Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer
Außer Kraft setzen
Briefmarke außer Kurs
Die äußere
Dura mater
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Postwertzeichen außer Kurs
Straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems
äußere Erscheinung
äußere Packhülle
äußere Schleife
äußere Sicherheit
äußerer Kreis
äußerer Packsack

Traduction de «vorsichtig äußere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel




äußere Schleife | äußerer Kreis

buitenste geleidings kring | buitenste kring








Dura mater | die äußere | straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems

dura mater | harde hersenvlies


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie Jean-Claude Juncker sagte, scheint mir, wir tun das Richtige, wenn wir in China oder bei den G7 sind, wo Jean-Claude und ich das G7-Kommuniqué unterzeichnen – und wenn ich selbst hier sehr vorsichtig bin – es wurde ja erwähnt, dass ich mich zu den Wechselkursen sehr besonnen und vorsichtig äußere – dann aufgrund dessen, dass wir uns hier in einem besonders sensiblen Bereich bewegen, einem Bereich, in dem die Orientierung, auf die wir uns geeinigt haben, vollständig respektiert werden muss.

Het lijkt mij dat we, wanneer we in China zijn, zoals Jean-Claude Juncker zei, of als we bijeenzijn in de G7, waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen, doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga – er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb – is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we, naar mijn mening, de afgesproken oriëntatie volledig naleven.


In diesem Zusammenhang dürfen wir meiner Meinung nach nicht außer Acht lassen, dass „zu viele Steuern zu Steuervernichtung führen“, und die Mitgliedstaaten, die diese Ausweitungen befürworten, sollten vorsichtig sein, denn in Macao, Singapur und Hongkong reibt man sich bereits die Hände beim Gedanken daran, dass wir eine derartige Richtung einschlagen könnten.

In dit verband moeten we denk ik niet vergeten dat “te veel belastingen funest is voor de belastingen”, en de lidstaten die voorstander zijn van zulke maatregelen, moeten goed beseffen dat de mensen in Macao, Singapore en Hong Kong zich al in de handen wrijven bij de gedachte dat we ons in die richting bewegen.


Es steht außer Frage, dass die Problematik der Universaldienstleistungen einer eingehenden Prüfung bedarf. Aber wir sollten mit der Anwendung einer neuen strengen Regelung sehr vorsichtig sein, da der dynamischen Entwicklung des Marktes und der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass die Nachfrage nach Breitbanddiensten weiter ansteigen wird.

Het is duidelijk dat de kwestie van de universele dienstverlening moet worden bestudeerd, maar we dienen zeer terughoudend te zijn in het hanteren van een nieuwe strakke formule gezien de dynamiek van de markt en het feit dat de vraag naar breedband zal blijven groeien.


Die Zahl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Unregelmäßigkeiten sank im Jahre 2001, und auch die betreffenden Schadensbeträge waren (außer bei den Strukturfonds) rückläufig. In Bezug auf die Gründe für diesen Rückgang bleibt der Bericht allerdings vorsichtig.

Het verslag meldt een daling van het aantal in 2001 door de lidstaten gemelde onregelmatigheden en een nog sterkere daling van de hiermee gemoeide totaalbedragen (behalve voor de Structuurfondsen), maar blijft terughoudend wat betreft de oorzaken van deze daling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsichtig äußere' ->

Date index: 2024-07-05
w