Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Vertaling van "vorsitz des portugiesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine zweite Konferenz wurde im Mai 2000 in Costa da Caparica vom portugiesischen Vorsitz, der Kommission und Europol veranstaltet, um den in Den Haag eingeleiteten Dialog fortzuführen und die Elemente einer europäischen Strategie zu bestimmen.

Tijdens een door het Portugese Voorzitterschap, de Commissie en Europol voorbereide conferentie die in mei 2000 plaatsvond in Costa da Caparica, werd de in Den Haag op gang gebrachte dialoog voortgezet en werden de elementen van een Europese strategie nader toegelicht.


Auf Initiative des portugiesischen Vorsitzes haben die Mitgliedstaaten am 6. Juni 2000 eine Entschließung über die ausgewogene Teilhabe von Frauen und Männern am Berufs- und Familienleben angenommen.

Op initiatief van het Portugese voorzitterschap namen de lidstaten op 6 juni 2000 een resolutie over de evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan de beroepswerkzaamheden en het gezinsleven aan.


Auf der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 1. und 2. Oktober 2007 einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, dass die Justiz modernisiert werden muss und dass sie die elektronischen Mittel nutzen muss, um die Justiz rasch, wirksam, bürger- und unternehmensnah sowie kostengünstiger zu machen. Die elektronische Justiz (E-Justiz) ist Teil des Programms der deutschen, portugiesischen und slowenischen Vorsitze und war eine der Prioritäten des portugiesischen Vorsitzes, der den ...[+++]

Tijdens de zitting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 1 en 2 oktober 2007, zijn de lidstaten overeengekomen dat justitie moet worden gemoderniseerd en dat gebruik moet worden gemaakt van elektronische hulpmiddelen om justitiële zaken snel, efficiënt en goedkoper af te handelen en dichter bij de burger te brengen. Elektronische justitie (E-Justice) werd opgenomen in het programma van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap en was een van de prioriteiten van het Portugese voorzitterschap dat een prototype van het technische platform E-Justice ontwikkelde.


begrüßt das vierte Treffen des Netzes von Kontaktstellen der Europäischen Union zur Verfolgung der Verantwortlichen von Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, das am 7. und 8. Mai 2007 in Den Haag stattfand; nimmt die Arbeit dieses Treffens zur Kenntnis, das sich ausschließlich mit Ruanda und Ermittlungen europäischer Staaten gegen ruandische Verdächtige befasste; bedauert, dass im Rahmen des portugiesischen Ratsvorsitzes kein fünftes Treffen des Netzes veranstaltet wurde; erinnert den Rat an die Verpflichtung, im Rahmen jedes Vorsitzes ...[+++]

verwelkomt de vierde vergadering van het EU-netwerk van contactpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid, die op 7 en 8 mei 2007 in Den Haag werd gehouden; neemt kennis van het werk dat tijdens deze vergadering is verricht, die geheel gewijd was aan Rwanda en aan strafrechtelijk onderzoek door Europese staten naar verdachten uit dat land; betreurt dat het niet is gelukt tijdens het Portugese voorzitterschap een vijfde vergadering van het netwerk te organisere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 1. und 2. Oktober 2007 einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, dass die Justiz modernisiert werden muss und dass sie die elektronischen Mittel nutzen muss, um die Justiz rasch, wirksam, bürger- und unternehmensnah sowie kostengünstiger zu machen. Die elektronische Justiz (E-Justiz) ist Teil des Programms der deutschen, portugiesischen und slowenischen Vorsitze und war eine der Prioritäten des portugiesischen Vorsitzes, der den ...[+++]

Tijdens de zitting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 1 en 2 oktober 2007, zijn de lidstaten overeengekomen dat justitie moet worden gemoderniseerd en dat gebruik moet worden gemaakt van elektronische hulpmiddelen om justitiële zaken snel, efficiënt en goedkoper af te handelen en dichter bij de burger te brengen. Elektronische justitie (E-Justice) werd opgenomen in het programma van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap en was een van de prioriteiten van het Portugese voorzitterschap dat een prototype van het technische platform E-Justice ontwikkelde.


− Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Ergebnissen des Europäischen Rates vom 13. und 14. Dezember sowie zum Tätigkeitsbericht des portugiesischen Vorsitzes.

− Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de resultaten van de Europese Raad van 13 en 14 december en over de werkzaamheden van het Portugese voorzitterschap van het afgelopen halfjaar.


Der Europäische Rat hat bereits beschlossen, ein Gipfeltreffen durchzuführen, und auf den letzten drei Tagungen des Europäischen Rates wurde beschlossen, dass dieses Gipfeltreffen in diesem Jahr während des portugiesischen Vorsitzes stattfinden soll.

De Europese Raad heeft al besloten een top te houden, en tijdens de laatste drie bijeenkomsten werd gezegd dat de top nog dit jaar, tijdens het Portugese voorzitterschap, zal plaatsvinden.


José Sócrates, amtierender Ratspräsident (PT) Herr Präsident, lieber Hans-Gert Pöttering, lieber José Manuel Durão Barroso, verehrte Mitglieder des Parlaments! Zu Beginn des halbjährigen portugiesischen Ratsvorsitzes, möchte ich vor den rechtmäßigen Vertretern der Bürger Europas, erneut den wichtigsten Leitsatz dieses Vorsitzes bekräftigen: die Schaffung eines stärkeren Europas für eine bessere Welt!

José Sócrates, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mijnheer de Voorzitter (mijn waarde Hans-Gert Poettering), mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie (mijn waarde José Manuel Durão Barroso), dames en heren afgevaardigden, bij het begin van het Portugese voorzitterschap wil ik ten overstaan van de wettige vertegenwoordigers van de Europese burgers het motto voor dit voorzitterschap herhalen: een sterker Europa voor een be ...[+++]


Es wurden zwei Seminare organisiert (in Funchal während der portugiesischen Präsidentschaft, in Athen unter griechischem Vorsitz); außerdem wurde ein Bericht erstellt (durch den dänischen Vorsitz) und ein Pilotprojekt zur Einrichtung eines ILO-Netzes in den westlichen Balkanländern durchgeführt (unter der Leitung Belgiens).

In dit verband werd vooral werk gemaakt van twee studiebijeenkomsten in Funchal (Portugal) en Athene, respectievelijk tijdens het Portugese en het Griekse voorzitterschap, van een het Deense voorzitterschap opgesteld rapport en van het door België geleide proefproject voor de oprichting van een VFI-netwerk in de westelijke Balkan.


Eine zweite Konferenz wurde im Mai 2000 in Costa da Caparica vom portugiesischen Vorsitz, der Kommission und Europol veranstaltet, um den in Den Haag eingeleiteten Dialog fortzuführen und die Elemente einer europäischen Strategie zu bestimmen.

Tijdens een door het Portugese Voorzitterschap, de Commissie en Europol voorbereide conferentie die in mei 2000 plaatsvond in Costa da Caparica, werd de in Den Haag op gang gebrachte dialoog voortgezet en werden de elementen van een Europese strategie nader toegelicht.




Anderen hebben gezocht naar : vorsitz     bevorstehender vorsitz     den vorsitz führen     folgender vorsitz     künftiger vorsitz     nachfolgender vorsitz     neuer vorsitz     nächster vorsitz     vorsitz des portugiesischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitz des portugiesischen' ->

Date index: 2025-03-05
w