties zijn en zullen worden aangepakt;


22. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament regelmäßig über die Fortschritte bei der Umsetzung des VPA und insbesondere darüber Bericht zu erstatten, wie die vorstehend genannten Fragen gelöst wurden oder werden;

22. verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de vooruitgang bij de uitvoering van de VPO en met name over de manier waarop bovengenoemde kwesties zijn en zullen worden aangepakt;


Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und sämtlicher verfügbarer Informationen wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 89 delegierte Rechtsakte zur Änderung oder Ergänzung der vorstehend genannten Kriterien zu erlassen.

In het licht van de technische vooruitgang en op grond van informatie die beschikbaar komt, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 89 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging of aanvulling van deze criteria.


9. ist der Auffassung, dass der gegenwärtige Ansatz der Kommission eindeutig unsozialen Charakter hat, in offenkundigem Widerspruch zu den wichtigsten sozialen Errungenschaften des Lissabon-Vertrags steht, Lohnempfänger bestraft, prekären Arbeitsverhältnissen Vorschub leistet, mehr Ungleichheiten zwischen Menschen und Ländern schafft und Armut und soziale Rechte unbeachtet lässt; fordert deshalb die Kommission auf, eine dramatische Verlagerung ihrer Politik vorzunehmen und alle ihre Kräfte dazu zu nutzen, eine neue soziale Strategie zu konzipieren, um als Minimum fundierte soziale Rechte und die nationalen Praktiken bei den Tarifverhandlungen und der Einkommensverteilung zu gewährleisten, sondern auch soziale Rechte und ...[+++]

9. is van mening dat de door de Commissie gevolgde benadering op dit moment een duidelijk antisociale tendens laat zien waarbij werknemers worden gestraft, precaire arbeid wordt bevorderd, meer ongelijkheid wordt gecreëerd tussen personen en tussen landen, en armoede en sociale rechten worden genegeerd, hetgeen onmiskenbaar in tegenstelling is met de belangrijkste sociale verbeteringen in het Verdrag van Lissabon; dringt er derhalve bij de Commissie op aan haar beleid radicaal te wijzigingen en zich tot het uiterste in te spannen om een nieuwe sociale strategie op te stellen ten einde, op z'n minst, goed vastgelegde sociale rechten en n ...[+++]


4. Die vorstehend genannten Forschungsbereiche werden für die zweite Phase dieses Programms (2010 bis 2013) unter Berücksichtigung der wissenschaftlichen Fortschritte überprüft.

4. Voor de tweede fase van dit programma (2010-2013) vindt een herziening plaats van de bovenvermelde onderzoeksgebieden in het licht van de wetenschappelijke ontwikkelingen.


D. dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von drei Jahren nach der Annahme dieser Empfehlung und nach Anhörung des Ausschusses für das Statistische Programm sowie möglicherweise des vorstehend genannten externen Beratungsgremiums einen Bericht über die Fortschritte bei der Anwendung des Kodex im Europäischen Statistischen System vorzulegen, dem insbesondere Selbstbewertungen und Peer Reviews zugrunde liegen und der gegebenenfalls Vorschläge zur Stärkung von Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspfl ...[+++]

D. binnen drie jaar na het aannemen van deze aanbeveling en na overleg met het Comité statistisch programma, en eventueel het extern adviesorgaan, aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de voortgang bij de uitvoering van deze code in het Europees statistisch systeem, met name op basis van zelfbeoordelingen en collegiale toetsing, en zo nodig voorstellen te doen om de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht te vergroten.


zusammen mit allen betroffenen Parteien und unter Berücksichtigung der vorstehend genannten Leitlinien die in der Mitteilung der Kommission betreffend den Stand der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Stahlindustrie enthaltenen Maßnahmen durchzuführen und dem Rat über die Fortschritte hierbei Bericht zu erstatten".

- samen met alle betrokken partijen en rekening houdend met de bovengenoemde richtsnoeren, de in de mededeling van de Commissie over het concurrentievermogen van de ijzer- en staalindustrie van de EU voorgestelde acties uit te voeren, alsmede de Raad verslag uit te brengen over de vorderingen bij de uitvoering".


w