Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär einer Institution
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
UN-Generalsekretär
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «vorsitz un-generalsekretär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]




Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Generalsekretär, der nicht der Vorsitzende ist, ist während des Jahres, in dem der andere Generalsekretär den Vorsitz führt, stellvertretender Vorsitzender.

De secretaris-generaal die niet voorzitter is, is ondervoorzitter van de beleidsraad tijdens het jaar waarin de andere secretaris-generaal het voorzitterschap waarneemt.


Art. 9 - Den Vorsitz des Strategierats führen der Generalsekretär des Öffentlichen Dienstes der Wallonie und der Generalsekretär des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft abwechselnd, d.h. jeweils alle zwei Kalenderjahre.

Art. 9. Het voorzitterschap van de beleidsraad wordt om het andere kalenderjaar beurtelings waargenomen door de secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst en door de secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.


Die praktischen Vorbereitungen für die Einführung des Euro in Estland werden von der Nationalen Expertenkommission unter dem Vorsitz des Generalsekretärs des Finanzministeriums koordiniert.

De praktische voorbereidingen op de invoering van de euro in Estland worden gecoördineerd door een nationaal deskundigencomité onder het voorzitterschap van de secretaris-generaal van het ministerie van Financiën.


I. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Arabischen Liga, die Außenminister Chinas, Frankreichs, des Irak, Kuwaits, Katars, Russlands, der Türkei, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten sowie die Hohe Vertreterin der EU am 30. Juni 2012 als Syrien‑Aktionsgruppe zusammengetreten sind, deren Vorsitz der Sondergesandte der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga für Syrien innehat; in der Erwägung, dass diese Aktionsgruppe sich auf Grundsätze und Leitlinien für ...[+++]

I. overwegende dat op 30 juni 2012 in Genève een bijeenkomst heeft plaatsgevonden van de Actiegroep voor Syrië, bestaande uit de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Irak, Koeweit, Qatar, Rusland, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger van de EU, onder voorzitterschap van de gezamenlijke speciale afgezant voor Syrië van de VN en de Arabische Liga; overwegende dat deze Actiegroep overeenstemming heeft bereikt over "beginselen en richtsnoeren voor een door Syrië geleide overgang": dat wil zeggen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Arabischen Liga, die Außenminister Chinas, Frankreichs, des Irak, Kuwaits, Katars, Russlands, der Türkei, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten sowie die Hohe Vertreterin der EU am 30. Juni 2012 als Syrien‑Aktionsgruppe zusammengetreten sind, deren Vorsitz der Sondergesandte der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga für Syrien innehat; in der Erwägung, dass diese Aktionsgruppe sich auf Grundsätze und Leitlinien für ...[+++]

F. overwegende dat op 30 juni 2012 in Genève een bijeenkomst heeft plaatsgevonden van de Actiegroep voor Syrië, bestaande uit de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Irak, Koeweit, Qatar, Rusland, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger van de EU, onder voorzitterschap van de gezamenlijke speciale afgezant voor Syrië van de VN en de Arabische Liga; overwegende dat deze Actiegroep overeenstemming heeft bereikt over "beginselen en richtsnoeren voor een door Syrië geleide overgang": dat wil zeggen ...[+++]


30. fordert die OSZE und die EU-Mitgliedstaaten auf, den Vorschlag der US-amerikanischen Vizepräsidenten Biden betreffend einen OSZE-Krisenverhütungsmechanismus auf die Tagesordnung des Gipfeltreffens zu setzen; setzt sich dafür ein, auf eine US-Initiative im Rahmen des Korfu-Prozesses aufzubauen, die Rolle des OSZE-Generalsekretärs und der OSZE-Vorsitze zu stärken, bzw. ein Trio in das OSZE-Krisenmanagement aufzunehmen, das sich aus dem derzeitigen, letzten und künftigen Vorsitz zusammensetzt;

30. verzoekt de OVSE- en de EU-lidstaten om het voorstel van VS-vicepresident Biden voor een crisispreventiemechanisme van de OVSE aan de agenda van de top toe te voegen; bepleit dat wordt voortgebouwd op een initiatief van de VS in het kader van het Korfoe-proces om de rol van de secretaris-generaal en de voorzitters van de OVSE, een trojka bestaande uit de vorige, de huidige en de volgende voorzitter, op het gebied van OVSE-crisisbeheer op te waarderen;


30. fordert die OSZE und die EU-Mitgliedstaaten auf, den Vorschlag der US-amerikanischen Vizepräsidenten Biden betreffend einen OSZE-Krisenverhütungsmechanismus auf die Tagesordnung des Gipfeltreffens zu setzen; setzt sich dafür ein, auf eine US-Initiative im Rahmen des Korfu-Prozesses aufzubauen, die Rolle des OSZE-Generalsekretärs und der OSZE-Vorsitze zu stärken, bzw. ein Trio in das OSZE-Krisenmanagement aufzunehmen, das sich aus dem derzeitigen, letzten und künftigen Vorsitz zusammensetzt;

30. verzoekt de OVSE- en de EU-lidstaten om het voorstel van VS-vicepresident Biden voor een crisispreventiemechanisme van de OVSE aan de agenda van de top toe te voegen; bepleit dat wordt voortgebouwd op een initiatief van de VS in het kader van het Korfoe-proces om de rol van de secretaris-generaal en de voorzitters van de OVSE, een trojka bestaande uit de vorige, de huidige en de volgende voorzitter, op het gebied van OVSE-crisisbeheer op te waarderen;


Aber wovon? Dass diese Union die Einheit Europas nicht infrage stellt, sondern im Gegenteil stärkt. Schließlich können wir, sehr verehrte Damen und Herren, als Europäer stolz darauf sein, dass die Union für den Mittelmeerraum einen gemeinsamen Vorsitz hat, nämlich die EU-Ratspräsidentschaft und Ägypten, und dass sie über fünf stellvertretende Generalsekretäre verfügt, darunter einen Israeli und einen Palästinenser. Damit haben die arabischen Länder erstmals einen Israeli als Mitglied im Führungsgremium einer regionalen Organisation, w ...[+++]

Welke zorg hebben we moeten wegnemen? De zorg dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een bedreiging zou vormen voor de eenheid van Europa. Het is integendeel zo dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de eenheid van Europa versterkt. Laat ons Europeanen tenslotte trots zijn, dames en heren; de Unie voor het Middellandse-Zeegebied wordt gezamenlijk voorgezeten door het voorzitterschap van de Europese Unie en Egypte, de Unie voor het Middellandse-Zeegebied telt vijf secretarissen-generaal waaronder een Palestijn en een Israëliër. Het is de eerste keer dat de Arabische landen een Israëliër accepteren in het uitvoerend comité van e ...[+++]


(3) Der Vorsitz, der Generalsekretär/Hohe Vertreter und die Kommission unterrichten sich gegenseitig regelmäßig und entsprechend ihren jeweiligen Zuständigkeiten über die Projekte.

3. Het voorzitterschap, de SG/HV en de Commissie verstrekken elkaar geregeld informatie over de projecten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.


Die Neutralität der Auswahl leitender Bediensteter des Amtes wird garantiert durch die besondere Zusammensetzung des Beratenden Ausschusses für Ernennungen der Kommission, dem unter dem Vorsitz des Generalsekretärs der Generaldirektor für Personal und Verwaltung und - aufgrund des besonderen Status und organübergreifenden Auftrags des Amtes - auch Vertreter des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Überwachungsausschusses sowie ein externer Berater angehören.

Met betrekking tot de neutraliteit in de keuze leidinggevende personeelsleden van het Bureau worden voorts garanties geboden door de bijzondere samenstelling van het raadgevend comité voor benoemingen van de Commissie, dat wordt voorgezeten door haar secretaris-generaal en waarin de directeur-generaal Personeel en administratie zitting heeft. Vanwege de specifieke aard van het Bureau en zijn interinstitutionele taken hebben ook vertegenwoordigers van het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Comité van toezicht en eventueel een extern adviseur zitting in dat comité.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitz un-generalsekretär' ->

Date index: 2022-06-30
w