Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahlung
Aufhebung gewähren
Ausnahmeregelung gewähren
Beistand gewähren
Den Aufenthalt gewähren
Gewähren
Hilfe gewähren
Leistung einer Anzahlung
Rückzahlbarer Vorschuss
Rückzahlungspflichtiger Vorschuss
Unterstützung gewähren
Vorauszahlung
Vorfahrt gewähren
Vorschuss
Vorschuss der Staatskasse
Vorschuß der Staatskasse

Vertaling van "vorschuss gewähren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden


rückzahlbarer Vorschuss | rückzahlungspflichtiger Vorschuss

terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot










Ausnahmeregelung gewähren

derogatie hebben | een derogatie hebben


Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]


Vorschuss der Staatskasse [ Vorschuß der Staatskasse ]

kasvoorschot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den dezentralen Kassenführern des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, die mit der Zahlung der Vorschüsse für Dienstreisekosten beauftragt sind, wird jedoch gestattet, den Beamten, Kabinettsmitgliedern und Sachverständigen, die mit einer Auslandsdienstreise beauftragt sind, die erforderlichen Vorschüsse ungeachtet deren Betrags zu gewähren.

De Gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse Overheidsdienst, belast met de betaling van de voorschotten voor de kosten van opdrachten, zijn er evenwel toe gemachtigd de nodige voorschotten, ongeacht het bedrag, te verlenen aan de ambtenaren, kabinetsleden en deskundigen, belast met een opdracht in het buitenland.


Art. 128 - Der Minister-Präsident und die Mitglieder der Wallonischen Regierung dürfen Vorschüsse auf die finanziellen Beteiligungen der Region für die Ausgaben gewähren, die das folgende betreffen: Arbeiten in Sachen Abwasserklärung und Flurbereinigung.

Art. 128. De Minister-President en de Leden van de Waalse Regering mogen voorschotten toekennen op de tegemoetkomingen van het Gewest in de uitgaven voor werken voor zuivering van afvalwater en ruilverkaveling.


4° Kapitaleinlagen und beitreibbare Vorschüsse in Sachen Abfälle gewähren, insbesondere beitreibbare Vorschüsse für die Kosten der vor der Erteilung der Genehmigungen zur Umsetzung von Abfallbehandlungsanlagen durchgeführten Studien".

4° kapitaalinbrengen en terugvorderbare voorschotten inzake afvalstoffen, met name terugvorderbare voorschotten op onderzoekskosten voorafgaand aan het verkrijgen van vergunningen voor de uitvoering van afvalbeheerinstallaties".


Art. 122 - Der Minister-Präsident und die Mitglieder der Wallonischen Regierung dürfen Vorschüsse auf die finanziellen Beteiligungen der Region für die Ausgaben gewähren, die sich auf die Arbeiten in Sachen Abwasserklärung und Flurbereinigung beziehen.

Art. 122. De Minister-President en de Leden van de Waalse Regering mogen voorschotten toekennen op de tegemoetkomingen van het Gewest in de uitgaven voor werken voor zuivering van afvalwater en ruilverkaveling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.


Im Fall der Schließung eines Unternehmens können die von diesem Unternehmen entlassenen Arbeitnehmer dabei unterstützt werden, einen Teil oder alle seiner Tätigkeiten zu übernehmen, und der Mitgliedstaat, in dem das Unternehmen niedergelassen ist, kann die Mittel, die dringend erforderlich sind, um dieses Projekt zu verwirklichen, als Vorschuss gewähren.

Als een onderneming sluit, kunnen de ontslagen werknemers worden geholpen om sommige of alle activiteiten van de onderneming over te nemen, en kan de lidstaat waarin de onderneming is gevestigd eventueel de middelen voorschieten die dringend nodig zijn om dit mogelijk te maken.


Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.


Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.


Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.


Die Wallonische Regierung kann zu Lasten des Fonds und innerhalb der Bedingungen und Einschränkungen nach Artikel D.210 bis D.215, D.325 bis D.330, D.346 und D416 Vorschüsse gewähren im Falle von Schäden im Sinne von Artikel D.210, sowie ebenfalls Vorschüsse für die Finanzierung von Studien und Sachverständigengutachten, die für die Feststellung und Bewertung der Schäden notwendig sind.

De Waalse Regering kan, ten laste van het Fonds, binnen de voorwaarden en de perken van de artikelen D.210 tot D.215, D.325 tot D.330, D.346 en D.416, voorschotten toekennen in de gevallen van schade bedoeld in artikel D.210, alsook voorschotten voor de financiering van de studies en expertises nodig voor de vaststelling en de evaluatie van de schade.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschuss gewähren' ->

Date index: 2022-04-15
w