Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen

Traduction de «vorsitz führt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen

het voorzitterschap wordt bij toerbeurt uitgeoefend door...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. Januar 2014 in Sachen M.D., dessen Ausfertigung am 30. Januar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Strafvollstreckungsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 2, 3 und 16 des Gesetzes vom 17. März 2013 (zur Abänderung von Artikel 78 des Gerichtsgesetzbuches, Einfüg ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 januari 2014 in zake M.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 januari 2014, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 2, 3 en 16 van de wet van 17 maart 2013 (houdende wijziging van artikel 78 van het Gerechtelijk Wetboek, invoeging van een artikel ...[+++]


Befragt wird der Gerichtshof zu den Artikeln 2, 3 und 16 des Gesetzes vom 17. März 2013 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte », die bestimmen: « Art. 2. Artikel 78 des Gerichtsgesetzbuches, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 3. Dezember 2006, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' Die in Artikel 92bis erwähnten Kammern des Strafvollstreckungsgerichts setzen sich zusammen aus einem Richter am Strafvollstreckungsgericht ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de artikelen 2, 3 en 16 van de wet van 17 maart 2013 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten », die bepalen : « Art. 2. Artikel 78 van het Gerechtelijk Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 3 december 2006, wordt aangevuld met een lid, luidende : ' De in artikel 92bis bedoelde kamers van de strafuitvoeringsrechtbank bestaan uit een rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, die het voorzitterschap ervan bekleedt, twee ...[+++]


Dänemark, das in der ersten Hälfte 2012 den EU-Vorsitz führt, wird gemeinsam mit der Europäischen Kommission am 9. Mai eine Follow-up-Konferenz in Kopenhagen organisieren.

Op 9 mei organiseert Denemarken, dat in de eerste helft van 2012 het voorzitterschap van de EU vervult, samen met de Europese Commissie in Kopenhagen een vervolgconferentie.


1. « Verstoßen die Artikel 2, 3 und 16 des Gesetzes vom 17. März 2013 (zur Abänderung von Artikel 78 des Gerichtsgesetzbuches, Einfügung eines Artikels 92bis in dasselbe Gesetzbuch und Ergänzung von Artikel 54 des Gesetzes vom 17. Mai 2006), an sich oder in Verbindung miteinander, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie erfordern, dass die Entscheidung, den zu einer Freiheitsstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe mit einer gemäß den Artikeln 34ter oder 34quater des Strafgesetzbuches ausgesprochenen Überantwortung an das Strafvollstreckungsgericht Verurteilten eine Strafvollstreckungsmodalität zu gewähren, einstimmig ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 2, 3 en 16 van de wet van 17 maart 2013 (houdende wijziging van artikel 78 van het Gerechtelijk Wetboek, invoeging van een artikel 92bis in hetzelfde Wetboek en aanvulling van artikel 54 van de wet van 17 mei 2006), al dan niet met elkaar in samenhang gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het EVRM, in zoverre zij vereisen dat de beslissing om een strafuitvoeringsmodaliteit toe te kennen aan veroordeelden tot een vrijheidsstraf van dertig jaar of tot een levenslange vrijheidsstraf, met een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank overeenkomstig de artikelen 34ter en 34quater van het Strafwetboek, met eenparigheid van stemmen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - Ein Begleitausschuss, der aus Vertretern des Ministers für Wohnungswesen, der den Vorsitz führt, des Fonds, des " Conseil supérieur du Logement" (Hoher Rat des Wohnungswesens), der Verwaltung und der Vermittler zusammengesetzt ist, wird damit beauftragt, jährlich und dies zum ersten Mal im Juni 2012 über die Anwendung vorliegenden Erlasses Bericht zu erstatten, und sein Gutachten über jede Anpassung dieses Erlasses abzugeben.

Art. 5. Een begeleidingscomité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Minister van Huisvesting, die er het voorzitterschap van waarneemt, van het Fonds, de " Conseil supérieur du Logement" , de administratie en de operators, brengt jaarlijks, voor het eerst in juni 2012, verslag uit over de toepassing van dit besluit en geeft advies over elke aanpassing ervan.


Art. 7 - Ein Begleitausschuss, der sich aus Vertretern des Minister-Präsidenten, des Ministers des Wohnungswesens, der den Vorsitz führt, der Verwaltung, der " Société wallonne du Logement" und des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" zusammensetzt, wird gegründet und damit beauftragt, jährlich und zum ersten Mal im März 2010 über die Anwendung des vorliegenden Erlasses Bericht zu erstatten, und sein Gutachten über jegliche Anpassung des Erlasses abzugeben.

Art. 7. Er wordt een begeleidingscomité opgericht bestaande uit vertegenwoordigers van de Minister-President, de Minister van Huisvesting, die er het voorzitterschap van waarneemt; uit het bestuur, de " Société wallonne du Logement" en het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" , belast met het jaarverslag, en dit voor het eerst in maart 2010, over de toepassing van dit besluit, en met het verlenen van diens advies over elke aanpassing ervan.


8. Für die Vorbereitung der in der ersten Hälfte des Halbjahrs stattfindenden Tagungen derjenigen Ratsformationen, die halbjährlich zusammentreten, führt in den im vorangehenden Halbjahr stattfindenden Sitzungen der Ausschüsse (mit Ausnahme des AStV) und der Arbeitsgruppen ein Delegierter des Mitgliedstaats den Vorsitz, der in den betreffenden Ratstagungen den Vorsitz innehaben wird.

8. Voor de voorbereiding van de in de eerste helft van het halfjaar vallende zittingen van Raadsformaties die één keer per halfjaar vergaderen, worden de vergaderingen van de comités (behalve het Coreper) en de groepen in het voorafgaande halfjaar, voorgezeten door een vertegenwoordiger van de lidstaat die het voorzitterschap van voornoemde zittingen van de Raad zal bekleden.


Ein durch die GA eingesetzter Lenkungsausschuß, in dem die Kommission den Vorsitz führt, wird folgende Aufgaben haben: Durchführung des Wettbewerbs, Auswahl des Projekts, Veranstaltung der Ausschreibung und Bauaufsicht sowie Planung der Instandhaltung des gemeinsamen diplomatischen Baukomplexes.

Een krachtens het MVO opgericht stuurcomité dat wordt voorgezeten door de Commissie, wordt belast met de organisatie van de prijsvraag, de selectie van het uit te voeren project, de aanbesteding, de controle over de bouw en de planning van het onderhoud van het gezamenlijke ambassadecomplex.


Diese Gruppe, der nunmehr elf Länder angehören, wird von allen Mitgliedstaaten der lateinamerikanischen Integrationsgemeinschaft gebildet; hinzu kommen als Beobachter ein zentralamerikanisches Land (zur Zeit Nicaragua), das jeweils von den Ländern des Isthmus bestimmt wird, und ein Land der karibischen Gemeinschaft, und zwar jeweils dasjenige, das den Vorsitz führt (zur Zeit Trinidad und Tobago).

Deze groep, die momenteel elf landen telt, omvat alle Lid-Staten van de Latijnsamerikaanse integratievereniging (ALADI), met daarbij als waarnemers een Centraalamerikaans land (op dit moment Nicaragua), dat door de landen van de Istmus wordt aangewezen, en een land van de Caribische Gemeenschap, met name het land dat het voorzitterschap waarneemt (momenteel Trinidad en Tobago).


Diese Gruppe, der nunmehr elf Länder angehören, wird von allen Mitgliedstaaten der lateinamerikanischen Integrationsgemeinschaft gebildet; hinzu kommen als Beobachter ein zentralamerikanisches Land (zur Zeit Guatemala), das jeweils von den Ländern des Isthmus bestimmt wird, und ein Land der karibischen Gemeinschaft, und zwar jeweils dasjenige, das den Vorsitz führt (zur Zeit Trinidad und Tobago).

Deze groep, die momenteel elf landen telt, omvat alle Lid-Staten van de Latijnsamerikaanse integratievereniging (ALADI), met daarbij als waarnemers een Centraalamerikaans land (op dit moment Guatemala), dat door de landen van de Istmus wordt aangewezen, en een land van de Caribische Gemeenschap, met name het land dat het voorzitterschap waarneemt (momenteel Trinidad en Tobago).




D'autres ont cherché : vorsitz führt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitz führt wird' ->

Date index: 2021-08-05
w