Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften sind heute weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Netze und Vorschriften sind heute weitgehend national geprägt.

Vandaag de dag zijn onze netwerken en regels grotendeels nationaal.


Wir müssen den Nachschub kappen, so gut wir können. Die heute in Kraft getretenen schärferen Vorschriften sind ein großer Fortschritt, jetzt brauchen wir allerdings noch eine schnelle Einigung über die weiteren Verbesserungen, die die Kommission im Juli vergangenen Jahres vorgeschlagen hat.“

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


Die heute angenommenen detaillierten Vorschriften für Abwicklungsfonds, die durch den Bankensektor finanziert werden, sind ein wichtiger Schritt, um diesen Wunsch Realität werden zu lassen.

Met de vandaag vastgestelde gedetailleerde voorschriften betreffende de door de banksector gefinancierde afwikkelingsfondsen is een belangrijke stap gezet om dat doel te verwezenlijken.


Allerdings besteht heute weitgehend Einigkeit, dass wir innerhalb der EU und vor allem im Euroraum voneinander abhängig sind.

Vandaag geven we ons echter rekenschap van onze onderlinge afhankelijkheid, in de EU in het algemeen en in het eurogebied in het bijzonder.


Die geplanten Vorschriften der Europäischen Union zur Gewährleistung des Rechts auf Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen in Strafverfahren sind heute vom Europäischen Parlament gebilligt worden.

De Europese Unie wil het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures regelen. Vandaag heeft het Europees Parlement hiermee ingestemd, waardoor de uitvoering van dit plan een stap dichterbij is gekomen.


Gleichzeitig entsprechen die Pflichten für Hersteller, Einführer oder Händler von Verbraucherprodukten, die nicht von spezifischen Vorschriften erfasst sind, weitgehend denjenigen, die für harmonisierte Produkte gelten.

Tegelijkertijd worden de verplichtingen die gelden voor fabrikanten, importeurs of distributeurs van consumentenproducten die niet onder specifieke wetgeving vallen, grotendeels aangepast aan de verplichtingen die gelden voor geharmoniseerde producten.


Sämtliche Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Europäischen Patentübereinkommens und haben im übrigen das materielle Patentrecht bereits entsprechend dem Luxemburger Übereinkommen weitgehend harmonisiert, auch wenn dieses Übereinkommen nie in Kraft getreten ist. Gleiches gilt für die besonderen Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens, an das die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten gebunden sind.

Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.


In den heute veröffentlichten Berichten wird außerdem festgestellt, dass einige Anpassungen erforderlich sind, wenn wir die Ziele der Vorschriften – den Schutz der Gesundheit und der Umwelt sowie die Schaffung eines Binnenmarktes – erreichen und sicherstellen sollen, dass die Vorschriften ordnungsgemäß angewendet werden.

De vandaag gepubliceerde documenten maken ook duidelijk dat een aantal aanpassingen nodig zijn om de doelstellingen van de wetgeving – de bescherming van gezondheid en milieu en de totstandbrenging van een interne markt – te behalen en om te zorgen dat de wetgeving naar behoren wordt toegepast.


Einige Mitgliedstaaten und Interessenträger haben argumentiert, dass die plötzliche Aufhebung bestimmter nationaler Vorschriften über die Verkaufsförderung den Schutz der Verbraucher vor irreführenden Werbeverkäufen auf nationaler Ebene beeinträchtigen kann.[44] Sie sind der Auffassung, dass einige der bestehenden strengeren nationalen Vorschriften (wie diejenigen, die sich auf einen „Referenzpreis“ beziehen, um zu bestimmen, ob an ...[+++]

Enkele lidstaten en belanghebbenden hebben aangevoerd dat de plotselinge intrekking van sommige nationale bepalingen inzake verkoopbevordering een tegenovergesteld effect kunnen hebben op de bescherming van consumenten tegen misleidende promotieverkoop op nationaal niveau[44]. Zij zijn van mening dat sommige van de bestaande strengere nationale bepalingen (zoals die inzake een „referentieprijs” om te berekenen of een bepaalde aangekondigde korting ook feitelijk een korting is) voor de consumenten en de handhavingsinstanties van grote waarde zouden zijn, maar vandaag juridisch gezien onverenigbaar zijn met de richtlijn[45].


Auf der Grundlage der mitgeteilten Angaben lässt sich feststellen, dass die Mitgliedstaaten den Anforderungen aus dem Rahmenbeschluss des Rates weitgehend nachkommen, weil bereits entsprechende nationale Rechtsvorschriften existierten oder weil neue, besondere Vorschriften umgesetzt worden sind.

Op grond van de verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat bijna alle lidstaten voldoen aan de in het kaderbesluit van de Raad vervatte voorschriften, omdat ter zake reeds nationale wetgeving bestond of omdat nieuwe en specifieke wetgeving werd ingevoerd.


w