Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «vorsitz hat nunmehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorsitz wird nunmehr darüber nachdenken, wie wir die von den Delegationen vermittelte Dynamik nutzen können".

Het voorzitterschap zal thans nagaan hoe de dynamiek die vanuit de delegaties is gegroeid, verder kan worden benut".


Der österreichische Vorsitz hat nunmehr dieses Dossier übernommen und wird sich aktiv um eine Lösung bemühen.

Het Oostenrijks voorzitterschap heeft dit dossier nu overgenomen en het zal actief streven naar een oplossing.


Nun, da wir den Vorsitz des Ministerrates der Union zum dritten Mal übernehmen, möchte ich Ihnen versichern, dass sich die portugiesische Regierung mit Entschlossenheit und in voller Überzeugung dafür einsetzen wird, die Werte von Frieden, Freiheit, Solidarität und Wohlstand zu fördern und zu stärken, von denen sich die Gründungsmitglieder 1957 leiten ließen – die Werte, die wir, nunmehr 27 Mitgliedstaaten und fast 500 Millionen Bürger, im März in Berl ...[+++]

Nu we voor de derde keer het voorzitterschap van de Ministerraad van de Unie bekleden, wil ik tegenover u bevestigen dat de Portugese regering zich vastberaden zal inzetten voor de verdediging en verdieping van de waarden van vrede, vrijheid, solidariteit en welvaart die de inspiratie hebben gevormd voor de grondleggers in 1957. Dit zijn waarden die we met zijn allen, thans 27 lidstaten en bijna 500 miljoen burgers, afgelopen maart in Berlijn nog eens bekrachtigd hebben.


Diese außergewöhnlichen Umstände und Hilfsmittel führten unter dem sehr engagierten österreichischen Vorsitz zu komplizierten Verhandlungen, die am 2. Juni zur Einigung über das Paket führten, das nunmehr vor uns liegt.

Deze uitzonderlijke omstandigheden en middelen leidden, onder het zeer betrokken Oostenrijkse voorzitterschap, tot moeilijke onderhandelingen die uitmondden in een overeenkomst op 2 juni over het pakket dat nu voor ons ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter britischem Vorsitz wurde ein Entwurf ausgearbeitet, der dem Europarat bereits übermittelt wurde und nunmehr nach den Verfahrensregeln des Europarates von diesem geprüft wird.

Tijdens het Britse voorzitterschap is een ontwerp opgesteld, dat de Raad van Europa inmiddels heeft ontvangen en in behandeling heeft genomen overeenkomstig zijn procedures.


Der schwedische Vorsitz legte nunmehr den vierten Sachstandsberichts (nach dem finnischen, dem portugiesischen und dem französischen Vorsitz) vor.

Het Zweedse voorzitterschap presenteerde het vierde voortgangsverslag (na het Finse, het Portugese en het Franse voorzitterschap).


Wenn, wie Herr Rothley sagte, die Aussagen des italienischen Vorsitzes nunmehr eindeutig sind, wenn der Vorsitz dabei im Namen sämtlicher Staaten und aller Regierungen gesprochen hat, kann nach meinem Dafürhalten am 15. Januar, nach einer vorherigen Sitzung des Ausschusses am 12. Januar, dieses große Problem wirklich gelöst werden, was für das Europäische Parlament einen wesentlichen Fortschritt bedeuten wird.

Zoals de heer Rothley al zei, waren de opmerkingen van het Italiaans voorzitterschap duidelijk en als het voorzitterschap namens alle lidstaten en alle regeringen heeft gesproken, zal mijns inziens op 15 januari, na een commissievergadering op 12 januari, een echte oplossing kunnen worden gevonden voor dit grote probleem en zal het Parlement een stap vooruit kunnen zetten.


9. Abgesehen von den Fällen, in denen das Generalsekretariat des Rates den Vorsitz bereits innehat, führt nunmehr in folgenden Gruppen auch ein Mitglied des Generalsekretariats des Rates den Vorsitz:

9. Naast het geval waarin het voorzitterschap reeds wordt bekleed door het secretariaat-generaal van de Raad, zullen de volgende groepen voortaan worden voorgezeten door een lid van het secretariaat-generaal van de Raad:


Der Vorsitz zog die folgenden Schlußfolgerungen: "Was diese Zusammenarbeit betrifft, so waren der Vorsitz und die große Mehrheit der Delegationen der Auffassung, daß im Hinblick auf den künftigen Beitritt der assoziierten MOE-Länder sowie von Zypern und Malta nunmehr auch im Bereich des Katastrophenschutzes zu diesen Ländern sinnvolle Beziehungen aufgebaut werden sollten, damit die entsprechenden Katastrophenschutzeinrichtungen im Bedarfsfall in der Lage sind, sofort zusammenzuwirken und Notfallsituationen rechtzeitig zu begegnen.

Het Voorzitterschap trok de volgende conclusies : "Wat deze samenwerking betreft meenden het Voorzitterschap en een grote meerderheid van de Lid-Staten dat er, ter voorbereiding op de toetreding van de geassocieerde LMOE's en van Cyprus en Malta, stappen moeten worden genomen om thans ook in de sector civiele bescherming de nodige betrekkingen met deze landen aan te knopen zodat de wederzijdse structuren van de civiele bescherming indien noodzakelijk onmiddellijk gereed zijn om te kunnen samenwerken in het kader van een slagvaardig optreden in noodgevallen.


Der Vorsitz kann nunmehr dem Europäischen Parlament bestätigen, dass der Rat den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung – soweit er genau mit dem Kompromisstext übereinstimmt – auf einer künftigen Tagung billigen wird.

Het voorzitterschap kan thans aan het Europees Parlement bevestigen dat, indien het zijn standpunt in eerste lezing aanneemt in de exacte vorm van de compromistekst, de Raad het standpunt van het Europees Parlement in een komende zitting zal goedkeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitz hat nunmehr' ->

Date index: 2023-02-23
w