Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschriften vergleichbar sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marktpreise,die dem festgestellten Preisniveau vergleichbar sind

een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil


Einhaltung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet worden sind

naleving van de voorwaarden die zijn verbonden aan de douaneregeling waarvoor de betrokken goederen zijn aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allgemeingültige Vorschriften, die mit den Bestimmungen der Verordnung über den doppelten Verwendungszweck vergleichbar sind, würden dafür sorgen, dass zusätzliche Maßnahmen als Schutz vor Risiken eingeführt werden.

Met "vangnetbepalingen" die vergelijkbaar zijn met de in de verordening inzake tweeërlei gebruik opgenomen bepalingen, kan voor bijkomende waarborgen worden gezorgd.


Am 25. Oktober 2011 kündigte sie eine Überarbeitung der EU-Vorschriften zu neuen psychoaktiven Substanzen an, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in Europa in zunehmendem Maße zum Problem werden (IP/11/1236).

Op 25 oktober 2011 heeft de Europese Commissie een herziening aangekondigd van de EU-regels inzake nieuwe psychoactieve stoffen die de effecten van gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne imiteren en daarom in Europa steeds meer zorgen baren (IP/11/1236).


Am 25. Oktober 2011 kündigte sie eine Überarbeitung der EU-Vorschriften zur Bekämpfung illegaler Drogen an, insbesondere neuer psychoaktiver Substanzen, die hinsichtlich ihrer Wirkung mit gefährlichen Drogen wie Ecstasy oder Kokain vergleichbar sind und in zunehmendem Maße ein Problem darstellen (IP/11/1236).

Op 25 oktober 2011 heeft de Europese Commissie een herziening aangekondigd van de Europese regels voor de bestrijding van illegale drugs, vooral waar het gaat om nieuwe psychoactieve stoffen die de effecten van gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne imiteren en dus een groeiend probleem vormen (IP/11/1236).


Geldüberweisungen, intern verarbeitete Zahlungen, Großbetragszahlungen zwischen Zahlungsdienstleistern und Zahlungen über das Mobiltelefon sollten nicht unter diese Vorschriften fallen, da diese Zahlungsdienste nicht mit Überweisungen und Lastschriften vergleichbar sind.

Geldtransfers, intern verwerkte betalingen, betalingstransacties van grote bedragen tussen betalingsdienstaanbieders en betalingen via de mobiele telefoon mogen niet onder het toepassingsgebied van deze voorschriften vallen omdat deze betalingsdiensten niet vergelijkbaar zijn met overmakingen en automatische afschrijvingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus müssten für alle eingeführten Lebensmittel weiterhin strenge Vorschriften in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit eingehalten werden, die mit den Vorschriften vergleichbar sind, die derzeit in der Gemeinschaft in Kraft sind: Die Kommission kann der Frau Abgeordneten versichern, dass es zu dieser entscheidenden Frage keinen Kompromiss geben wird.

Bovendien zouden alle geïmporteerde voedingsmiddelen nog altijd moeten voldoen aan strenge regels op het gebied van voedselveiligheid die vergelijkbaar zijn met de regels die gelden in de Gemeenschap: de Commissie kan het geachte Parlementslid geruststellen dat er op dit cruciale punt geen concessies zullen worden gedaan.


Die Kommission sollte jetzt vom ECOFIN-Rat den Auftrag erhalten, vergleichbare Gespräche mit der Schweiz, Monaco, San Marino und Andorra aufzunehmen, den vier übrigen Staaten, die zusammen mit Liechtenstein Regeln anwenden, die den Vorschriften der Richtlinie über die Zinsbesteuerung vergleichbar sind.

De Commissie dient thans een mandaat van de ECOFIN te krijgen om dergelijke gesprekken te beginnen met Zwitserland, Monaco, San Marino en Andorra, de vier andere landen die evenals Liechtenstein regelingen toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de richtlijn inzake spaartegoeden.


Nach Erkenntnissen der Europäischen Kommission werden Verbraucher und Unternehmen allerdings nach wie vor durch zahlreiche Probleme vom Internethandel abgehalten: So besteht häufig Unkenntnis oder Unsicherheit hinsichtlich der geltenden Vorschriften, sind die Angebote intransparent oder nur schwer miteinander vergleichbar und Zahlungen wie Lieferungen häufig teuer und nicht bedarfsgerecht.

De Europese Commissie heeft echter vastgesteld dat tal van problemen consumenten en ondernemingen ervan weerhouden voluit voor onlinediensten te gaan: de toepasselijke regels zijn vaak onbekend of onduidelijk, de aanbiedingen zijn niet transparant en moeilijk vergelijkbaar, en de betalingen en leveringsmethoden zijn veelal duur en onaangepast .


Die Erfahrung mit dem Sportbootverkehr auf dem Rhein zeigt übrigens, dass die Eigentümer von Sportbooten mit den Regelungen des Rheins, die mit der künftigen revidierten Richtlinie zu den technischen Vorschriften vergleichbar sind, keine Probleme haben.

Uit de ervaringen met pleziervaartuigen die op de Rijn varen blijkt trouwens dat de eigenaars van deze boten geen moeite hebben met de regels die daar gelden, en die te vergelijken zijn met de technische regels in de nieuwe, herziene richtlijn.


Darüber hinaus wird sie Belgien formell auffordern, nationale Vorschriften über den Parallelimport von Arzneimitteln zu ändern, die in anderen Mitgliedstaaten zugelassen und in jeder Hinsicht mit in Belgien bereits verkehrsfähigen Arzneimitteln vergleichbar sind (unter Parallelimporten versteht man Importe, die nicht über die offiziellen Vertriebswege der Hersteller erfolgen).

En ook België mag een formeel verzoek verwachten: het moet zijn nationale regels over parallelimport van geneesmiddelen wijzigen. Het gaat om geneesmiddelen die in andere lidstaten toegelaten en in alle opzichten vergelijkbaar zijn met geneesmiddelen die reeds in België mogen worden verkocht, maar buiten de officiële verkoopkanalen van de fabrikant worden ingevoerd.


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt wird das Ziel verfolgt, Vorschriften über die Begrenzung der Emissionen land- und forstwirtschaftlicher Zugmaschinen einzuführen, die denen für mobile Maschinen und Geräte gemäß der Richtlinie 97/68/EG gleichwertig sind, um ein vergleichbares Umweltschutzniveau zu gewährleisten.

Doel van dit gemeenschappelijk standpunt is om voorschriften voor de beheersing van de emissies van landbouw- en bosbouwtrekkers in te voeren, die overeenkomen met de voorschriften welke in Richtlijn 97/68/EG zijn vastgesteld voor niet voor de weg bestemde mobiele machines, teneinde een gelijkwaardig niveau van milieubescherming tot stand te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : vorschriften vergleichbar sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften vergleichbar sind' ->

Date index: 2024-03-04
w