Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Vorschriften
Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft
Nationale Vorschriften
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
Vorschriften über Arbeitslosigkeit
über Vorschriften informieren

Vertaling van "vorschriften verbindlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


Berechtigter einer verbindlichen Zolltarifauskunft

verkrijger van een bindende tariefinlichting


Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt

Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren






Vorschriften über Arbeitslosigkeit

werkloosheidsreglementering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird vor Ende 2015 einen geänderten Vorschlag vorlegen mit i) harmonisierten EU-Vorschriften für den Online-Erwerb digitaler Inhalte sowie ii) Vorschriften, die es Händlern ermöglichen, anhand eines verbindlichen Sockels an wesentlichen vertragsrechtlichen EU-Bestimmungen für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Online-Handel mit Sachgütern auf ihr einzelstaatliches Recht zurückzugreifen.

De Commissie zal voor eind 2015 een gewijzigd voorstel opstellen met i) geharmoniseerde EU-regels voor onlineaankoop van digitale inhoud en ii) de mogelijkheid voor handelaars om de nationale wetgeving toe te passen op basis van een aantal specifieke verplichte contractuele rechten op EU-niveau voor de binnenlandse en grensoverschrijdende onlineaankoop van materiële goederen.


Wenn die in Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex enthaltene Bedingung, dass die Parzelle « in städtebaulicher Hinsicht » für eine Bebauung in Frage kommen muss, so verstanden wird, dass damit auf die räumlichen Strukturpläne verwiesen wird, wird auf unverhältnismäßige Weise gegen das Eigentumsrecht der betreffenden Eigentümer, so wie es durch die in B.5.1 angeführten Bestimmungen gewährleistet wird, verstoßen, da die räumlichen Strukturpläne von sich aus keine Rechtsfolgen für die Bürger haben und nicht die verbindlichen und verordnungsrechtlichen Vorschriften der Zweck ...[+++]

Indien de voorwaarde vervat in artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, dat het perceel « stedenbouwkundig » in aanmerking moet komen voor bebouwing, zo wordt begrepen dat daarmee wordt verwezen naar de ruimtelijke structuurplannen, wordt op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan het eigendomsrecht van de betrokken eigenaars, zoals gewaarborgd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, nu de ruimtelijke structuurplannen uit zichzelf geen rechtsgevolgen hebben voor de burger en geen afbreuk kunnen doen aan de bindende en verordenende voorschriften van de bestemmingsplannen, zoals die bestonden de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding ...[+++]


Es obliegt der Behörde, die die Genehmigung erteilt, jedoch nicht, von den verbindlichen und verordnungsrechtlichen Vorschriften der räumlichen Zweckbestimmungspläne abzuweichen aufgrund einer jüngeren Option der Städtebaupolitik oder eines räumlichen Strukturplans (Staatsrat, 24. Juni 2009, Nr. 194.614).

Het komt de vergunningverlenende overheid evenwel niet toe om van de bindende en verordenende voorschriften van de ruimtelijke bestemmingsplannen af te wijken op grond van een recente urbanistische beleidsoptie of van een ruimtelijk structuurplan (RvSt, 24 juni 2009, nr. 194.614).


Für die Organisation dieser Plattformen gibt es keine verbindlichen Vorschriften.

Voor de organisatie van deze platformen zijn er geen dwingende regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese verbindlichen Vorgaben für die Barrierefreiheit betreffen wichtige öffentliche Dienstleistungen in Bezug auf die Sozialversicherung und gesundheitsbezogene Dienste, die Arbeitsplatzsuche, die Einschreibung an Universitäten und die Ausstellung von Personaldokumenten und Bescheinigungen (die vollständige Liste finden Sie im Anhang). Mit den vorgeschlagenen neuen Vorschriften soll auch klargestellt werden, was barrierefreier Zugang im Web bedeutet (technische Spezifikationen, Beurteilungsmethoden, Berichterstattung, praktische Erprobung), und die Behör ...[+++]

Verplichte toegankelijkheid moet dan gelden voor essentiële overheidsdiensten, zoals sociale zekerheid en diensten in verband met de gezondheidszorg, het zoeken naar werk, inschrijving aan universiteiten en de afgifte van persoonlijke documenten en certificaten (zie bijlage voor volledige lijst). De voorgestelde nieuwe regels maken ook duidelijk wat webtoegankelijkheid betekent (technische specificaties, methodiek voor beoordeling, rapportage, "bottom up"-tests).


Darüber hinaus kann die Kommission nach den neuen Vorschriften auch weitere Harmonisierungsmaßnahmen in Form von Empfehlungen oder (verbindlichen) Beschlüssen erlassen, falls Ungereimtheiten zwischen den Regulierungsansätzen der nationalen Regulierungsbehörden (z. B. bei Abhilfemaßnahmen) längerfristig fortbestehen.

Op grond van de nieuwe regels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.


Soweit bestimmte Vorschriften in den Gesetzgebungsakten der Union nicht vollständig harmonisiert sind, sollten die verbindlichen technischen Standards, in denen die Bedingungen für die Anwendung dieser Vorschriften weiterentwickelt, erläutert oder festgelegt werden, die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gemäß dem Vorsorgeprinzip im Zusammenhang mit der Aufsicht zusätzliche Angaben zu verlangen oder strengere Vorschriften vorzusehen.

Voor zover bepaalde voorschriften in wetgevingshandelingen van de Unie niet volledig geharmoniseerd zijn, mogen, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel in het toezicht, bindende technische normen ter ontwikkeling, specificering of bepaling van de toepassingsvoorwaarden van deze voorschriften de lidstaten niet beletten extra informatie te eisen of strengere voorschriften vast te stellen.


Soweit bestimmte Vorschriften in den Gesetzgebungsakten der Union nicht vollständig harmonisiert sind, sollten die verbindlichen technischen Standards, in denen die Bedingungen für die Anwendung dieser Vorschriften weiterentwickelt, erläutert oder festgelegt werden, die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, gemäß dem Vorsorgeprinzip im Zusammenhang mit der Aufsicht zusätzliche Angaben zu verlangen oder strengere Vorschriften vorzusehen.

Voor zover bepaalde voorschriften in wetgevingshandelingen van de Unie niet volledig geharmoniseerd zijn, mogen, overeenkomstig het voorzorgsbeginsel in het toezicht, bindende technische normen ter ontwikkeling, specificering of bepaling van de toepassingsvoorwaarden van deze voorschriften de lidstaten niet beletten extra informatie te eisen of strengere voorschriften vast te stellen.


Zum Abbau der Unterschiede zwischen den Sanktionen, die die Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen die GFP-Vorschriften verhängen, wird der Rat einen für die Mitgliedstaaten verbindlichen Sanktionenkatalog für schwere Verstöße erarbeiten, wobei die Strafverfahren weiterhin den innerstaatlichen Rechtsvorschriften unterliegen.

Om verschillen in de sancties bij inbreuken op de GVB-regels te verkleinen, zal de Raad een lijst opstellen van sancties die de lidstaten bij ernstige inbreuken moeten toepassen, onverminderd de procedure die de lidstaten volgens hun nationale recht moeten volgen.


Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollen nur gemeinschaftsweit operierende Unternehmen einbezogen werden, da die Mitgliedstaaten wegen des Fehlens von allgemein verbindlichen Vorschriften nicht in der Lage sind, von sich aus Verfahren für die länderübergreifende Unterrichtung und Anhörung einzuführen.

De gedachte is dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, alleen ondernemingen met een communautaire dimensie hierbij betrokken moeten zijn aangezien de Lid-Staten, bij gebrek aan voor alle Lid-Staten geldende bepalingen, niet in staat zijn om afzonderlijk maatregelen inzake transnationale informatie- en raadplegingsprocedures te treffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften verbindlichen' ->

Date index: 2022-12-13
w