Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz des Rates der Europäischen Union
Zylinderleitungen anschließen

Traduction de «vorsitzes anschließen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren


Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einem ersten Gedankenaustausch auf der Ratstagung vom 12. Juli 2010 konnten sich 22 Delegationen den Schlussfolgerungen des Vorsitzes anschließen; eine Delegation enthielt sich der Stimme und vier Delegationen hielten an ihren Vorbehalten fest.

Na een eerste gedachtewisseling tijdens de zitting van de Raad van 12 juli werden de conclusies van het voorzitterschap gesteund door 22 delegaties; één delegatie onthield zich van stemming en vier delegaties handhaafden hun voorbehoud.


Erstens werde ich mich, wenn dies aus Sicht des Vorsitzes angemessen ist, den Mitgliedern anschließen, die Kommissar Rehn für die Arbeit, die er in den letzten fünf Jahren geleistet hat, Anerkennung gezollt haben.

Ten eerste wil ik, als dat gepast is vanuit het oogpunt van het voorzitterschap, mij voegen bij die leden die hulde hebben gebracht aan commissaris Rehn voor het werk dat hij de afgelopen vijf jaar heeft verzet.


Insofern möchte ich mich den Aufforderungen an den finnischen Vorsitz anschließen, die entsprechenden Arbeiten wieder aufzunehmen und mit aller Dringlichkeit fortzuführen. Ferner sollte der Rat – wie einige Abgeordnete heute bereits anmerkten – Beschlüsse dieser Art annehmen, ohne sie aufzuweichen.

Ik schaar mij achter de oproep aan het Finse voorzitterschap om met de grootst mogelijke haast dit werk opnieuw aan te vatten en, zoals we vandaag vernamen, achter de oproep aan de Raad om de besluiten over te nemen zonder ze af te zwakken.


Insofern möchte ich mich den Aufforderungen an den finnischen Vorsitz anschließen, die entsprechenden Arbeiten wieder aufzunehmen und mit aller Dringlichkeit fortzuführen. Ferner sollte der Rat – wie einige Abgeordnete heute bereits anmerkten – Beschlüsse dieser Art annehmen, ohne sie aufzuweichen.

Ik schaar mij achter de oproep aan het Finse voorzitterschap om met de grootst mogelijke haast dit werk opnieuw aan te vatten en, zoals we vandaag vernamen, achter de oproep aan de Raad om de besluiten over te nemen zonder ze af te zwakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte mich dem Lob und den Danksagungen von Frau Dati anschließen, die im Verlauf der französischen Ratspräsidentschaft den Vorsitz des Rates „Justiz und Inneres“ führt.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij de lof en de dankbetuigingen van mevrouw Dati, die gedurende het Franse voorzitterschap voorzitter is van de Raad JBZ.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich möchte mich zunächst den bisherigen Glückwünschbekundungen der Abgeordneten anschließen und Ihnen sagen, dass es eine große Freude für mich ist, an dieser Sitzung unter Ihrem Vorsitz teilzunehmen.

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u in navolging van alle afgevaardigden die u hartelijk hebben gefeliciteerd, zeggen dat het ook mij verheugt deel te mogen nemen aan deze vergadering die u voorzit.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Textes des Vorsitzes, dem sich alle Delegationen anschließen konnten, einhelliges Einvernehmen über die "Agenda für die Sozialpolitik".

De Raad heeft aan de hand van een compromistekst van het voorzitterschap waarmee alle delegaties zich konden verenigen, unaniem overeenstemming bereikt over "de agenda voor het sociaal beleid".


Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der spanischen Delegation ein politisches Einvernehmen auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge sowie eines Gesamtkompromisses des Vorsitzes, dem sich die Kommission anschließen konnte und der sich aus folgenden Teilen zusammensetzt:

De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid (de Spaanse delegatie stemde tegen) een politiek akkoord bereikt op basis van de voorstellen van de Commissie en van een allesomvattend compromis van het Voorzitterschap waarbij de Commissie zich heeft kunnen aansluiten en dat betrekking heeft op de volgende punten :


Einem Kompromißvorschlag des Vorsitzes konnte sich weder die Mehrheit der Delegationen noch die Kommission anschließen, nach deren Ansicht sich dieser Vorschlag zu weit von ihrem ursprünglichen Vorschlag entfernt.

Een compromis van het Voorzitterschap kreeg noch steun van de meeste delegaties, noch van de Commissie, die vindt dat het compromis te ver verwijderd is van haar oorspronkelijke voorstel.


Frankreich kann sich einer Mehrheit von Delegationen in bezug auf den Kompromißtext des Vorsitzes anschließen.

Frankrijk kan zich aansluiten bij een meerderheid van de delegaties die het compromis van het voorzitterschap aanvaardt.


w