Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitzes hinsichtlich möglicher " (Duits → Nederlands) :

3. unterstützt den Grundsatz „privacy by design“ („eingebauter Datenschutz“), wonach die Anforderungen in Bezug auf den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz so bald wie möglich in den Lebenszyklus der neuen technologischen Entwicklungen eingebunden werden sollten, damit den Bürgern eine sichere und benutzerfreundliche Umgebung gewährleistet werden kann; ermutigt zur Einbeziehung der grundlegenden Prinzipien der Internet-Grundrechtecharta in den Forschungs- und Entwicklungsprozess hinsichtlich der nächsten Schritte der Verwaltu ...[+++]

3. steunt de bevordering van het beginsel van 'ingebouwde privacy', dat berust op de regel dat privacy- en gegevensbeschermingsvereisten zo vroeg mogelijk in de levenscyclus van nieuwe technologische ontwikkelingen moeten worden geïntegreerd, zodat de burgers verzekerd zijn van een veilige en gebruikersvriendelijke omgeving; pleit tevens voor integratie van de fundamentele beginselen van het "Handvest van internetrechten" in het proces van onderzoek naar en ontwikkeling van de volgende stadia van internetgovernance; dringt daarom aan op aanvullende informatie over het initiatief van het Spaanse voorzitterschap tot invoering van een ‘code van dig ...[+++]


Der Vorsitz ist sich durchaus bewusst, dass das von der Frau Abgeordneten angesprochene Vorhaben bei mehreren EU-Mitgliedstaaten, Drittstaaten und Umweltorganisationen auf Bedenken hinsichtlich möglicher nachteiliger Umweltauswirkungen stößt.

Het voorzitterschap is zich terdege bewust van de bedenkingen die bij verschillende EU-lidstaten, derde landen en milieuorganisaties gerezen zijn tegen de plannen die de afgevaardigde ter sprake brengt, vanwege de mogelijke schade die ze aan het milieu kunnen toebrengen.


Was die mögliche Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft, verweist der Vorsitz auf die in der diesjährigen Erweiterungsstrategie beinhalteten Empfehlung der Kommission hinsichtlich der Einleitung von Beitrittsverhandlungen.

Wat een eventueel in gang zetten van de onderhandelingen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft, wijst het voorzitterschap op de aanbeveling van de Commissie in de uitbreidingsstrategie van dit jaar om een begin te maken met die onderhandelingen.


16. Im Falle von Problemen hinsichtlich der Einhaltung der Bestimmungen des Systems durch einen Teilnehmer oder anderen Problemen hinsichtlich der Umsetzung des Zertifikationssystems kann jeder betroffene Teilnehmer den Vorsitz unterrichten, der unverzüglich alle Teilnehmer über das genannte Problem unterrichtet und in einen Dialog über mögliche Lösungen eintritt.

16. Problemen in verband met de naleving door een deelnemer of de uitvoering van de certificering kunnen door elke belanghebbende deelnemer worden gemeld bij het voorzitterschap, dat onmiddellijk alle deelnemers inlicht en een dialoog begint om het probleem op te lossen.


Im Falle von Problemen hinsichtlich der Einhaltung der Bestimmungen des Systems durch einen Teilnehmer oder anderen Problemen hinsichtlich der Umsetzung des Zertifikationssystems kann jeder betroffene Teilnehmer den Vorsitz unterrichten, der unverzüglich alle Teilnehmer über das genannte Problem unterrichtet und in einen Dialog über mögliche Lösungen eintritt.

Problemen in verband met de naleving door een deelnemer of de uitvoering van de certificering kunnen door elke belanghebbende deelnemer worden gemeld bij het voorzitterschap, dat onmiddellijk alle deelnemers inlicht en een dialoog begint om het probleem op te lossen.


16. Im Falle von Problemen hinsichtlich der Einhaltung der Bestimmungen des Systems durch einen Teilnehmer oder anderen Problemen hinsichtlich der Umsetzung des Zertifikationssystems kann jeder betroffene Teilnehmer den Vorsitz unterrichten, der unverzüglich alle Teilnehmer über das genannte Problem unterrichtet und in einen Dialog über mögliche Lösungen eintritt.

16. Problemen in verband met de naleving door een deelnemer of de uitvoering van de certificering kunnen door elke belanghebbende deelnemer worden gemeld bij het voorzitterschap, dat onmiddellijk alle deelnemers inlicht en een dialoog begint om het probleem op te lossen.


Die Diskussion auf der eigentlichen Ministertagung der Regierungskonferenz, für die der Vorsitz eine Reihe konkreter Einzelfragen vorbereitet hatte, konzentrierte sich insbesondere auf mögliche Änderungen der Verträge hinsichtlich des Europäische Parlaments sowie des Europäischen Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz.

Tijdens de ministeriële zitting van de IGC als zodanig heeft de bespreking zich voornamelijk geconcentreerd op eventuele wijzigingen van de verdragen wat betreft het Europees Parlement, alsmede het Europees Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg, zulks op basis van een reeks specifieke vragen die het voorzitterschap had opgesteld.


UNTER HINWEIS AUF den ersten Gedankenaustausch, der im Rahmen der Tagung des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" am 10. November 2003 auf der Grundlage eines Fragenkatalogs sowie einer Reihe konkreter Vorschläge des Vorsitzes hinsichtlich möglicher vorrangiger Bereiche und Schnellstartprojekte für Forschung und Entwicklung stattgefunden hat -

4. HERINNEREND aan de voorbereidende gedachtenwisseling van de Raad Concurrentievermogen van 10 november 2003, op basis van een vragenlijst en een aantal concrete suggesties van het voorzitterschap over mogelijke prioritaire gebieden en snelstartprojecten voor onderzoek en ontwikkeling;


Hinsichtlich der Richtlinie über Asylverfahren erhielt der Vorsitz den Auftrag, so bald wie möglich Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen.

Richtlijn asielprocedures: het voorzitterschap heeft het mandaat gekregen de onderhandelingen met het Europees Parlement zo spoedig mogelijk aan te gaan.


Hinsichtlich der Steuerung befürwortete die große Mehrheit der Delegationen den im Kompromiss des Vorsitzes skizzierten "abgespeckten" Ansatz; demnach hätten die Mitgliedstaaten die Möglich­keit, ihre Verwaltungsstrukturen zu gestalten, ohne dass sie neue Strukturen schaffen müssten.

Met betrekking tot governance was een ruime meerderheid van de delegaties voorstander van de in het compromis van het voorzitterschap beschreven "lichte" aanpak, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben om hun administratieve structuren te organiseren zonder dat er nieuwe structuren moeten worden opgezet.


w