Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRAND

Vertaling van "vorsorgeprinzip nicht angemessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fair, angemessen und nicht diskriminierend | fair, zumutbar und diskriminierungsfrei | FRAND [Abbr.]

billijk, redelijk en niet-discriminerend | Frand [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nein. Die vorgeschlagene Änderung der Verordnung über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel hat keine Auswirkungen auf die vor der Zulassung eines GVO durchgeführte Risikobewertung und beeinträchtigt auch nicht das Sicherheitsniveau, das für alle Mitgliedstaaten in dem Zulassungsbeschluss festgelegt ist und dem Vorsorgeprinzip in angemessener Weise Rechnung trägt.

Nee. De voorgestelde wijziging van de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders zal geen invloed hebben op de risicobeoordeling die aan de toelating van ggo’s voorafgaat; het is evenmin van invloed op het veiligheidsniveau dat voor alle lidstaten in het vergunningsbesluit wordt vastgesteld en waarin rekening wordt gehouden met het voorzorgsbeginsel.


Die im Rahmen des Vorsorgeprinzips ergriffenen Maßnahmen müssen den allgemeinen Grundsätzen des Risikomanagements folgen und deshalb u. a. angemessen, nicht diskriminierend und kohärent sein. Ferner müssen sie auf dem Grundsatz der Abwägung der mit einem Tätigwerden bzw. Nichttätigwerden verbundenen Vor- und Nachteile und dem Grundsatz der Verfolgung der wissenschaftlichen Entwicklung beruhen.

De maatregelen die op grond van het voorzorgsbeginsel worden genomen, moeten berusten op de algemene beginselen voor risicomanagement. Dit betekent onder meer dat zij evenredig, niet-discriminerend en consistent moeten zijn en aan de hand van een bestudering van de voordelen en lasten van al dan niet handelen en een bestudering van de wetenschappelijke ontwikkeling moeten worden vastgesteld.


iv. mit Nachdruck darauf hinzuweisen, dass das Abkommen das Recht, Vorschriften nach Maßgabe des von der jeweiligen Seite für angemessen erachteten Schutzniveaus in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit, Verbraucherschutz, Arbeit, Umweltschutz und kulturelle Vielfalt zu erlassen, nicht berühren darf; in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die Bedeutung des in Artikel 191 AEUV verankerten Vorsorgeprinzips zu verweisen; zu betonen ...[+++]

iv. te benadrukken dat de overeenkomst niet ten koste mag gaan van het recht van de partijen om regulerend te blijven optreden met het oog op het beschermingsniveau dat zij wenselijk achten voor de volksgezondheid, de veiligheid, de consument, de werkomgeving, het milieu en de culturele diversiteit; in dit verband het belang te benadrukken van het in artikel 191 van het VWEU vermelde voorzorgsbeginsel; te benadrukken dat de samenwerking op regelgevingsgebied transparant moet zijn en dat het Europees Parlement moet bijdragen aan de werkzaamheden van toekomstige instellingen;


Aus meiner Sicht besteht, wenn Europa dieses Vorsorgeprinzip nicht selbst in die Hand nimmt, die große Gefahr, dass uns infolge des Dominoeffekts und der Tatsache, dass nicht alle Staaten zwangsläufig über die gleichen Informationen verfügen und in angemessener Weise damit umgehen, wie dies in den letzten Monaten der Fall war, Krisen ins Haus stehen, die ganze Zweige der Industrie oder der Landwirtschaft betreffen.

Ik vrees namelijk dat indien Europa de toepassing van dit voorzorgsbeginsel niet zelf ter hand neemt, er een groot risico bestaat dat er sneeuwbaleffecten optreden, en in combinatie met het feit dat niet elke staat noodzakelijkerwijs over alle gegevens beschikt of er op de meest adequate manier mee omgaat - zoals we in de afgelopen maanden konden zien - zou dit tot crises kunnen leiden die hele bedrijfstakken treffen, zowel in de industrie als in de landbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Rahmen des Vorsorgeprinzips ergriffenen Maßnahmen müssen den allgemeinen Grundsätzen des Risikomanagements folgen und deshalb u. a. angemessen, nicht diskriminierend und kohärent sein. Ferner müssen sie auf dem Grundsatz der Abwägung der mit einem Tätigwerden bzw. Nichttätigwerden verbundenen Vor- und Nachteile und dem Grundsatz der Verfolgung der wissenschaftlichen Entwicklung beruhen.

De maatregelen die op grond van het voorzorgsbeginsel worden genomen, moeten berusten op de algemene beginselen voor risicomanagement. Dit betekent onder meer dat zij evenredig, niet-discriminerend en consistent moeten zijn en aan de hand van een bestudering van de voordelen en lasten van al dan niet handelen en een bestudering van de wetenschappelijke ontwikkeling moeten worden vastgesteld.


G. in der Erwägung, dass in der Resolution 59/25 der Generalversammlung der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2004 Sofortmaßnahmen gefordert wurden, um fallweise und auf wissenschaftlicher Basis, auch unter Anwendung des Vorsorgeprinzips, das vorläufige Verbot zerstörerischer Fangpraktiken, einschließlich der Grundschleppnetzfischerei, in Erwägung zu ziehen, die negative Auswirkungen auf anfällige marine Ökosysteme, einschließlich Unterwassergebirgen, hydrothermalen Winden und Kaltwasserkorallen, haben, auf die sich die nationale Rechtsprechung nicht mehr erst ...[+++]

G. overwegende dat resolutie nr. 59/25 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 2004 aandringt op urgente maatregelen die per geval en op wetenschappelijke basis moeten worden overwogen, zoals de toepassing van het voorzorgsbeginsel, het tijdelijk verbod van destructieve visserijmethodes, zoals sleepnetten die ongunstige gevolgen hebben voor kwetsbare mariene ecosystemen, zeebergen, warmwaterbronnen en koudwaterkoralen die buiten nationaal rechtsgebied liggen, totdat passende instandhoudings- en beheermaatregelen zijn ...[+++]


So sieht insbesondere das Vorsorgeprinzip vor, dass das Fehlen angemessener wissenschaftlicher Daten nicht als Grund herangezogen werden darf, Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu verschieben oder gar nicht zu ergreifen.

Met name het voorzorgsbeginsel houdt in dat het ontbreken van adequate wetenschappelijke informatie niet gebruikt mag worden als reden voor uitstel of om instandhoudings- en beheermaatregelen achterwege te laten.


Normalerweise beruft man sich auf das Vorsorgeprinzip, wenn zweierlei Aspekte zusammenkommen: 1) wird eingeräumt, dass etwas mit negativen Folgen einhergehen kann; und 2) lässt sich aus den wissenschaftlichen Erkenntnissen nicht folgern, welches das angemessene Schutzniveau für die Öffentlichkeit oder die Umwelt ist (obwohl die wissenschaftlichen Erkenntnisse durchaus Zweifel an der Angemessenheit der bestehenden Schutzniveaus aufkommen lassen).

Het voorzorgsbeginsel wordt meestal "ingeroepen" als er twee factoren in het geding zijn: 1) de erkenning dat iets tot negatieve gevolgen kan leiden; en 2) wetenschappelijk bewijs niet overtuigend genoeg is ter bepaling van een toereikend niveau van bescherming voor publiek of het milieu (hoewel wetenschappelijk bewijs redelijke gronden moet leveren voor bezorgdheid dat de bestaande niveaus van bescherming onvoldoende zijn).


Er fordert dritte Länder nachdrücklich dazu auf, die von ihnen getroffenen Maßnahmen, soweit sie im Hinblick auf den Umfang des Problems und das Vorsorgeprinzip nicht angemessen sind, aufzuheben.

De Europese Raad dringt bij derde landen aan op intrekking van de door hen getroffen maatregelen die niet in verhouding staan tot de ernst van het probleem, noch te verenigen zijn met het voorzorgsbeginsel.


Er fordert die Drittstaaten nachdrücklich dazu auf, die von ihnen getroffenen Maßnahmen, soweit sie dem Umfang des Problems und dem Vorsorgeprinzip nicht angemessen sind, aufzuheben.

De Europese Raad dringt bij derde landen aan op intrekking van de door hen getroffen maatregelen die niet in verhouding staan tot de ernst van het probleem, noch te verenigen zijn met het voorzorgsbeginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsorgeprinzip nicht angemessen' ->

Date index: 2024-08-25
w