Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsichtig vorgegangen werden " (Duits → Nederlands) :

Bei der besonderen Betreuung der Kinder der stärker gefährdeten Gruppen muss allerdings sehr vorsichtig vorgegangen werden, damit diese Kinder oder ihre Familien nicht stigmatisiert werden, was das Risiko ihrer gesellschaftlichen Ausgrenzung erhöhen könnte.

De speciale zorg voor kinderen uit risicogroepen moet echter tactvol worden aangeboden om stigmatisering van deze kinderen of gezinnen, waardoor het gevaar van sociale uitsluiting kan worden versterkt, te voorkomen.


Sicherlich sollte hier aber vorsichtig vorgegangen werden, nachdem die potentiell negativen Ergebnisse - und nicht die positiven - gründlich untersucht wurden.

Maar moet die steun niet met grote terughoudendheid en na intensieve studie naar de mogelijke negatieve, in plaats van positieve, gevolgen worden gegeven?


Bei dem Konzept der quantitativen Verringerung muss vorsichtig vorgegangen werden, da eine weniger häufige Behandlung zu höheren Pflanzenschutzmittelkonzentrationen führen kann.

Er dient overigens zorgvuldig omgegaan te worden met het concept van vermindering van het kwantitatieve gebruik, aangezien dit weliswaar zou kunnen leiden tot veel minder spuiten van pesticiden, maar dan wel in hogere concentraties.


Die Analyse gibt einige Hinweise dass die Reform des SWP in die richtige Richtung ging, aber auch darauf, dass bei der Art und Weise wie strukturelle Reformen bei der Umsetzung des SWP berücksichtigt werden, vorsichtig vorgegangen werden muss.

Uit de analyse mag worden opgemaakt dat met de hervorming van het SGP stappen in de goede richting worden gezet. Het blijkt evenwel ook dat voldoende voorzichtigheid moet worden betracht in de wijze waarop bij de tenuitvoerlegging van het SGP met structurele hervormingen rekening wordt gehouden.


Angesichts der Fakten, die die Berichterstatterin sowohl in Einzelgesprächen als auch in der öffentlichen Anhörung des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 7. Oktober 2003 vernommen hat, ist sie der Auffassung, dass in dieser Angelegenheit extrem vorsichtig vorgegangen werden muss.

Gelet op het bewijsmateriaal dat uw rapporteur heeft ontvangen, zowel van individuen als tijdens de door de Economische en Monetaire Commissie op 7 oktober 2003 georganiseerde openbare hoorzitting, is zij van mening dat deze kwestie met de grootst mogelijke voorzichtigheid moet worden benaderd.


Eine erhebliche Anzahl der Minister bekundeten Bedenken wegen der Auswirkungen dieses Vorschlags und betonten, dass vorsichtig vorgegangen werden müsse.

Heel wat ministers vroegen zich af wat het effect van dit voorstel zal zijn en benadrukten dat zorgvuldig te werk moet worden gegaan.


w