Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitzenden festgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

2. bekräftigt, dass die bislang von Rat, Kommission und Privatunternehmen in Aussicht genommenen Lösungen die personenbezogenen Daten von EU-Bürgern nicht angemessen schützen (wie auch in dem Brief von Herrn Schaar, dem Vorsitzenden der Artikel-29-Arbeitsgruppe, zu dem neuen Interim-Abkommen über Fluggastdatensätze festgestellt wurde) und dass damit gegen Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliches Recht verstoßen würde, wie im Fall SWIFT geschehen (vgl. Stellungnahme der Artikel-29-Arbeitsgruppe und des Europäischen ...[+++]

2. beklemtoont dat de oplossingen die tot dusverre door de Raad en de Commissie en door particuliere ondernemingen worden overwogen geen passende bescherming bieden aan de persoonsgegevens van Europese burgers (zoals werd opgemerkt in het schrijven van de heer Schaar, voorzitter van de werkgroep artikel 29, over de nieuwe voorlopige PNR-overeenkomst), en dat dit een overtreding kan betekenen van zowel de communautaire als de nationale wetgeving, zoals bij de SWIFT-kwestie (zie het advies van de werkgroep artikel 29 en de EDPS);


2. bekräftigt, dass die bislang von Rat, Kommission und Privatunternehmen in Aussicht genommenen Lösungen die personenbezogenen Daten von EU-Bürgern nicht angemessen schützen (wie auch in dem Brief von Herrn Schaar, dem Vorsitzenden der Artikel-29-Arbeitsgruppe, zu dem neuen Interim-Abkommen über Fluggastdatensätze festgestellt wurde) und dass damit gegen Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliches Recht verstoßen würde, wie im Fall SWIFT geschehen (vgl. Stellungnahme 10/2006 der Artikel-29-Arbeitsgruppe vom 22. Nove ...[+++]

2. beklemtoont dat de oplossingen die tot dusverre door de Raad en de Commissie en door particuliere ondernemingen worden overwogen geen passende bescherming bieden aan de persoonsgegevens van EU-burgers (zoals werd opgemerkt in het schrijven van de heer Schaar, voorzitter van de werkgroep artikel 29, over de nieuwe voorlopige PNR-overeenkomst), en dat dit een overtreding kan betekenen van zowel de communautaire als de nationale wetgeving, zoals bij de SWIFT-kwestie (zie het advies 10/2006 van de werkgroep artikel 29 van 22 november 2006 en het advies van de EDPS van 1 februari 2007);


2. bekräftigt, dass die bislang von Rat, Kommission und Privatunternehmen in Aussicht genommenen Lösungen die personenbezogenen Daten von EU-Bürgern nicht angemessen schützen (wie auch in dem Brief von Herrn Schaar, dem Vorsitzenden der Artikel-29-Arbeitsgruppe, zu dem neuen Interim-Abkommen über Fluggastdatensätze festgestellt wurde) und dass damit gegen Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliches Recht verstoßen würde, wie im Fall SWIFT geschehen (vgl. Stellungnahme 10/2006 der Artikel-29-Arbeitsgruppe vom 22. Nove ...[+++]

2. beklemtoont dat de oplossingen die tot dusverre door de Raad en de Commissie en door particuliere ondernemingen worden overwogen geen passende bescherming bieden aan de persoonsgegevens van EU-burgers (zoals werd opgemerkt in het schrijven van de heer Schaar, voorzitter van de werkgroep artikel 29, over de nieuwe voorlopige PNR-overeenkomst), en dat dit een overtreding kan betekenen van zowel de communautaire als de nationale wetgeving, zoals bij de SWIFT-kwestie (zie het advies 10/2006 van de werkgroep artikel 29 van 22 november 2006 en het advies van de EDPS van 1 februari 2007);


Wie in der Erklärung des Vorsitzenden festgestellt wurde, haben die EU und Kanada im vergangenen Jahr auf dem Gipfeltreffen von Ottawa vereinbart, 2003 eine umfassende Bestandsaufnahme ihrer bilateralen Beziehungen vorzunehmen und auf dem Gipfeltreffen im Dezember diesen Jahres darüber zu berichten.

Zoals in de verklaring van de voorzitter werd opgemerkt, zijn de EU en Canada op de Top van Ottawa vorig jaar overeengekomen dat zij in 2003 de bilaterale betrekkingen uitgebreid zouden evalueren en daarover tijdens de top van december dit jaar verslag zouden uitbrengen.


Durch Anordnung vom 12. Juli 2000 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 26. September 2000 anberaumt, nachdem er festgestellt hat, dass die gesetzmässig verhinderten Vorsitzenden G. De Baets und M. Melchior durch die Richter H. Boel bzw. L. François vertreten werden, und nachdem die Besetzung um den Richter E. Cerexhe ergänzt wurde.

Bij beschikking van 12 juli 2000 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 september 2000, na te hebben vastgesteld dat de voorzitters G. De Baets en M. Melchior, wettig verhinderd, werden vervangen door de rechters H. Boel en L. François en de zetel te hebben aangevuld met rechter E. Cerexhe.


Durch Anordnung vom 10. Mai 2000 hat der Hof den Sitzungstermin auf den 30. Mai 2000 anberaumt; durch dieselbe Anordnung wurde die gesetzmässige Verhinderung der Vorsitzenden G. De Baets und M. Melchior, in dieser Rechtssache zu tagen, festgestellt und wurden sie durch die Richter H. Boel bzw. L. François ersetzt; die Besetzung wurde um den Richter P. Martens ergänzt, da der Richter L. François der Besetzung bereits angehörte.

Bij beschikking van 10 mei 2000 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 30 mei 2000; bij dezelfde beschikking werd vastgesteld dat de voorzitters G. De Baets en M. Melchior wettig verhinderd waren zitting te nemen in deze zaak en werden zij vervangen door respectievelijk rechter H. Boel en rechter L. François; de zetel werd aangevuld met rechter P. Martens vermits rechter L. François reeds lid was van de zetel.


C. unter Hinweis darauf, daß das Staatssicherheitsgericht am 1. September 1998 den Vorsitzenden der türkischen Menschenrechtsvereinigung IHD, Akin Birdal, zu einer einjährigen Haftstrafe und zu einer Geldbuße von 420.000 Türkischen Pfund verurteilt hat mit der Begründung, in einer Ansprache anläßlich des Weltfriedenstages habe Akin Birdal zum Haß aufgerufen; unter Hinweis darauf, daß das Urteil des Staatssicherheitsgerichts später vom Senat der Strafkammer des Berufungsgerichts bestätigt wurde; mit der Feststellung, daß es kein hö ...[+++]

C. herinnerende aan het feit dat de rechtbank voor staatsveiligheid Akin Birdal, voorzitter van de Turkse Vereniging voor mensenrechten (İHD), op 1 september 1998 tot een jaar gevangenisstraf en een boete van TL 420.000 heeft veroordeeld, omdat hij in een toespraak op wereldvredesdag zou hebben aangezet tot haat; overwegende dat vervolgens het algemeen college van strafkamers van het Hof van Beroep het vonnis van de rechtbank voor staatsveiligheid heeft bekrachtigd en dat er geen hogere rechterlijke instantie bestaat waarbij de heer Birdal beroep kan aantekenen; voorts overwegende dat de Commissie reeds in 1998 in haar voortgangsversl ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitzenden festgestellt wurde' ->

Date index: 2022-04-09
w