Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitz vicomte davignon durchgeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

25. begrüßt die Teilnahme von Vertretern des Europäischen Parlaments und der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung an der Tagung des informellen Rates der Entwicklungsminister, die vom polnischen Vorsitz des Rates der Europäischen Union am 14. und 15. Juli 2011 in Sopot durchgeführt wurde, und fordert die künftigen Vorsitze des Rates der Europäischen Union auf, solche Tagungen ebenfalls durchführen;

25. is verheugd over de deelname van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de PPV aan de informele Raad van ministers voor Ontwikkelingssamenwerking die op 14 en 15 juli 2011 in Sopot Leeds werd georganiseerd door het Poolse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, en drukt de wens uit dat de toekomstige voorzitterschappen van de Raad van de Europese Unie hetzelfde doen;


25. begrüßt die Teilnahme von Vertretern des Europäischen Parlaments und der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung an der Tagung des informellen Rates der Entwicklungsminister, die vom polnischen Vorsitz des Rates der Europäischen Union am 14. und 15. Juli 2011 in Sopot durchgeführt wurde, und fordert die künftigen Vorsitze des Rates der Europäischen Union auf, solche Tagungen ebenfalls durchführen;

25. is verheugd over de deelname van vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de PPV aan de informele Raad van ministers voor Ontwikkelingssamenwerking die op 14 en 15 juli 2011 in Sopot Leeds werd georganiseerd door het Poolse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, en drukt de wens uit dat de toekomstige voorzitterschappen van de Raad van de Europese Unie hetzelfde doen;


In der Folge der Wirtschaftskonferenz soll ein neues Wirtschaftsforum für Mehrsprachigkeit unter dem Vorsitz von Vicomte Davignon eingerichtet werden.

Als follow-up van de conferentie wordt een nieuw bedrijvenforum voor meertaligheid onder leiding van burggraaf Davignon opgericht.


In den Ergebnissen der Konferenz „Organisierte Kriminalität partnerschaftlich bekämpfen“ (20./21. November 2003 in Dublin), die mit Mitteln aus dem AGIS-Programm der Europäischen Gemeinschaft kofinanziert wurde und im Rahmen einer Partnerschaft des künftigen irischen und des künftigen niederländischen Vorsitzes mit der Unterstützung von Europol und der Kommission durchgeführt wurde, kommt dieser Punkte ebenfalls zur Sprache.

Dit onderwerp wordt ook behandeld in de bevindingen van de conferentie „Gedeelde aanpak van georganiseerde criminaliteit” (20-21 november 2003, Dublin), medegefinancierd in het kader van het AGIS-programma van de Europese Gemeenschap en ontwikkeld door een partnerschap van het komende Ierse en Nederlandse voorzitterschap van de Raad met steun van Europol en de Commissie.


Ausgehend von den Ergebnissen der Diskussion über dieses Arbeitsdokument und den Schlußfolgerungen der Fünfjahresbewertung des Vierten Rahmenprogramms, die von einem Expertengremium unter dem Vorsitz von Vicomte Davignon durchgeführt wurde und im Februar veröffentlicht werden soll, wird die Kommission Ende März ihren offiziellen Vorschlag für das Fünfte Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung vorlegen.

Op basis van met name de uitkomst van het debat over dit werkdocument en de conclusies van het vijfjaarlijks evaluatierapport over het kaderprogramma dat momenteel wordt opgesteld door een groep deskundigen onder voorzitterschap van burggraaf Etienne Davignon en dat in februari wordt gepubliceerd, zal de Commissie eind maart haar formeel voorstel voor het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling indienen.


Andererseits beruhen die neue Strategie der GFS und die Umstrukturierung ihrer Dienste auf einem Bericht, der im vergangenen Jahr von einer hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Etienne Davignon veröffentlicht wurde.

Het vorig jaar verschenen verslag van een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Etienne Davignon vormt echter de grondslag voor de nieuwe door het GCO gekozen strategie en de herstructurering van zijn diensten.


Es wurden zwei Seminare organisiert (in Funchal während der portugiesischen Präsidentschaft, in Athen unter griechischem Vorsitz); außerdem wurde ein Bericht erstellt (durch den dänischen Vorsitz) und ein Pilotprojekt zur Einrichtung eines ILO-Netzes in den westlichen Balkanländern durchgeführt (unter der Leitung Belgiens).

In dit verband werd vooral werk gemaakt van twee studiebijeenkomsten in Funchal (Portugal) en Athene, respectievelijk tijdens het Portugese en het Griekse voorzitterschap, van een het Deense voorzitterschap opgesteld rapport en van het door België geleide proefproject voor de oprichting van een VFI-netwerk in de westelijke Balkan.


Nachdem die Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Herrn Davignon ihren Bericht vorgelegt hatte, wurde das Dossier über die Europäische Aktiengesellschaft und insbesondere die Frage der Beteiligung der Arbeitnehmer vor einigen Monaten wieder in die Tagesordnung aufgenommen.

Dat het SE-dossier - en vooral de betrokkenheid van de werknemers - sedert enkele maanden weer hoog op de agenda staat, is het gevolg van het verslag dat de Groep deskundigen onder voorzitterschap van de heer Davignon heeft opgesteld.


5. nimmt Kenntnis von der wertvollen Arbeit, die unter portugiesischem und unter französischem Vorsitz bereits durchgeführt wurde, insbesondere von den Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom 30. November und 1. Dezember 2000 über den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten in ein und demselben Herkunftsland illegaler Einwanderer oder in ein und derselben Weltregion, sowie von den Schlussfolgerungen, die auf dem Seminar über Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen (Funchal, 9. bis 11. November 2000) angenommen worden sind;

nota nemend van het waardevolle werk dat onder het Portugese en het Franse voorzitterschap reeds verricht is, met name de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 30 november en 1 december 2000 betreffende verbeterde samenwerking tussen de verbindingsfunctionarissen die in hetzelfde land van herkomst of in hetzelfde gedeelte van de wereld gestationeerd zijn, en de conclusies die aangenomen zijn tijdens een seminar over immigratieverbindingsfunctionarissen van 9 tot en met 11 november 2000 in Funchal;


Auf der Abschlußsitzung unter dem Vorsitz des ehemaligen EG-Kommissions- Vizepräsidenten und jetzigen Präsidenten der Société Générale de Banque, Vicomte Etienne DAVIGNON, sollen anhand der Berichte der Gesprächsrunden und Arbeitsgruppen Schlußfolgerungen aus dem Symposium gezogen werden.

In de slotzitting, die zal worden voorgezeten door burggraaf Etienne DAVIGNON, voormalig vice-voorzitter van de Commissie en thans voorzitter van de Generale Maatschappij van België, zullen conclusies uit de conferentie worden getrokken aan de hand van rapporten over de werkzaamheden in de ronde-tafelbijeenkomsten en de werkgroepen.


w