Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften sollten jetzt strikt eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Diese revidierten Vorschriften sollten jetzt strikt eingehalten und peinlich genau durchgeführt werden, wobei Kommission und Rat sofortige und transparente Entscheidungen gegenüber den Mitgliedstaaten treffen sollten, die sich nicht an die Vorschriften halten.

Deze hervormde regels moeten nu strikt worden gevolgd en nauwgezet worden toegepast. De Commissie en de Raad moeten ook onmiddellijk transparante beslissingen nemen ten aanzien van lidstaten die de regels niet respecteren.


(12a) Alle Nutzer sollten zur gleichen Zeit Zugang zu den gleichen Daten haben, und Sperrfristen sollten strikt eingehalten werden.

(12 bis) Alle gebruikers moeten toegang hebben tot dezelfde gegevens op dezelfde tijd en embargo's moeten nauwlettend worden nageleefd.


(12a) Alle Nutzer sollten zur gleichen Zeit Zugang zu den gleichen Daten haben, und Sperrfristen sollten strikt eingehalten werden.

(12 bis) Alle gebruikers moeten toegang hebben tot dezelfde gegevens op dezelfde tijd en embargo's moeten nauwlettend worden nageleefd.


- Die Vorschriften für die Auftragsvergabe wurden nicht strikt eingehalten

- de voorschriften voor overheidsopdrachten werden niet strikt nageleefd


- Die Vorschriften für die Auftragsvergabe wurden nicht strikt eingehalten

- de voorschriften voor overheidsopdrachten werden niet strikt nageleefd


Die Aufsichtsbehörden sollten dafür sorgen, dass die EU‑Rechtsvorschriften zur Beschränkung von Bonus-Zahlungen von allen Banken strikt eingehalten werden.

De toezichthouders moeten zorgen voor een strikte toepassing door alle banken van de EU-wetgeving waardoor de uitbetaling van bonussen wordt beperkt.


Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Wenn wir Überfischung ernsthaft bekämpfen wollen, müssen wir uns strikt an die Vorschriften halten, und das schließt ein, dass die Fangquoten eingehalten werden.

Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Als we echt werk willen maken van de strijd tegen overbevissing, moeten we de regels zorgvuldig volgen en dus ook de quota in acht nemen.


Dieses Problem sollte jetzt intensiv angegangen werden, und die im Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den USA vorgesehenen zusätzlichen Maßnahmen sollten ergriffen werden, um die Vorschriften bezüglich Eigentum und Kontrolle von Fluggesellschaften zu liberalisieren. Die Fluggesellschaften könnten dann Möglichkeiten zur Konsolidierung nutzen und die nötigen Investitionen anziehen.

Het is tijd om dit probleem krachtdadig aan te pakken en de aanvullende, bij de luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de VS voorziene stappen te nemen om de eigendom en controle van luchtvaartmaatschappijen te liberaliseren, zodat luchtvaartmaatschappijen de benodigde investeringen kunnen consolideren en aantrekken.


Der Rat hebt hervor, dass bei den weiteren Arbeiten an einem umfassenden Abkommen ausgehend von dem im WTO-Rahmen Erreichten folgende Themen einbezogen werden sollten, um Handels- und Investitionshindernisse auszuräumen: ehrgeizige Liberalisierung auf dem Gebiet der Investitionen und der staatlichen Auftragsvergabe, Handelserleichterung, strikte Vorschriften über geistiges Eigentum, verbindliche Zusagen für die Beseitigung technischer, gesundheitlicher und pflanzengesundheitlicher Handelshemmnisse und wirksamer Sc ...[+++]

De Raad beklemtoont dat, voortbouwend op de verwezenlijkingen in de WTO en met het oog op het wegwerken van handels- en investeringsbelemmeringen, de verdere werkzaamheden met het oog op een alomvattende overeenkomst ook betrekking moeten hebben op een ambitieuze liberalisering van de investeringen en de overheidsopdrachten, handelsfacilitering, strenge voorschriften inzake intellectuele eigendom, bindende toezeggingen om technische, sanitaire en fytosanitaire handelsbelemmeringen weg te werken en een efficiënte bescherming van geogra ...[+++]


Die dänische, die maltesische, die niederländische, die schwedische und die britische Delegation teilten zwar die Ansicht, dass Lebensmittel unabhängig vom Herstellungsort die höchsten Sicherheitsstandards erfüllen sollten, machten den Rat jedoch darauf aufmerksam, dass die WTO-Vorschriften eingehalten, internationale Standards entwickelt und die Kennzeichnung als Mittel zur besseren Information der Verbraucher gefördert werden müssten.

De Deense, de Maltese, de Nederlandse, de Zweedse en de Britse delegatie deelden weliswaar de mening dat levensmiddelen, waar deze ook zijn geproduceerd, moeten beantwoorden aan het hoogste veiligheidsniveau, maar wezen de Raad erop dat de WTO- voorschriften moeten worden nageleefd, dat internationale normen moeten worden ontwikkeld en dat etikettering moet worden gestimuleerd als een manier om de consument beter te informeren.


w