Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Vorsitz führen

Traduction de «vorsitz führen würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 3. Oktober 2014 in Sachen C.B. gegen G.D. und andere, in Anwesenheit der « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 10. Oktober 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Absätze 1 und 2 von Paragraph 1 von Artikel 2262bis des Zivilgese ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 3 oktober 2014 in zake C.B. tegen G.D. en anderen, in aanwezigheid van de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 oktober 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden het eerste en het tweede lid van paragraaf 1 van artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek ...[+++]


Das von der Kommission angeregte Verfahren über einen Ausschuss, in dem sie selbst den Vorsitz führen würde, steht im völligen Gegensatz zum Titel VI des Vertrags über die Europäische Union und würde die Schaffung von Quellen abgeleiteten Rechts ermöglichen, die im Vertrag selbst nicht vorgesehen sind.

De procedure die de Commissie voorstelt, met een door haar voorgezeten comité, staat volledig haaks op Titel VI van het EU-Verdrag en zou ertoe leiden dat secundaire rechtsbronnen worden gecreëerd die niet in het Verdrag voorkomen.


In diesen Abwicklungskollegien würde die für das EU-Mutterinstitut zuständige Abwicklungsbehörde („Abwicklungsbehörde auf Gruppenebene“) den Vorsitz führen; sie wäre für die Krisenplanung und die Ausarbeitung von Abwicklungsplänen zuständig, in denen gegebenenfalls auch die Lastenteilung im Grundsatz zu regeln wäre.

Deze afwikkelingscolleges zouden worden voorgezeten door de afwikkelingsautoriteit die verantwoordelijk is voor de moeder-kredietinstelling in de EU ("afwikkelingsautoriteit op groepsniveau"), en zij zouden worden belast met crisisvoorbereiding en de opstelling van afwikkelingsplannen, inclusief in voorkomend geval beginselen voor lastenverdeling.


In Anbetracht der Komplexität der Visa-Fragen zwischen der EU und der Russischen Föderation – etwa betreffend die Abschiebung von Journalisten – hält es der Verfasser der Stellungnahme für wünschenswert, das Amt eines Bürgerbeauftragten zu schaffen, der die Beschwerden der Bürger über Visa-Entscheidungen entgegennehmen und den Vorsitz im gemeinsamen Ausschuss führen würde.

Met het oog op de complexiteit van de visumkwesties tussen de EU en de Russische Federatie, zoals de kwesties met betrekking tot de uitzetting van journalisten, acht de rapporteur voor advies het wenselijk de functie van een ombudsman in te stellen, die de klachten van burgers over visumbesluiten ontvangt en die ook het Gemengd comité voorzit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten das Ziel der Vereinten Nationen von 0,70 % des Bruttonationaleinkommens der Europäischen Union bis 2015 erreichen werden, was zu einer Erhöhung des Beitrags der Europäischen Union zu den Millenniums-Entwicklungszielen von 33 000 Mio. EUR im Jahr 2003 auf mehr als 84 000 Mio. EUR bis 2015 führen würde (Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 16. und 17. Juni 2005),

de EU en haar lidstaten het door de VN vastgestelde streefcijfer van 0,70% van het BNI van de EU tegen 2015 zal halen, waardoor de bijdrage van de EU aan de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van 33 miljard EUR in 2003 tegen 2015 zal oplopen tot meer dan 84 miljard EUR (Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel, 16 en 17 juni 2005);


- dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten das Ziel der Vereinten Nationen von 0,70 % des Bruttonationaleinkommens der Europäischen Union bis 2015 erreichen werden, was zu einer Erhöhung des Beitrags der Europäischen Union zu den Millenniums-Entwicklungszielen von 33000 Mio. EUR im Jahr 2003 auf mehr als 84000 Mio. EUR bis 2015 führen würde (Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 16. und 17. Juni 2005),

- de EU en haar lidstaten het door de VN vastgestelde streefcijfer van 0,70 % van het BNI van de EU tegen 2015 zal halen, waardoor de bijdrage van de EU aan de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van 33 miljard EUR in 2003 tegen 2015 zal oplopen tot meer dan 84 miljard EUR (Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel, 16 en 17 juni 2005);


Zur Umsetzung der vorgeschlagenen Richtlinie schlägt die Kommission ein Regelungsverfahren vor, wonach die Kommission von einem Regelungsausschuss unterstützt würde, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzen und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führen würde.

Om de voorgestelde richtlijn te implementeren stelt de Commissie een procedure voor waarbij zij wordt geassisteerd door een regulier comité bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten onder voorzitterschap van de vertegenwoordiger van de Commissie.


43. billigt die Rolle der Kommission als unabhängiger und fairer Vermittler; verweist darauf, dass die Kommission verpflichtet ist, zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Vertrag in beratenden Ausschüssen den Vorsitz zu führen; würde es für natürlich halten, dass die Kommission das Sekretariat von “Level 2”-Komitologieausschüssen führt;

43. steunt de Commissie in haar rol van onafhankelijke en onpartijdige machtsfactor; wijst erop dat de Commissie als voorzitter moet fungeren van raadgevende comités ten einde aan haar Verdragsverplichtingen te voldoen; zou het als de normale gang van zaken beschouwen indien de Commissie ook het beheer zou voeren over het secretariaat van de comités van niveau 2;


Die Tagung wurde von Frau Sólveig PÉTURSDÓTTIR, der Justizministerin Islands, geleitet; dies entspricht den Bestimmungen des Übereinkommens, wonach jeweils im zweiten Halbjahr eines Jahres Island oder Norwegen im Wechsel den Vorsitz im Gemischten Ausschuß führen.

De vergadering werd voorgezeten door mevrouw Sólveig PÉTURSDÓTTIR, Minister van Justitie van IJsland, conform de regels van de overeenkomst die voorschrijven dat in de tweede helft van elk jaar het voorzitterschap van het Gemengd Comité afwisselend bij IJsland of Noorwegen berust.


Eine gewisse Bedenkzeit wurde als erforderlich erachtet, damit der Assoziationsrat - den der Vorsitz in Kürze einberufen will und dessen Tagung weiter vorbereitet wird - konkrete Ergebnisse erzielen kann, die zu einer Verbesserung der politischen Lage und einer Lösung der übrigen im Rahmen der Zollunion noch offenen Probleme führen.

Het werd noodzakelijk geacht enige bedenktijd in te lassen opdat de Associatieraad - die het Voorzitterschap, dat verder werkt aan de voorbereiding ervan, op korte termijn zal samenroepen - wezenlijke resultaten kan boeken zodat een verbetering kan worden geconstateerd van de politieke situatie en van de andere problemen die in het kader van de Douane-unie nog onopgelost zijn gebleven.




D'autres ont cherché : den vorsitz führen     vorsitz führen würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitz führen würde' ->

Date index: 2024-02-26
w